Stavolta vi perdono, ma ricordate, un bambino che non dice la verità burattino di legno ritornerà.
Овај пут хоћу, али упамти - дечак који не жели да буде добар, може да остане дрен!
Questa donna potrebbe essere la madre del bambino che hai adottato.
Ова жена би могла да буде мајка детета које сте усвојили.
Ricordi il bambino che vedemmo l'altro giorno?
Sećaš se onog klinca što smo sreli juče?
Ricordi la storia del bambino che e' quasi affogato?
Seæaš se prièe o deèaku koji se umalo utopio?
Almeno, così dicevano di chiamarsi ma erano dei lupi e Dave era il bambino che scappò via dai lupi.
Tako su zvali jedan drugoga, no... Bili su vukovi, a Dave... On je djeèak koji je pobjegao vukovima.
Non lasciate in vita uomo, donna o bambino che possa maneggiare la spada.
Nikad ne ostavljaj za sobom muškarca, ženu ili dete koji mogu da nose maè.
Un bambino che potrebbe morire in qualsiasi momento e non ti viene mai in testa di chiedermi che cosa è capitato a mio figlio.
A беба може да умре сваког момента. И никад ме ниси питао шта се догодило мом детету.
Quand'ho iniziato come recluta nella Polizia ho risposto ad una chiamata su un bambino che era da solo in un banco di sabbia nel bel mezzo dell'inondazione di un fiume.
Kada sam poèela raditi kao obièan policajac... Odgovorila sam na poziv u vezi djeteta... Koje je bilo na pješæanom sprudu posred narasle rijeke.
Un giorno, vidi un bambino che giocava con un rubino che era quasi grande come un arancia.
Jednog dana, video sam dete kako se igra rubinom veličine mandarine.
Un bambino che poteva essere ancora vivo, mentre voi perdevate tempo prezioso negando di aver commesso qualche errore!
Дечака, кој би можда, још увек био жив, да ви нисте губили драгоцено време поричући вашу кривицу.
Sei come un bambino, che fa confusione e non sa cosa fare.
Kao dijete si. Galamiš, ne znaš što bi.
Il bambino che ho visto in quella piazza... aveva i mezzi per diventare non soltanto buono... ma per diventare grande.
Дечак којег сам видео на тргу, био је способан за више од обичног добра, способан да буде велики.
Ma gli consentiremo di indossarla oggi, come un bambino che indossa un costume.
Али дозволићемо му данас да је носи. Као детету које носи костим.
E riguardo questo bambino che hai saltato non so proprio se hai preso la decisione giusta.
И у вези тог детета кога си заборавио... Нисам сигуран да си донео исправну одлуку.
E quel bambino che mi rubava l'inalatore e non potevo respirare.
Seæaš se kad mi je onaj klinac uzeo inhalator? Nisam mogao da dišem.
Vedo il bambino che sono stato.
Vidim deèaka koji sam pre bio.
Bane e' il bambino che riusci' a scappare da qua?
Bejn je dete o kojem si govorio?
Pensa a George come un bambino che piange.
Misli na Džordža, kao da je uplakana beba.
è che il bambino che hai visto?
Да ли је то дете које си видела?
Jacob e' l'unico bambino che vive con noi al momento.
Jacob je jedino dijete koje živi sada sa nama.
Ogni bambino che nasce porta un miracolo dentro di se'.
Свако рођење детета носи у себи чудо.
Il bambino che ha gettato allo zoo è il loro figlio.
A dete koje je bacila u zoo vrtu je njihovo.
Il bambino che crede che ci sia una vita dopo la fine di un romanzo.
Dete koje veruje da postoji život nakon završetka knjige.
Se mi oppongo, per ogni bambino che salvo ne uccideranno cento.
Ako ne budem ispoštovao naredbu, oni ce da ubiju 100 za svakog kojeg sam spasio.
Cosi', questo e' il bambino che ha acceso il cuore di mia madre.
Dakle ovo je deèak zbog kojeg je srce moje majke u plamenu.
Sto per diventare un bambino che vomita e fa la cacca!
Претварам се у бљуцкајућу, укакану, беспомоћну бебу!
(Risate) Quindi eccovi là a scuola, e sapete perfettamente cosa pensare del bambino che ha fatto quel compito.
(смех) Ето вас у основној школи, и знате тачно шта да мислите о детету које добије овај папир.
Ha un bambino che corre nei campi, o qualcosa di simile.
Има дете које трчи пољем или тако нешто.
Immaginate il senso di meraviglia di un bambino che scopre per la prima volta che, semplicemente emettendo un suono, può ottenere che gli oggetti si spostino nella stanza come per magia, e forse anche verso la sua bocca.
I samo zamislite začuđenost bebe kada prvi put to otkrije, samo izgovaranjem zvuka, može pomerati objekte po sobi kao magijom, a možda ih čak uzeti i u svoja usta.
Una cosa che potrebbe pensare questo bambino, che potrebbe passargli per la mente, è cercare di capire cosa stia succedendo nella mente di un altro bambino.
Jedna od stvari o kojoj ova beba možda razmišlja, nešto što joj pada na pamet, je da se pita o čemu razmišlja ova druga beba, šta to pada na pamet toj drugoj bebi.
Alcuni di noi torneranno, sono tornati molto tempo fa, e questo bambino che ritorna è il bambino che rinuncia ad una parte di sé per non perdere l'altro.
Neki će se vratiti natrag, neki su se odavno vratili i to malo dete koje se vrati je dete koje će se odreći dela sebe da ne izgubi onog drugog.
E ricordo questo piano, nato dalla frustrazione provocata da un bambino che continuava a chiamarmi "Yoghi", poi puntava alla mia pancia e diceva "Troppi cestini da picnic".
Sećam se jednog plana, skovanog iz frustracije zbog jednog klinca koji me stalno zvao "Jogi" i pokazivao prstom na moj stomak govoreći: "Previše piknik korpi".
Sono importanti perché comunicano con aspetti della personalità del bambino che altrimenti rimarrebbero inesplorati
Važna je jer se obraća delovima detetovog bića koji su inače zanemareni.
(Applausi) (Bambino che canta) Uomo 9: Google, traduci "delizioso" in Thai.
(Aplauz) (Deca pevaju) Muškarac 9: Gugl, kaži "ukusno" na tajlandskom.
Questo è un bambino, che ha circa la stessa età dell'auto da corsa presente in sala, tre mesi.
Ovo je dete, otprilike iste dobi kao trkački automobili na bini, tri meseca.
E quindi quale regalo migliore, per un bambino che voleva diventare un cuoco, di un Dolce Forno.
I koji je bolji pokon za dete koje je želelo da bude kuvar od rerne za lako pečenje.
Il che significa che ognuno di voi qui oggi conosce almeno un bambino che soffre di un disturbo dello sviluppo.
Što znači da svako od vas ovde danas zna bar jedno dete koje pati od razvojnog poremećaja.
Il Signore dunque colpì il bambino che la moglie di Uria aveva partorito a Davide ed esso si ammalò gravemente
Potom Natan otide svojoj kući. A Gospod udari dete koje rodi žena Urijina Davidu, te se razbole na smrt.
Andarono dunque senz'indugio e trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, che giaceva nella mangiatoia
I dodjoše brzo, i nadjoše Mariju i Josifa i dete gde leži u jaslama.
7.4593329429626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?