L'avevamo fatto altre volte e so che non avrei potuto farle del male.
Mi smo to i pre radili. Znam da je ja nisam mogao povredeti.
Quello che piangeva ogni volta che avevamo fatto sesso?
Plakao je svaki put kad bismo vodili ljubav.
L'avevamo fatto scappare e degli innocenti erano morti.
Pustili smo ga da sklisne i nevini su umrli.
Comunque avevamo fatto un accordo, mi sembra...
Mislio sam da smo se nešto dogovorili.
volglio dire, è molto più grossa di quello che c'immaginavamo quando eravamo cadetti, e avevamo fatto quel patto di sangue che saremmo entrati nel programma spaziale o saremmo morti provandoci.
Mislim, veæe nego što smo ikada sanjali, èak i kad smo bili kadeti i zakleli onu krvnu zakletvu da æemo uæi u svemirski program ili umrijeti pokušavajuæi.
Avevamo fatto progressi, non volevo dire...
Fil, išli smo nekamo ovde. Nisam mislio da kažem...
Avevamo fatto mettere un nuovo manto erboso e lui l'ha tirato via per piantare un letto di fiori.
Баш смо пресадили нови травњак, а он га је раскопао и посадио нове гредице са цвећем.
Se i Wraith avessero seguito il secondo shuttle, se avessero scoperto quello che avevamo fatto, avrebbero spazzato via dal cielo questa luna.
Da su Aveti pratile drugi šatl, da su otkrili šta smo uradili, razneli bi ovaj mesec.
Mio marito ed io avevamo fatto degli accordi per te.
Moj muž i ja smo uradili neke pripreme za tebe...
Speravo che vedendoti avrei capito che avevamo fatto la cosa giusta, ma non mi sento cosi'.
Nadao sam se da æu kad te vidim, znati da smo uèinili pravu stvar... Ali ne osijeæam se tako.
Una donna apache era venuta a vivere con me una volta, ma non avevamo fatto giuramenti o roba del genere.
Sa mnom je živela žena iz plemena Apaèa, ali to nikada nije bilo ništa zvanièno.
In occasione della visita di Breznev avevamo fatto realizzare una Lincoln speciale color blu notte, con gli interni in pelle e legno di ciliegio.
Nakon sastanka smo kao suvenir posete imali linkolna specijalno napravljenog, tamnoplavog, tresnjevaca, koza.
Le avevamo fatto una colonscopia per cercare la fistola, non c'e' nessun tumore.
Skopirali smo je, kad smo tražili fistulu. Nema tumora.
Appena dopo che avevamo fatto una cosa.
Bilo je to baš posle svega što smo uradili.
E volevo lavorare con lui perche' avevamo fatto delle cose splendide insieme.
I htela sam raditi sa njim jer smo uèinili toliko dobrih stvari zajedno.
Phil Lord mi diede 100 dollari di buoni Best Buy, cosi' da poter dire alla gente che l'avevamo fatto dietro la libreria.
Phil Lord mi je da 100$ iz Best Buy-a da bi smeo da prièa kako smo se pohvatali iza biblioteke.
Ho avuto 50 dollari di TJ Maxx cosi' che Eric Ling potesse dire che lo avevamo fatto durante Chimica.
Dobila sam 50$ iz T.J.Maxx-a da bi Eric Ling mogao da kaže da smo se za vreme hemije.
Abbiamo camminato oltre la West Side Highway... ci siamo seduti su una panchina, a guardare l'acqua... parlando di quante cose belle avevamo fatto insieme.
Prošetali smo do West Side autoputa, sjeli smo na klupu, gledali u vodu, prièali o tomu kako nam je odlièno bilo.
Si' e' che magari lo avevamo fatto nel modo sbagliato e ho cercato il procedimento...
Pa da, znam. Mislio sam da smo možda pogrešno radili pa sam tražio korake.
Ma visto che avevamo fatto arrestare Harken hanno deciso di far cadere le altre accuse.
Ali, pošto smo ih doveli do Harkena, panduri su nam progledali kroz prste.
Avevamo fatto un test del DNA a Simon per vedere se era un essere umano.
Sajmonu smo radili DNK test da dokažemo da je èovek.
Avevamo fatto una promessa... e tu l'hai infranta!
