Dicevo che in un'agenzia, quando si arriva a un punto come questo, c'è sempre qualcuno pronto con un'idea.
Baš mu prièam, u agenciji, kada upadnemo u ovakve momente uvek ima neko spreman sa idejom, vidite.
Il prezzo di una licenza non arriva a 20.000 dollari, esatto?
Dozvola košta manje od 20 000 dolara, je li tako?
Quando un uomo arriva a questo punto della vita desidera che tutte le cose che ha avuto la fortuna di possedere passino ai suoi amici come premio per la loro fedeltà
Kada èovek dodje do ove taèke u svom životu..,...on želi proslediti stvari s kojima je bio usreæen.
Se si arriva a quel punto, penserò a entrambi.
Ако до тога дође, убићу нас обоје.
Quando arriva a destinazione, si tolga calze e scarpe.
Kad stignete tamo gdje ste krenuli skinite cipele i èarape.
Se arriva a 500 miglia dalla costa avremo meno di due minuti di preavviso.
Ako priðe na 500 milja od obale, neæemo imati više od dve minute.
Be', quando arriva a 500, te lo dico e ci divideremo i soldi, d'accordo?
Kada se popne na 500, reæi æu ti, a novac æemo podeliti. Može li tako?
Be', signore, è mio dovere sotto il suo comando suggerirle di aspettare finché non arriva a mille, signore.
Gospodine, tako dugo dok sam pod vašom komandom, dužnost mi nalaže, da predložim da to bude hiljadu.
Il petrolio viene caricato sulle petroliere e arriva a Istanbul attraverso il mar Nero.
Nafta se ukrcava u tankere i vozi preko Crnog mora u Istanbul.
La madre di Tom aveva ragione, si arriva a un punto di rottura!
Tomova majka je bila u pravu. Došla sam to tog trenutka, znaš.
Ed è così che si arriva a dove vive Earl
Tako se stiže do gdje Earl živi.
Arriva a casa un giorno... e glielo leggo negli occhi.
Došao je kuæi i ja sam mu to video u oèima.
Ma se parcheggiate sempre in discesa, e lo lasciate andare finche' arriva a 25-30 chilometri all'ora, potete farlo partire in terza, e poi passate dalla terza alla quarta.
Али све док држите на узбрдици и пустите га. И иде од петнаест до двадесет миља на сат, почнете са трећом, а онда идете из треће у четврту.
Almeno, non quando si arriva a questo.
Bar ne, kad je ovo u pitanju.
/Se tui occhi illuminano alla notte, /quando arriva a te?
ДА ЛИ ТИ ОЧИ СИЈАЈУ НОЋУ КАДА ДОЛАЗИ ПО ТЕБЕ
La Resolute arriva a Washington: un dono della Regina al Presidente Hayes."
Nepokolebljivi stol stiže u Washington, od kraljice predsjedniku Hayesu."
Quando si arriva a questioni davvero importanti, le istituzioni politiche delegano il potere agli stessi politici, i quali non hanno in verità alcuna competenza su ciò che fa funzionare il nostro mondo e la nostra società.
Jer, kada zaista pogledamo šta je u stvari važno, politièke institucije, pa samim time i politièari, nemaju apsolutno nikakvu pravu važnost u onome što stvarno èini da naše društvo funkioniše.
Dimmi quando arriva a 108 gradi.
Реци ми кад дође на 108 степени.
Che succede quando arriva a zero?
Šta se dešava kada se to svede na nulu?
Hai arriva a mezzanotte, così ho con esso.
Samo mi pruži ponoæ, biæemo kvit.
Quando il conto alla rovescia arriva a zero, dovete essere su quell'ascensore.
Када одбројавање дође до нуле, требате да будете на лифту.
Se non arriva a te, la ucciderà.
Ubit æe je ako ne dobije tebe.
Se moltiplichi quei 15 minuti per tutta la mattina, si arriva a 100 milioni di dollari.
Ако се тих 15 минута дешавају цело јутро тотални губитак, 100 милиона долара.
Come si arriva a questa spiaggia?
Kako da odem na ovu plažu?
Se si arriva a quel punto.
Ako doðe do toga. - Da.
Non sei costretto a usarlo, arriva a metà strada...
Не мораш је употребити, само им мало иди на руку.
Non si arriva a nord in tre giorni.
Ne mogu doæi do severnog kraja za tri dana.
Non è vero, naturalmente, ma questa è l'impressione dei media, ed è quello che arriva a voi.
То мислите. То наравно није истина, али то је медијски утисак, оно што добијате.
Si preme il tasto di avvio, e senza altri interventi umani l'auto arriva a destinazione in modo totalmente autonomo.
Pritisnete start, niko ne dira ništa, i on može da stigne do svog odredišta potpuno autonomno.
E anche se fossimo in grado di trovare i criminali informatici, molto spesso non si arriva a nessun risultato.
I čak da smo u mogućnosti da nađemo on lajn kriminalce, veoma često to nema značaja.
Concludiamo quindi che non importa molto come si arriva a una maggiore equità, purché ci si arrivi in qualche modo.
Закључујемо да не значи много како долазимо до веће једнакости, само је битно да то тога било како дођемо.
Come spesso nella vita si arriva a fare amicizie, senza giudicare, puramente basate sullo spirito?
Koliko često se u životu desi da se sprijateljite bez procene, samo na osnovu duha?
Ignorando gli sforzi si arriva a un livello altissimo.
Zanemarivanje vas dovodi do sličnog rezultata.
Ed è così che si arriva a preoccuparsi del bene comune.
И тако нам заједничко добро постаје важно.
Si dice che nella coscienza collettiva in Africa, si arriva a sperimentare la nostra umanità più profonda attraverso le interazioni con gli altri.
Zapravo, govori se da u kolektivnoj svesti Afrike, imamo mogućnost da iskusimo najdublje delove sopstvene ljudskosti kroz interakciju sa drugima.
(Risate) La maggior parte del tempo, ciò che esprimono non è un disturbo, ma una visione, si arriva a pensare che la cosa veramente straordinaria sia che molti di noi conoscono queste domande esistenziali ma non ci distraggono più di tanto.
(Smeh) Uglavnom, ono o čemu oni govore nije bolest, već gledište i pomislimo da je zaista neobično da većina nas zna da ova egzistencijalna pitanja postoje, a ona nas ne ometaju naročito.
Terzo, se vi drogate, ci sono alcune cose che vorrei sapeste, perché il mio monito, come genitore, è: arriva a casa in sicurezza alla fine della serata e cresci e vivi un'età adulta buona e in salute.
Pod tri, ako se drogirate, želim da nešto znate, jer ja, kao roditelj, samo želim da na kraju večeri dođete bezbedno kući i da odrastete i da vodite zdrav i dobar život.
Nella sindrome di Charles Bonnet non si arriva a questi livelli più alti.
Kada se radi o Šarl-Boneovom sindromu, do tih viših nivoa se ne stiže.
5.1596548557281s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?