Prevod od "aspettare il" do Srpski


Kako koristiti "aspettare il" u rečenicama:

Ti avevo ordinato di aspettare il mio arrivo!
Naredio sam èekate dok ja ne doðem ovde!
Dobbiamo aspettare il tramonto per tornare a cercare.
Jedino što možemo je èekati do sutona, potiho se vratiti i tražiti.
Non voglio certo far aspettare il presidente.
Ne želim da me predsednik èeka.
Dobbiamo solo aspettare il momento giusto.
SVE ŠTO NAM PREOSTAJE JE DA IDEMO NA UBISTVO.
Ora mi tocca aspettare il sostituto, fra un'ora.
Sad moram da èekam ceo sat njegovog zamenika.
Se Vuoi uscire con me, devi aspettare il tuo turno, come le altre.
Džonsonova, vidi, ako želiš da se viðamo... moraš da se prijaviš na listu, kao i svaka druga žena.
Dovrà aspettare il suo turno, dividerete una delle fosse.
Moraæe da saèeka na red, da deli grob sa vama.
Magari tu puoi restare qui e aspettare il dottore.
Možda bi ti trebao ostati ovde i prièekati doktora. Ja æu odvesti mamu.
E una volta che i dettagli furono visti e rivisti... non c'era altro da fare che aspettare il conflitto.
I kad se detaljima uspješno upravlja... jedino sto ostaje da se uradi je da se èeka konflikt.
Se e' cosi' ansioso di bruciare i corpi, perche' aspettare il tramonto?
Ako ih toliko želi spaliti, zašto èeka noæ?
Ti avevo detto di aspettare il mio segnale.
Nisi èekao moj znak. - Improvizirao sam.
Perciò, finchè non deciderà che non sei una squilibrata totale io ho l'adorabile compito di aspettare il libro.
Dok ne zakljuèi da nisi psihopat...... zaKnjigusam ja zadužena.
Forse dovrei aspettare il rapporto, leggerlo e poi ricordare.
Možda treba da saèekam da izaðe izveštaj pa da se onda prisetim.
Per ovvie ragioni, non ho potuto aspettare il permesso.
Očigledno, nisam mogao da čekam na vašu dozvolu.
Se quello laggiù è Spirit, non c'è bisogno di aspettare il capo.
Nema potrebe da èekamo šefa ako je "Duh"tamo.
Ascolta, amico mio se vuoi parlare, va bene, ma dovrai aspettare il tuo turno.
Slušaj, prijatelju hoæeš razgovarati, dobro, ali moraš prièekati svoj red.
Posso nascondermi dietro questo edificio e aspettare il momento giusto.
Mogu da se sakrijem iza ovog prozora i da èekam priliku.
Horace ha detto che possiamo aspettare il prossimo sottomarino.
Horas kaže da možemo da saèekamo sledeæu podmornicu.
Ma bisogna aspettare il momento giusto.
Ali treba ostati i èekati pravi trenutak.
D'accordo, ma non ti aspettare il mio aiuto.
Dobro, ne oèekuj moju pomoæ. Moraš mi pomoæi, to je u cimerskom ugovoru.
Fa troppo freddo per aspettare il treno.
Не, прехладно је да чекаш воз.
Sa che i suoi figli sono gli unici tra quelli di cui mi occupo che vogliono stare svegli per aspettare il loro padre quando torna a casa?
Да ли знате да су ваша деца једина коју сам чувала.....која хоће да остану будна, да би могли да виде свог тату кад дође кући?
Ascolta... mio cognato continua a dire di voler visitare il nostro centro di distribuzione e io ho cercato di convincerlo ad aspettare il piu' possibile, ma ormai a questo punto trovera' qualcun altro che lo accompagni li'.
Vidi, moj pašenog... neprestano prièa da æe otiæi do fabrike meta, a ja... odugovlaèio sam koliko god sam mogao, ali je stiglo dotle gde æe naæi bilo koga da ga odveze do tamo.
E allora dovremo aspettare il referto tossicologico.
Kraj priče. Onda ćemo morati da sačekamo toksikološke analize.
Digli di aspettare il mio ritorno.
Recite im da saèekaju moj povratak.
La maggior parte della gente passa tutta la vita ad aspettare il momento in cui cambierà tutto, e non arriva mai.
Veæina ljudi spiska ceo život èekajuæi trenutak koji æe promeniti sve! Taj trenutak ne bude nikad!
Dobbiamo aspettare il risultato della TAC per saperlo con certezza.
Мораћемо да сачекамо резултате скенера да бисмо знали.
Il sangue... dovra' aspettare il giorno in cui io versero' quello di coloro... che hanno osato mettersi contro di me.
Krv æe da saèeka dane kada je budem iscedio iz onih koji se usude da krenu protiv mene.
Devi aspettare il mio segnale, Hip!
Trebalo je da èekaš na moj signal, Ip.
No, Ruth vuole aspettare il matrimonio.
Ne. Ruth ne bi ništa prije braka.
Credi che vorrei starmene rinchiusa nell'edificio Monaco ad aspettare il suo ritorno mentre lui è fuori con... con me?
Misliš li da želim da budem zatvorena, čekajući celi dan u Monaco zgradi, dok se on jebe... sa mnom?
Non può aspettare il prossimo anno?
Zar to ne može prièekati do dogodine?
Vorrei aspettare il mio avvocato, per favore.
Волео бих да чекам мог адвоката молим.
Non possiamo aspettare il tuo ritorno?
Nije li ovo moglo da ceka dok se ne vratiš?
L'impossibile è cercare una connessione in questo mondo, cercando di sostenere gli altri quando tutto intorno a te cade a pezzi, sapendo che mentre parli, non stanno solo ad aspettare il loro turno per parlare - ti sentono.
Nemoguće je pokušaj da se povežemo u ovom svetu, pokušaj da se oslonimo na druge kada se stvari oko nas raspadaju, znajući da dok govorite, oni ne čekaju samo svoj red da govore - oni vas čuju.
Ora andiamo noi dal paziente piuttosto che aspettare il paziente che non verrà mai da noi.
Sada odlazimo do pacijenta umesto da čekamo pacijenta koji nikad neće doći.
Nel senso che pretendono interessi nell'ordine del cento o del mille percento per rimandare la propria gratificazione ed aspettare il mese prossimo per i 10 dollari extra.
То јест, захтевају камате у стотинама или хиљадама процената да би одложили задовољство и сачекали до следећег месеца за додатних 10 долара.
0.83137798309326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?