A un certo punto ho sentito che potevo impedire il disastro solo se fossi riuscito ad aprire la bocca e urlare.
U jednom trenutku osetio sam da mogu zaustaviti sudar ako otvorim usta i poènem da vrištim.
Ad un certo punto ho realizzato che se il Sindacato non ti avesse ucciso l'avrebbe fatto l'FBI.
Shvatio sam da ako te ne ubije Sindikat, to æe uèiniti FBI. Ako te FBI ne ubije, ubiæe te tvoj pogrešno usmereni heroizam.
A un certo punto ho cercato di farti male ed è stato peggio.
Posle nekog vremena, htela sam da te povredim, ali ti si jos vise odlepila.
Ad un certo punto ho cercato di cambiare argomento parlando di arte.
S jedne strane sam pokušala o neèem drugom.
Ok, forse a un certo punto ho sonnecchiato.
U redu, možda sam u jednom trenutku dremnuo.
A un certo punto, ho persino pensato... che siamo anime gemelle.
U jednom trenutku èak sam pomislio srodne duše.
Perche'... ad un certo punto ho iniziato a rendermi conto... che non ero piu' la ragazza piu' giovane e bella nella stanza.
Zato što sam u nekom trenutku shvatila da više nisam najmlaða i najzgodnija devojka u sobi.
A un certo punto ho rinunciato a trovare una risposta.
U nekom trenutku sam odustala od pokušaja da saznam odgovor.
Solo che a un certo punto ho pensato che lei era...
Oh, da, da, samo sam mislio da je ona...
Ok, ma ad un certo punto, ho bisogno di sapere se c'e' un qualche progresso nei lavori.
Ok ali neko vreme, moram da osetim da se dešava neki napredak.
Ma a un certo punto ho smesso di prestarle attenzioni, di vederla.
Kad smo se vjenèali, ona mi je bila sve. S vremenom...
E cosi', ad un certo punto, ho... ho smesso di essere vostro padre.
pa negðe na tom putu, ja, uh Prestao sam biti vaš otac.
A un certo punto ho creduto che piangesse.
U jednom trenutku mi se uèinilo da je zaplakao.
Le sembrera' stupido... ma ad un certo punto ho capito che le nostre madri sono... guidano un autobus.
Ovo æe zvuèdati glupo. u jednom trenutku sam video, da su naše majke "One su vozaèi autobusa"
A un certo punto, ho probabilmente dato troppo cavo.
U jednom trenutku, dao sam im previše kabla.
Beh, in realta' ad un certo punto ho pensato seriamente di voler fare l'attore.
U stvari, u jednom trenutku sam mislio da æu biti glumac.
Pensavo sempre e solo a quello, cercavo il modo di farcela e ad un certo punto ho capito che non potevo farci nulla.
Uvijek sam se brinuo oko toga, nervirao, i tada sam shvatio da ne mogu ništa napraviti.
E a un certo punto ho usato il termine "Armageddon".
U jednom trenutku ja sam izrekao reè Armagedon.
Ma a un certo punto ho smesso di provarci, perche' in un certo qual modo sapevo che non sarei mai stato come lui.
Ali, negde na tom putu sam prestao da se tru- dim, jer sam shvatio da nikada neæu biti kao on.
Ad un certo punto, ho deciso di prendere in mano la mia vita e di non permettere a nessuno di avvicinarsi a me e ferirmi.
Onda sam odluèila da uzmem život u svoje ruke i ne dopustim nikome da mi se previše približi i povredi me.
Io, ad un certo punto, ho cominciato a sentire che c'era qualcosa non del tutto a posto.
Tada sam poceo da se osecam kao... da bi nešto moglo da krene naopako.
Voglio dire, lo e' sul serio... anche se a un certo punto ho desiderato che fosse di piu'.
Mislim, on to i jeste, mada sam jednog trenutka htela da bude više od toga.
Ad un certo punto ho iniziato a suonare il termosifone come fosse un xilofono.
U jednom trenutku sam ustao i poèeo udarati radijator.
A un certo punto, ho pensato di aver più soldi di quelli che avevo.
Mislila sam da sam imala više novca, nego što ga zapravo imam.
