Prevod od "arancia" do Srpski


Kako koristiti "arancia" u rečenicama:

Succo d'arancia, fiocchi d'avena, uova e bacon, fritto da un lato, ma non troppo.
Sok od narandže, ovsenu kašu, slaninu i jaja, propržena sa jedne strane, ali ne previše.
Mi dai un po' di succo d'arancia?
Могу ли добити мало сока од наранџе?
Mio Dio, i Duke monopolizzeranno il mercato del succo d'arancia surgelato.
Djukovi æe imati monopol na zaleðeni sok!
"'Arancia e mandarino', dicono le campane di San Clementino."
"Narandže i limuni, kažu zvona Svetog Klementa."
Sai come si fa il succo d'arancia?
Da li znaš da napraviš sok?
Voglio bere un bicchiere di succo d'arancia e una tazza di caffè forte.
Попићу велику чашу сока од поморанџе и црну кафу. И појешћу питу.
Ti farò la spremuta d'arancia tutte le mattine!
Svako æu ti jutro napraviti svježi sok od naranèe!
Ron, abbiamo finito il succo d'arancia.
Ron, zlato, nestalo nam je ðusa.
Abbiamo comprato un mare di succo d'arancia.
Ej, kupili smo brdo ðusa veèeras.
Ci ho messo un po' più buccia d'arancia ma niente noce moscata.
Ima malo kore od pomorandže, ali nema orašæiæa.
Potremmo iniziare con la zuppa blu, finire col budino d'arancia e come piatto principale c'e' questa pappina verde.
Za poèetak imamo plavu supu. Za kraj æemo im dati narandžasti puding. Zelena guma...
Ordinavamo una e'uppa e anatra all'arancia e stavamo seduti per ore a parlare.
Naruèili bi supu i uvijenu patku i sedeli satima, prièali.
L'ha portato dalla nostra anatra all'arancia.
Vodila ga je na uvijenu patku.
Dunque, allora, qui stasera abbiamo mela e arancia!
Znaèi, veèeras imamo tu jabuke i narandže.
Il succo d'arancia della cucina non è fresco..... allora me lo faccio fare qui, così posso vedere.
Sok od naranèe. Nije svjež iz kuhinje, Prave ga ovdje da ja vidim.
Il succo d'arancia ha valore nutritivo.
Sok od naranèe ima hranidbenu vrijednost.
Farò una spremuta d'arancia e ne parleremo da adulti.
Pripremi æu sok od narandže i razgovara æemo kao odrasli.
Perché l'ho assoldato io per scoprire come Virgil fa il numero dell'arancia.
Jer sam ga najmio da sazna kako Virdžil radi trik sa narandžama.
Dio solo sa da quanto tempo non mangio un'arancia.
Nisam videla naranðu Bog sami zna od kada.
Un giorno, vidi un bambino che giocava con un rubino che era quasi grande come un arancia.
Jednog dana, video sam dete kako se igra rubinom veličine mandarine.
Ho preparato il caffe' e c'e' del succo d'arancia.
Skuhao sam ti kavu. Imaš i soka od naranèe.
Ho detto che non voglio il succo d'arancia.
Rekao sam da necu sok od pomorandze.
Tuo papa' ha mai comprato un'arancia di Jaffa?
Да ли је твој тата икада купио јафа наранџе?
E' il pollo con la salsa o il pollo con le fette d'arancia?
Piletinu u sosu ili piletinu sa kriškama narandže?
Spero ti siano piaciuti il succo d'arancia e i pancake.
Nadam se da ste uživali u našoj naranèadi i palaèinkama.
Per me, un succo d'arancia e un caffè.
Ja æu sok od narandže i kafu.
Mi da' un succo d'arancia piccolo, per favore?
Mogu decilitar soka narandže, molim vas?
Forse più un martello o un'arancia, ma sì.
Možda više kao cekic ili narandža, ali da.
E se lo fa, è perché ogni volta che intercetta un bersaglio con il piccolo cursore, ottiene un sorso di succo d'arancia brasiliano.
I ona to radi zato što svaki put kad pređe preko mete sa malim kursorom dobija kap brazilskog soka od pomorandže.
Vi assicuro: qualsiasi scimmia farebbe qualsiasi cosa per voi per un sorso di succo d'arancia brasiliano.
I mogu da vam kažem, svaki majmun će uraditi bilo šta za vas ako dobije malo brazilskog soka od pomorandže.
Aurora ha continuato a giocare, a trovare il piccolo obiettivo e a ottenere il succo di arancia per cui andava matta.
I Aurora je nastavila da igra igru, nastavila da traži malu metu i dobija sok od pomorandže koji je htela da dobije, za kojim je žudela.
Ne deve scegliere uno, perché solo uno gli darà il premio, il succo di arancia desiderato.
I mora da izabere jednu jer samo jedna nosi nagradu, sok od pomorandže koji oni žele da dobiju.
Subito qualcuno andò a prendere del succo d'arancia, qualcuno portò un hotdog, qualcun altro chiamò un poliziotto.
U trenutku je neko doneo sok, neko je doneo hotdog, neko je pozvao policajca.
Per chi non sa lo spagnolo, 'jugo de naranja' significa 'succo d'arancia'.
Za one od vas koji ne govore španski, "jugo de naranja" - je zapravo reč za sok od narandže.
0.49965596199036s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?