E d'altronde se Peter Neal avesse ragione, sarebbe fantastico!
S druge strane, kada bi Peter Neal otkrio istinu, ne bi li to bilo nešto?
Anche se avesse ragione, ci sono cose incomprensibili.
Èak i da ste u pravu, ja još uvijek imam problem.
Se lei avesse ragione, sarei d'accordo.
Ipak je refleks. -Ne slažem se.
Non so se mamma avesse ragione, o se ha ragione il tenente Dan.
Ne znam je li mama imala pravo. Ili poruènik Dan.
E se mio padre avesse ragione?
Шта ако је мој тата у праву?
Anche se Frost avesse ragione, pensi davvero si preoccupera' di te?
Чак и ако је Фрост у праву, мислиш да му је стало до тебе?
Suppongo che madre natura avesse ragione.
Majka Priroda je znala bolje, zar ne?
Credo che il mio padre avesse ragione.
Mislim da je moj stari bio u pravu.
Se non fai nulla, non avra' piu' importanza chi di noi due avesse ragione.
Ako ništa ne uciniš, nije bitno ko je od nas u pravu.
Se avesse ragione Dwayne e Kennedy perdesse?
Šta ako je Dwayne u pravu i Kennedy izgubi?
Se il dottore avesse ragione e non potessimo vincere?
Шта ако је доктор у праву и не можемо победити?
Jack, e se mio padre avesse ragione?
Jack, šta ako je otac u pravu?
Si', lo so, ma... se avesse ragione?
Da, ko zna. A šta ako je u pravu? Mislim, šta ako nikada ne doðu?
Credo che il colonnello Carter avesse ragione.
Mislim da je pukovnica Carter bila u pravu.
Ma sembra che Tolliver avesse ragione.
Ali, izgleda da je Tolliver bio u pravu.
Credo che il veterinario avesse ragione.
Mislim da je veterinar u pravu.
Non aveva idea di quanto avesse ragione.
Nije ni imala pojma koliko je bila u pravu.
Mi conosci abbastanza da sapere che queste sono le ultime parole che mi aspetterei di dire, ma se Walter avesse ragione?
Znaš me dovoljno dobro sada i znaš... da su ovo zadnje reèi koje bih ikada izgovorio, ali šta ako je Volter u pravu?
Senti, Liv, anche se il dottore avesse ragione, anche se Esterbrook avesse qualcosa a che fare con cio' che e' successo a queste donne, io non mi fiderei, secondo me non confessera'.
Slušaj, Liv. Èak iako je doktor u pravu. Èak i da Esterbruk ima nešto sa tim što se dogodilo ženama...
Sembra che il vicario avesse ragione.
Izgleda da je vikar bio u pravu.
Penso che Molly avesse ragione, penso che tu sia stato mandato qui per farmi stare meglio.
Mislim da je Molly bila u pravu. Mislim da si me poslao ovde da bih se oseæao bolje.
E se Emmanuel Grayson avesse ragione?
Шта ако је Емануел Грејсон у праву?
Se Walter avesse ragione sul fatto che sei stata in quell'altro universo, allora il segreto che hai appreso, quale che sia, vale la pena di essere ricordato.
Ако је Волтер у праву, и ти си стварно била у том другом свету, онда је то што си сазнала вредно сећања.
Tesoro, il fatto che Avalon avesse ragione riguardo a questi corpi ti ha fatto rivalutare le sue capacita'?
Мила, зар те чињеница да је Евалон била у праву за тела не тера да размислиш о њеном дару?
Quindi credi che quel Brandon avesse ragione:
Znaèi, misliš da je onaj tip Brendon bio u pravu?
Sembra che Clark Kent avesse ragione.
Izgleda da je Klark Kent bio u pravu.
Cio' non significa che avesse ragione.
To ne znaèi da je bio u pravu.
Spero che mia madre avesse ragione e che esista davvero... Dio.
Nadam se da je moja majka bila u pravu za Boga.
Pensavo avesse ragione... fino a quando non mi hai trovato.
Mislila sam da je u pravu dok me niste našli.
E sono contento che la Macchina avesse ragione.
I drago mi je da je mašina bila u pravu.
Non so se sia successo perche' ero in preda alle emozioni o se Shane avesse ragione.
Ne znam da li je to zato što sam bila oseæajna u snu ili je Šejn bio u pravu.
Credo che Wallace Rourke avesse ragione sull'essere pedinato.
Mislim da je Wallas Rourke možda upravu o svom praæenju.
Anche se Reddington avesse ragione e la Fowler fosse stata corrotta, lui non e' giudice, giuria e carnefice.
Èak i ako je u pravu a Fowlerova je bila korumpirana, on nije ni sudac, ni porota, ni izvršitelj.
Quindi crede che Sherlock avesse ragione.
Дакле, мислите Шерлок је био у праву.
Inizio a credere che Jakes avesse ragione.
POÈINJEM DA MISLIM DA JE DŽEJKS U PRAVU.
A giudicare da quello che e' successo negli ultimi giorni, credo avesse ragione.
Sudeći po svemu što se dogodilo u poslednjih nekoliko dаnа, Mislim dа je sаm bio u prаvu.
Quello era prima di sapere che Romero avesse ragione.
То је било пре Ромеровог открића.
Io penso davvero che avesse ragione.
Stvarno mislim da je bio dobar.
Non so se avesse ragione o torto, ma so che voleva fare del bene, non del male.
Ne znam da li je bio u pravu, ali znam ti je mislio više dobrog nego lošeg.
Pare che il prete avesse ragione.
Izgleda da je sveštenik bio u pravu.
(Risate) Ma io ho pensato quanto mia madre avesse ragione.
(Smeh) Ali pomislio sam koliko je moja majka bila u pravu.
Sono entrambi prova di quanto avesse ragione Voltaire quando parlava dei benefici del lavoro, e del fatto che ci salvi non da uno solo ma da tre mali.
Oni su zapravo dokaz da je Volter bio u pravu kada je pričao o prednostima posla, i činjenici da nas on spašava ne jednog, već od tri zla.
Ho dovuto considerare la possibilità che avesse ragione.
Stoga sam morala da razmotrim mogućnost da je u pravu.
1.5254578590393s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?