Prevod od "bambine" do Srpski


Kako koristiti "bambine" u rečenicama:

Il nostro vecchietto ha ammazzato quelle belle bambine.
Taj batica tamo je pobio one lepe cice.
Avevo una famiglia, una moglie e due bambine.
Некада сам имао породицу... Жену и две кћерке.
Ho sognato che c'erano quelle due bambine bionde.
Sanjao sam da su i one dve plave devojèice tamo.
Ammazzate quell'assassino stupratore di bambine due volte!
Dvaput ubijte tog siledžiju i ubicu dece!
Sei sicuro che le bambine stiano dormendo?
Siguran si da cure spavaju? - Jesam.
Penso di poter vincere, perche' le altre bambine fanno concorsi da piu' tempo, ma io mi alleno tutti i giorni.
Мислим да могу да победим. Зато што неке друге девојчице то раде дуже, али ја вежбам сваки дан.
Le bambine vanno dalla nonna alle 4, perciò il libro dev'essere qui entro le 3.
Moje kèeri u 16 idu baki, knjigu moraju dobiti do 15 h.
Lascerai il Paese, e comincerai una nuova vita per te e le bambine.
Napustiæeš zemlju, zapoèeæeš novi život za sebe i devojke.
Quelle sono le bambine mi hanno venduto i biscotti!
Šta... Te devojèice su mi prodale kolaèe!
Ti prego, dimmi che non dipende dal saggio di danza delle bambine.
Molim te, reci mi da to nije zbog deèije predstave?
Ma queste bambine stanno diventando un enorme problema!
Ali, ove devojèice su postale velika smetnja!
La mamma ha salutato le bambine e deve andare.
Mama pozdravlja devojèice, mora da krene na put. Nahranjene su.
Le bambine hanno dato un concerto per pianoforte stamattina.
Devojke imaju važan klavirski recital ujutru.
Non è che me la vedo arrivare qui con le bambine urlando contro Frank?
Neæe doæi ovde sa tvojim æerkicama da vièe na Frenka?
Ho una moglie e due bambine che mi aspettano, non ho tempo per questo.
Imam ženu i decu unutra, i oni me èekaju, tako da nemam vremena za ovo šta god da je.
Il perdono non c'entra, io ho due bambine, una famiglia da proteggere, tutto quello che faccio è per loro.
To nema nikakve veze sa opraštanjem. Imam decu, èoveèe. Imam porodicu koju treba da štitim.
Di addio a tua moglie, prendi le bambine e vai via.
Опрости се од своје жене, поведи своје девојчице и иди.
alle cattive bambine bisogna insegnare a fare le brave!
Devojčice moraju naučiti da budu dobre!
Se togli la mano dalla leva avrai cinque secondi per dire addio alle tue bambine.
Ako pustiš ruèku imaæeš 5 sekundi da se oprostiš sa kæerkama.
Se vado, tu, le bambine e Tommy potrete restare.
Ako poðem, ti, devojèice i Tomi možete ostati ovde.
Perché in questi anni abbiamo subito migliaia di omicidi a sfondo razziale nel sud, incluse... quelle 4 bambine.
Zato što je bilo na hiljade rasno motivisanih ubistava na Jugu, ukljuèujuæi one 4 devojèice. Pa, znam to...
A essere sincera, non mi scopavano cosi' da prima che avessi le bambine.
A da ti budem iskrena nisam bila jebana tako još od pre nego što su se devojčice rodile.
E non avrei conosciuto queste meravigliose bambine.
I ne bih znala one divne devojèice.
Di' alle bambine che mi mancano molto.
Reci devojèicama da mi mnogo nedostaju.
Alle bambine non serve una casa sull'albero, Jack.
Džek, ti znaš da devojcicama nije potrebna kuæica.
Fanno un lavoro fantastico insegnando alle bambine a difendersi dal patriarcato, ma non necessariamente mostrano ai bambini come dovrebbero difendersi loro dal patriarcato.
Oni čine fenomenalan posao podučavajući devojčice kako da se zaštite protiv patrijarhata, ali ne pokazuju nužno i dečacima kako bi oni trebalo da se zaštite od patrijarhata.
Vi assicuro che ci sono persone che mi stanno ascoltando adesso che sono attualmente oggetto di violenza o che sono lo sono state da bambine o che sono loro stesse violente.
Obećavam vam da ima nekoliko ljudi koji me upravo slušaju, a koji su trenutno žrtve nasilja ili koji su bili zlostavljani kao deca ili koji su sami zlostavljači.
È andata in pensione due anni fà, ma solo per trasformare casa nostra in una scuola per donne e bambine del nostro quartiere.
Otišla je u penziju pre dve godine, kako bi našu kuću pretvorila u školu za devojke i žene iz našeg komšiluka.
Nelle pubblicità e sulle scatole del Dolce Forno, Hasbro li pubblicizzava specificatamente per le bambine.
U reklamama i na kutijama rerni za lako pečenje, Hasbro je tržište razvio specijalno za devojčice.
E questo l'hanno fatto mettendo solo bambine sulle scatole o negli spot, c'erano stampe floreali su tutto il forno ed era disponibile in rosa e viola colori specifici per le femmine, giusto?
I način na koji su to uradili je tako što su isticali devojčice na kutijama ili u reklamama, i po celoj rerni bi bile cvetne šare u svetlo roze i ljubičastoj boji, koje su i specifične boje za ženski rod, zar ne?
Sono due bambine splendide, risolute, molto sveglie e anche molto coraggiose.
Prelepe su i tvrdoglave, briljantne devojčice, koje su izuzetno hrabre.
Con la preferenza tradizionale per i figli maschi, il rapporto tra bambini e bambine quell'anno è stato di 120 a 100.
Sa tradicionalnom preferencijom za dečake, odnos devojčica i dečaka te godine bio je 120 prema 100.
Sono un esempio di ciò che è possibile quando le bambine, sin dall'inizio della loro vita, sono amate e allevate dalle persone attorno a loro.
Ја сам пример онога што је могуће када су девојчице од самог почетка свог живота вољене и одгајане уз људе који их окружују.
La differenza tra una nazione che langue e una che fiorirà è il riconoscere il bisogno di un accesso all'istruzione pari tra bambini e bambine.
Разлика између нације која вене и оне која цвета је признање да нам је потребан приступ образовању подједнак и за дечаке и за девојчице.
E sia i bambini sia le bambine li ricevono.
I sada ih imaju i dečaci i devojčice.
0.5999219417572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?