Obeæali smo si nešto, a ti si to prekršio.
Avevamo fatto un rinfresco a casa nostra, dopo il funerale di mia madre e... era molto triste.
Imali smo primanje u kuæi nakon mamine sahrane, i...bilo je oèajno.
Non dovevo lasciare testimoni di quello che avevamo fatto.
Nisam smela ostaviti svedoka onoga što smo uèinili.
Quindi... avevamo fatto questi piccoli video sul suo telefono, no?
I snimili smo te male snimke na njegovom mobitelu.
Non posso dimenticarmi dei piani che avevamo fatto per il futuro, ok?
Ne mogu zaboraviti buduænost koju smo planirali zajedno. A ne možeš ni ti.
Io e tua sorella avevamo fatto un patto.
Tvoja sestra i ja smo se nešto dogovorili.
Con tutte le porcate illegali che avevamo fatto, con tutte le bugie che avevamo raccontato al governo,
Od svih nezakonitih sranja koja smo radili, od svih laži koje smo rekli vlastima,
l'avevamo fatto noi, e in tal modo ne eravamo connessi.
mi smo ga napravili, i povezani smo sa njim na taj način.
È un argomento davvero interessante forse i Tarahumara stanno facendo esattamente quello che tutti noi avevamo fatto per due milioni di anni.
Veoma je ubedljiv argument da možda Tarahumare rade upravo ono što smo svi mi radili dva miliona godina.
(Fragore) (Risate) Ora, come insegnante di chimica di Maddie sono contento che lei, tornata a casa, abbia continuato a ragionare su questa ridicola dimostrazione che avevamo fatto in classe.
(Jeka) (Smeh) Kao Medin nastavnik hemije, očigledno je da me je oduševilo što je otišla kući i nastavila da istražuje o ovoj neverovatnoj demonstraciji koju smo imali na času.
Il Ministero della Salute del Nuovo Galles del Sud, quell'organizzazione radicale, ha fatto uno studio indipendente su 3 anni per esaminare il lavoro di 10 anni che avevamo fatto in questi progetti nel Nuovo Galles del Sud,
Ministarstvo zdravlja Novog Južnog Velsa, ta radikalna organizacija, je tokom tri godine radila nezavisna istraživanja, da sagleda naš desetogodišnji rad na ovim projektima u Novom Južnom Velsu.
Sapevamo tutto quello che c'era da sapere sulla tuta spaziale e avevamo fatto pratica sott'acqua migliaia di volte.
Znali smo sve što je potrebno o svemirskim odelima i hiljadu puta smo imali podvodne treninge.
Avevamo fatto il più lungo viaggio al Polo a piedi, una cosa che ho sognato di fare per un decennio.
Prošli smo najduže polarno putovanje peške, o čemu sam sanjao deceniju.
Tornammo nelle nostre comunità dicendo di vergognarci per quello che avevamo fatto.
Vratili smo se u zajednice, i rekli im da se stidimo zbog svega što smo radili,
Ma in quei 15 secondi, mi ha fatto rivalutare tutto ciò che avevamo fatto, tutti i sacrifici.
али у ових 15 секунди натерао ме је да доведем у питање све што смо радили, све жртве.
Guardammo tutto ciò che avevamo fatto, ed era buono.
Tada pogledasmo sve što smo stvorili i, gle, dobro beše veoma.
Ce n'era abbastanza per distinguere tra un gruppo di schizofrenici e un gruppo di controllo, un po' come avevamo fatto per i testi antichi, ma non per predire il futuro instaurarsi della psicosi.
Bilo ih je dovoljno za razlikovanje grupe šizofreničara od kontrolne grupe, pomalo kao što smo radili sa antičkim tekstovima, ali ne i da bi se prevideo budući nastanak psihoze.
Avevamo fatto un buco nell'acqua, non solo per quanto riguardava Iraq e Afghanistan.
Izgubili smo pojam o tome, i nije se samo radilo o Iraku i Avganistanu.
Noi le votammo allo sterminio, come avevamo fatto di Sicon, re di Chesbon: votammo allo sterminio ogni città, uomini, donne, bambini
I raskopasmo ih kao što učinismo Sionu, caru esevonskom, pobivši po svim mestima i ljude i žene i decu.
1.0121779441833s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?