Prevod od "ascoltato e" do Srpski

Prevodi:

čuli i

Kako koristiti "ascoltato e" u rečenicama:

che dopo aver ascoltato e visto i testimoni sarete in grado di emettere un unico verdetto ossia "colpevole".
Siguran sam, dame i gospodo, da kada budete saslušali i videli svedoke moæiæete da donesete samo jednu presudu a to æe biti "KRIV PO OPTUŽNICI!"
Ti ho lasciato parlare, ti ho ascoltato, e non sono interessato.
Dakle, pustio sam te da prièaš, poslušao sam te i sad me ne zanima.
Ma io non l'ho ascoltato e ho risposto ai messaggi.
Nisam ga htio èuti pa sam odbio slušati.
Mi pento di averti ascoltato e di non averlo fatto circoncidere.
Žao mi je što nije obrezan. - Poludela si?
Voi bianchi non ci avete ascoltato e non ci avete lasciato scelta!
Vi belci ste potpuno ignorisali naše molbe i naše patnje. Niste nam ostavili nikakav izbor.
E' tutto il giorno che la gente mi dice cosa fare, e io ho ascoltato e fatto cose che non volevo fare per persone a cui non volevo farle.
Ljudi mi govore što da radim, i ja sam slušao, radio stvari koje nisam htio.
Il giudice ha ascoltato e sai, e sembrava lui nella merda.
Ali sudija me je saslušao i on je... znaš, izgledao je kao da æe israti keglu.
Hanno detto di averla avvertita, ma lei non ha ascoltato e qualcosa a cui teneva e' andato perso.
Rekli su da su te upozorili, ali nisi slušala i nešto što ti je bilo dragocjeno je izgubljeno.
Kelly l'ha fatto, Kelly ti ha ascoltato, e guarda che le e' successo.
Keli te je slušala, i pogledaj šta joj se dogodilo.
Voglio dire, lo ha ascoltato e ha fatto un paio di domande alla madre.
Samo ste ga poslušali i pitali njegovu mamu par pitanja.
Ti ho ascoltato e non sono ancora d'accordo.
Saslušao sam te, i opet kažem "ne".
E tutte quelle persone che mi hanno ascoltato, e che si sono fidate di me, sono morte.
I svi oni ljudi koji su me slušali,...i verovali mi, sad su mrtvi.
Non ha ascoltato e ha pagato.
Nije slušala, pa je morala da plati cenu.
Sono uscita dall'ufficio, non ho ascoltato, e le ha sparato.
Time što sam izašla iz kancelarije nisam poslušala i vi ste ranjeni.
Ti ho ascoltato, e ti ho trovato pretenzioso.
Saslušao sam, i sada sam saznao što želite.
Perche' non hanno ascoltato, e si sono comportati male.
Zato što nisu slušali i nisu se dobro ponašali.
Ho riferito personalmente al Primo Ministro del recupero delle armi e per una volta mi ha persino ascoltato e... credo che abbia anche abbozzato un sorriso.
Premijeru sam osobno rekao da je oružje vraæeno. Èuo me i saslušao, štoviše trunèicu se i osmjehnuo.
Sapevi di doverlo dire a qualcuno che avrebbe ascoltato. E avevi ragione.
Znala si da moraš reæi nekome ko æe slušati i bila si u pravu.
L'ho messo in guardia, non ha ascoltato, e ho cercato di verificare la mia ipotesi.
Pokušavao sam ga upozoriti. Nije me htio slušati. Pa sam išao dokazati svoju teoriju.
Che ho ascoltato e non ho bisogno di ascoltare ancora, ma... ti ringrazio.
Koji sam èuo. I koji ne treba ponovo da èujem, ali hvala.
Se devi chiedermelo, allora non mi hai ascoltato e non mi conosci per niente.
Ako moraš to da me pitaš, onda me uopšte nisi slušao i nimalo me ne poznaješ.
Grazie, dottoressa Bailey, grazie per averci ascoltato, e per avergli permesso di guarire da solo.
Хвала, др Баилеи. Хвала вам толико за нас слуха и само пустити да се боље на своју руку.
Onestamente ho creduto che fosse l'alcool a parlare, quindi l'ho ascoltato e me ne sono andato.
Iskreno, mislio sam da je malo popio, pa sam ga saslušao i otišao.
Beh, ho detto che ti avrei ascoltato... e lo farò.
Rekao sam da æu te saslušati. Tako æe i biti.
Si doveva vivere con l'abitudine che diventò istinto, dando per scontato che qualunque suono emesso veniva ascoltato e tranne con il buio ogni movimento veniva controllato."
Морало се живети, и живело се, по навици која је прерасла у инстинкт, - претпостављајући да се сваки звук чуо, и, сем у мраку, сваки покрет видео.”
Ho ascoltato e provato a sentire -- c'è una grande differenza.
Ja sam slušao i pokušavao da čujem; velika razlika.
Ora, poiché avete compiuto tutte queste azioni - parola del Signore - e, quando vi ho parlato con premura e sempre, non mi avete ascoltato e, quando vi ho chiamato, non mi avete risposto
Zato sada, što činite sva ona dela, veli Gospod, i što vam govorim zarana jednako, a vi ne slušate, i kad vas zovem, a vi se ne odazivate,
Il Signore vi ha inviato con assidua premura tutti i suoi servi, i profeti, ma voi non avete ascoltato e non avete prestato orecchio per ascoltar
I sla vam Gospod sve sluge svoje proroke zarana jednako, ali ne poslušaste, niti prignuste uha svog da biste čuli.
Tutto il popolo che lo ha ascoltato, e anche i pubblicani, hanno riconosciuto la giustizia di Dio ricevendo il battesimo di Giovanni
I svi ljudi koji slušahu i carinici opravdaše Boga, i krstiše se krštenjem Jovanovim;
«La nostra Legge giudica forse un uomo prima di averlo ascoltato e di sapere ciò che fa?
Eda li zakon naš sudi čoveku dokle ga najpre ne sasluša i dozna šta čini?
Ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. E il Dio della pace sarà con voi
Što i naučiste, i primiste i čuste, i videste u meni, ono činite, i Bog mira biće s vama.
che è giunto a voi, come pure in tutto il mondo fruttifica e si sviluppa; così anche fra voi dal giorno in cui avete ascoltato e conosciuto la grazia di Dio nella verità
Koje je u vama, kao i u svemu svetu, i plodno je i raste, kao i u vama, od onog dana kako čuste i razumeste blagodat Božiju u istini,
1.5144050121307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?