È interessante ciò che accade quando le fonti non sono raggiungibili.
Zanimljivo šta se dogaða kada nema izvora...
Ma una cosa a cui non sei preparato, e' cio' che accade quando rompi con una collega.
Ali za jedno ne možete biti, a to je kada prekinete s kolegom na poslu.
È ciò che accade quando usi i tuoi poteri per rapinare una gioielleria.
To se dogodi kada koristiš moæi da opljaèkaš draguljarnicu.
lmmagino sia quello che accade quando ci si lascia andare.
Pretpostavljam da se to desi kada prebolis.
E' buffo quello che accade quando si agisce alle spalle di qualcuno.
To je smijesno, kako se to dogodi kad ides nekom iza leda.
I proiettili hanno seguito una traettoria diritta attraverso la nuca della vittima e sono fuoriusciti anteriormente, il che accade quando...
Зрна су се кретала правом путањом од потиљка жртвине главе, и изашла напред, што се дешава, када?
Quello che succede in questa citta' e' quello che accade quando questo essere e' felice.
Ono što se dogaða u ovom gradiæu, je ono što se dogaða kad je ta stvar sretna.
Lei non ha idea di cio' che accade quando qualcuno muore, cosa accade al loro corpo, cosa accade alle loro anime.
Vi nemate pojma šta se dogaða kada neko umre, šta se dogaða njegovom telu, šta se dogaða njegovoj duši.
Ma e' quello che accade quando ti impegni con qualcuno prima di vedere tutto quello che c'e' la' fuori.
Ali to se dogodi kad se predaš nekome prije nego vidiš što se još nudi.
La corruzione e' quello che accade quando qualcuno che e' al potere pone il proprio utile dinnanzi agli interessi di chi sta rappresentando.
Korupcija nastaje kada netko na položaju stavlja vlastite interese, ispred interesa naroda kojeg zastupa.
Vedi, Sberla, questo è ciò che accade quando ci scordiamo dei piani e andiamo alla cieca
Vidiš, Faco, ovo se desi kad zaboraviš plan i ideš na slepo.
Voglio mostrarvi ciĂČ che accade quando si parla con il diavolo.
Želim da vam pokažem šta se dogaða kada prièate sa ðavolom.
E' questo che accade quando arrivi a una certa eta'.
Kad dostigneš odreðene godine to se dešava.
Questo e' quello che accade quando accogli i locali.
To se dogodi kad ukljuèih državljane.
E' quel che accade quando per tutto il giorno affronti cose orrende.
To se dešava kada se ceo dan zamaraš gomilom govana.
Adesso spero di poter controllare ciò che accade quando mi taglio.
Ви сте дали ми наду да ћу моћи да контролишу шта се дешава када сам прошао.
Questo e' cio' che accade quando credi di avere il controllo.
Ovo se dešava kada se ponašaš kao da imaš kontrolu.
È ciò che accade quando distribuisci biglietti della lotteria nel distretto.
To se dešava kad se iskušava sreæa u policijskoj stanici.
Molti dicono che è una canzone su ciò che accade quando moriamo.
Многи кажу да је песма о томе шта се дешава кад умремо.
Ciò che accade quando hai un wok tagliato a metà è che l'olio cade nel fuoco e uuush!
Оно што се дешава када пресечете вок јесте да уље исцури на ватру и бум!
Ma vi apparirà una pagina bloccata, è ciò che accade quando cercate di aprire alcune pagine di Facebook e altri siti web che le autorità di transizione ritengono possano incitare alla violenza.
Ali ovde ćete videti blokiranu stranicu o tome šta se dešava kada pokušate da dođete do određenih Fejsbuk stranica i nekih drugih sajtova za koje su tranzicione vlasti utvrdile da mogu izazvati nasilje.
Questo è quello che accade quando lo spazio dei media si espande.
То се дешава када се медијски простор прошири.
E questo è quello che accade quando mettete insieme
Evo šta se desi kada spojite viši i niži nivo moći.
Questo è ciò che accade quando confondiamo moralità con parsimonia.
To se desi kada pomešamo moralnost sa štedljivošću.
Così ciò che accade quando prendiamo questo e lo espandiamo oltre nella società Cinese?
Шта се, дакле, дешава када то узмемо и пренесемо на кинеско друштво у ширем обиму, на ширем плану?
Se esiste lo stato di Higgs ultradenso, allora, per via del tunnel quantistico, potrebbe apparire improvvisamente una bolla di questo stato in un certo punto dell'universo, in un certo momento, ed è simile a quello che accade quando bollite l'acqua.
Ako ultra-gusto Higsovo stanje postoji, onda, zbog kvantnog tuneliranja, mehur ovog stanja bi mogao iznenada da se pojavi na određenom mestu univerzuma u određeno vreme, i slično je onome što se desi kada prokuvate vodu.
Per esempio, adesso possiamo iniziare ad esplorare quello che accade quando assumiamo un farmaco tipo un medicinale per aerosol.
Na primer, sada možemo da počnemo da istražujemo šta se desi kada stavimo lek kao što je aerosol.
Quello che accade quando si verifica è che l'impulso elettrico fa contrarre tutte le fibre muscolari contemporaneamente, e perciò ci si ritrova dall'altra parte della stanza.
Dešava se to da elektrošok tera sva mišićna vlakna da se zgrče istovremeno, tako da se čovek sam baci.
Questo interessante studio solleva questioni fondamentali su ciò che accade quando si interviene in età diverse della vita del bambino.
Ovo je veoma zanimljivo zato što postavlja suštinska pitanja u vezi sa tim šta se dešava kada se umešamo u različitim dobima života deteta.
Come disse Margaret Atwood: " La guerra è ciò che accade quando la lingua fallisce".
Kako je Margaret Atvud sjajno primetila: "Rat nastaje kad jezik omane."
Voglio parlare della magia che accade quando rappresentiamo qualcosa.
Želim da govorim o magiji koja se dešava kada zapravo predstavljamo nešto.
(Risate) Lavoro da circa 20 anni nel campo della salute mondiale, con una specializzazione in sistemi sanitari e su ciò che accade quando subiscono un forte shock.
(Smeh) Dakle, radim u oblasti globalnog zdravlja oko 20 godina, a moja naročita tehnička specijalnost su zdravstveni sistemi i šta se desi kad zdravstveni sistemi pretrpe ozbiljan šok.
0.49581694602966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?