Il dipartimento era soddisfatto e ad un certo punto ho smesso di cercare di convincerli.
Odjel je bio zadovoljan. Odustala sam od pokušaja da ih ubijedim u suprotno.
Forse, a un certo punto ho apprezzato la gentilezza di Julianne, il suo essere femminile, opposto a quello di Joan Jett qui, ma questo non vuol dire che provi qualcosa per lei.
Možda, u nekom trenutku, cijenio sam Julianninu uglaðenost, ženstveno ponašanje, za razliku od ove Joan Jett, ali to ne znaèi da imam osjeæaje prema njoj.
Il pianoforte... a un certo punto ho smesso anch'io di suonarlo.
A klavir... Tata je takoðe prestao da svira klavir.
A un certo punto ho dimenticato di inseguire i miei sogni e... e ora sono vecchia e sono una mamma ed è semplicemente troppo tardi per me.
U jednom trenutku sam zaboravila slijediti svoj san... a sad sam prestara i imam dijete. Prekasno je. -Ne.
Intendo dire che me ne stavo... li' in piedi e... a un certo punto, ho perso i sensi e... sono collassata.
Samo sam stajala tamo, a onda sam se onesvestila i pala.
Non mi ha mai parlato del suo lavoro. Quindi a un certo punto ho smesso di fare domande, dopodiche'... in un certo senso... abbiamo smesso di parlare del tutto.
Nikad mi nije prièao o poslu pa sam ga prestala pitati... a onda smo uopæe prestali razgovarati.
A un certo punto ho temuto che avresti distrutto il violoncello.
Nisam bio siguran da æe violonèelo preživjeti.
Questa cosa è andata avanti per anni e a un certo punto ho dovuto dirgli:
Tako je to išlo 4 godine. Došlo je do taèke kada sam mu rekla,
Abbiamo cominciato a fare sesso e a un certo punto ho cercato di fare l'amore, allora mi sono detto: "No, no, no".
Poèeli smo sa seksom, a onda sam ja uhvatio sebe kako pokušavam, da vodim ljubav i onda kažem sebi, "Ne, ne, ne".
Ascolta, Trish... ad un certo punto ho bisogno... di una piccola spinta.
Vidi, Trish, jednog dana, trebaæe mi podsticaj.
Immaginate, sono lì che ascolto e ascolto, poi ad un certo punto, ho la sensazione che tutti i racconti siano legati all'aver torto.
И тако слушам и слушам и у једном тренутку помислим како су све приче о грешењу.
A un certo punto, ho dovuto fare la storia tutta intera.
A jednom sam morala da izradim "Svih 9 jardi" (od početka do kraja),
Ad un certo punto ho semplicemente voluto tuffarmi nell'immagine, per così dire, e ho acquistato questi occhiali 3D rossi e blu, mi sono avvicinato allo schermo, ma ancora non era come poter andare in giro e toccare le cose.
U jednom trenutku sam jednostavno hteo da uskočim u ovu sliku, da tako kažem, i kupio sam ove crvene i plave 3D naočare, prišao veoma blizu ekranu, ali i dalje nije bilo kao kad bih imao mogućnost da hodam oko objekata i da ih dodirujem.
A un certo punto ho aggiunto una domanda nel modulo di assenso che chiedeva alle persone di quantificarsi su una scala da 1 a 100% gay.
Dodala sam pitanje formularu koje je tražilo od ljudi da izmere sebe na skali od jedan do 100% gej.
(Risate) Ad un certo punto, ho iniziato a fare forme umane, sculture di resina su scala reale disegnando umani all'interno degli strati.
(Smeh) U jednom trenutku, stigao sam do ljudskog oblika, skulpture od smole u prirodnoj veličini sa crtežima ljudi unutar slojeva.
Ad un certo punto ho capito che stavo facendo ritratti.
U nekom trenutku sam shvatio da sam u stvari pravio portrete.
A un certo punto, ho visto cinque o sei medici nella stessa ora.
na koje sam morala da odem. U nekom momentu sam se srela sa pet ili šest lekara u sat vremena.
Perché a un certo punto ho dovuto dire: "Cosa sto facendo qui fuori?
Јер у једном тренутку сам морао да кажем "Шта ја радим овде?
0.88234496116638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?