Prevod od "che avrei voluto" do Srpski


Kako koristiti "che avrei voluto" u rečenicama:

Ho solo detto che avrei voluto che Superman avesse detto si.
Rekao sam samo da se nadam da æe Supermen reæi, da.
Trovai lì l'ultimo uomo al mondo che avrei voluto vedere.
Pored tvojih vrata je bio poslednji èovek na svetu koga sam želeo da vidim.
Ho pensato che avrei voluto baciarti.
Kako bi bilo da te poljubim.
Giuro che avrei voluto che mi lasciasse saldare il debito da solo.
Voleo bih da mi je dozvolio da sam vratim dug.
Non crede che avrei voluto che ci fosse?
Зар не мислите да бих волела да је било?
Non credi che avrei voluto farti una bici?
Misliš da nisam htela da dobiješ bicikl?
Hartigan, ci sono tante cose che avrei voluto dirti.
Hartigane, toliko toga sam želela da ti kažem.
C'e' qualcosa che avrei voluto dirti.
Hteo sam nešto da ti kažem.
Sto cercando di dire che avrei voluto che lei fosse stato le per me.
Pokušavam vam reæi volio bih da ste isto i za mene mogli uraditi.
Il tempo che passo con te e con i nostri meravigliosi figli è la conferma di ciò che avrei voluto dire.
Vreme koje sam proveo s tobom i našom divnom decom potvrðuje upravo ono što sam ja hteo da kažem.
È da così tanti giorni che avrei voluto dirtelo.
Toliko puta sam ti htio reæi.
Credo che avrei voluto saperlo anche allora.
Pretpostavljam da želim da sam znao sve tada
Ragazzi, ecco una cosa che avrei voluto che mio padre mi dicesse.
Deco, postoji nešto što bi voleo da mi je otac rekao.
C'erano un sacco di cose che avrei voluto fare prima di morire.
Bilo je mnogo stvari koje sam htjela uèiniti prije svoje smrti.
Non assomiglia alla vita che avrei voluto per me stessa.
To nije u opšte, život koji bih izabrala za sebe.
Tutto quello che avrei voluto fare era portarla via, a vivere con me per il resto della vita.
Sve što sam želeo je da je odvedem i da živimo zajedno do kraja života.
Ma le hai detto che avrei voluto parlarle.
Али рекли сте јој да желим да је упознам.
Volevo solo dirti addio... e dirti che avrei voluto essere li' con te.
Samo sam ti htio reæi zbogom... Voleo bih da sam mogao biti tamo.
Fidati, e' l'ultima cosa che avrei voluto.
Схвати да је то последња ствар коју сам желео.
Non ho detto "volevo." Ho detto che avrei voluto.
Нисам рекао да желим. Рекао сам да бих.
Già, e proprio lei gli ha insegnato quello che avrei voluto io, che questo mondo è duro e spietato.
Da. Majka ga je nauèila ono što sam ja pokušavao: da je sve okrutno i nemilostivo mesto.
Ho detto che avrei voluto... che morissi tu al suo posto, ma... non hai detto niente.
Sam rekao da sam želio li je umro umjesto njega, ali... još uvijek nije rekao ništa.
Non e' la risposta che avrei voluto, ma interessante.
Nije odgovor kom sam se nadala, ali zanimljivo.
Non trovavo le parole giuste per dire quello che avrei voluto.
Чејз? Нисам могао да нађем праве речи за оно што сам хтео да кажем.
C'erano cosi' tante cose che avrei voluto dire a lei e alla mia pronipote...
Toliko toga sam želela da joj kažem. Kao i mojoj praunuci.
Ci sono così tante cose che avrei voluto dirgli.
Postojalo je mnogo stvari koje sam mu trebala reæi.
Le ho detto che avrei voluto non aver mai incontrato Mike Webster.
Rekao sam joj da zelim da nikada nisam upoznao Majka Vebstera.
Sei l'ultima persona che avrei voluto ferire.
Moraš da znaš da si ti poslednja osoba koju bih povredila.
Dopo la madre che ho avuto, sei la madre che avrei voluto avere.
Sad, posle majke koju sam imao ti si majka koju bih voleo da sam imao.
Non ho avuto la possibilità di dirle tante cose che avrei voluto dirle, prima che morisse.
Nisam imao prilike reæi joj sve što sam hteo pre nego što je preminula.
Ho pensato che avrei voluto vedere in prima persona di cosa si trattava
Hteo sam iz prve ruke videti oko èega je takva frka.
Ho scommesso che sarei riuscita a trovare tutto quello che avrei voluto indossare una volta arrivata a Palm Springs.
Znala sam da ću sigurno moći da nađem sve ostalo što bih poželela da nosim kada stignem ovde u Palm Springs.
Le muovevo come sapevo che avrei voluto che fossero mosse le mie se fossero state ferme tutto il giorno.
Pomerala sam ih kao da sam znala kako bih želela da moje ruke i noge budu pomerane kada bi bile mirne sve sate u toku dana.
E durante questi giorni farò tutto ciò che avrei voluto fare se avessi ricevuto una tale notizia.
I tokom tih dana radiću sve ono što bih radio da sam primio takvu vest.
E sono anche piuttosto sorpresa, perché quando guardo indietro nella mia vita l'ultima cosa che avrei voluto fare era di scrivere o di occuparmi di religione.
Takođe sam prilično iznenađena, jer kada se osvrnem na svoj život, poslednje što sam ikada htela je da pišem ili se na neki drugi način bavim religijom.
(Risate) Fin'ora ho avuto l'occasione di riordinare immagini che avrei voluto ripulire da parecchio tempo.
(smeh) Sada sam mogao da sredim slike koje sam dugo vremena želeo da sredim.
Poi l'ho assaggiata, ed era così saporita che avrei voluto fosse ancora più piccola.
I tada sam uzeo zalogaj, i poželeo sam da je još tanji, zato što je Kobe govedina toliko zasitna.
Allora ho deciso di fare l' esperimento che avrei voluto che l' Economist avesse fatto con me.
Tako sam odlučio da sprovedem ovaj eksperiment za koji bih voleo da ga je Ekonomist uradio sa mnom.
E quando sono sceso dall'aereo, ho deciso che avrei voluto cambiare le cose.
Do izlaska iz aviona, poželeo sam da da uradim nešto u vezi sa tim.
Quello che non sapeva è che pensavo che la mia vita fosse terribilmente noiosa, e l'ultima cosa che avrei voluto fare era di scrivere di me.
Ona nije znala da sam svoj život smatrala užasno dosadnim, i poslednja stvar koju sam htela da radim jeste da pišem o sebi.
1.5242259502411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?