Prevod od "applauso" do Srpski


Kako koristiti "applauso" u rečenicama:

Signore e signori un bell'applauso per Sega Ossa McGraw.
Dame i gospodo! Pozdravite Testeru Kostiju, MekGroua.
Prima di iniziare i festeggiamenti facciamo tutti un bell'applauso alla Prof.ssa Sprite ed a Madama Chips che con il succo di mandragola hanno brillantemente curato coloro che erano stati pietrificati.
Пре гозбе, поздравимо аплаузом професорку Клицу и гђу Помфри, чији сок од мандрагоре је успешно примењен за излечење свих окамењених.
Ora fate un altro caloroso applauso per aiutarmi a dare il benvenuto sul palco alle nostre 12 bellissime concorrenti.
Да! Сада, молим вас, још једном спојте руке да ми помогнете да дочекамо на бину наших дванаест лепих такмичарки.
Voglio sentire un bell'applauso per le nostre adorabili concorrenti.
Хајте, један велики аплауз за наше дивне такмичарке.
Allora, un grande applauso per il vostro solo e unico amichevole Spider-Man di quartiere.
Hajde da èujemo onda, za vašeg jednog i jedinog prijatelja iz komšiluka Spiderman!
Signore e signori, sono qui per presentare il loro ultimo single......un bell'applauso per Alvin, Simon e Theodore.
Dame i gospodo, ovdje su da otpjevaju svoju novu hit pjesmu... doèekajte Alvina, Simona and Theodora!
Facciamo un applauso agli artisti del circo dei fratelli Benzini, il più grande spettacolo del mondo!
Pozdravite zvezde braæe Benzini, najspektakularne predstave na svetu!
Voglio che tutti facciate un grande applauso... a Elizabeth Halsey.
Želim da svi aplauzom pozdravite Elizabet Halsej.
Facciamo un bell'applauso alle collaboratrici domestiche.
Dajmo jedan lep aplauz za ispomoæ.
Un grande applauso per Hasegawa Tatsuo che ha vinto la maratona nazionale liceale e porta grande onore al Giappone imperiale.
Nagradimo aplauzom Tacua Hasegavu, pobednika državnog srednjoškolskog maratona, koji je Japanskoj Imperiju doneo veliku èast.
Signore e signori, un applauso per i nostri guerrieri qui, oggi alla Fiera di San Leandro 2020.
Даме и господо, дајте аплауз за наше ратнике на 2020 Сан Леандро окружном вашару.
Facciamo un bell'applauso al nostro primo volontario, Katniss Everdeen.
Дајте громки аплауз за нашег првог добровољца, Кетнис Евердин.
Per favore, fate un applauso... a John Bennett!
Молим вас дајте громки аплауз Џону Бенету.
Signori e signore, ancora un applauso per le Barden Bellas!
Dame i gospodo, aplauz za "Lepotice" ponovo!
È un po' timida, quindi siate gentili, fatele un bell'applauso quando esce.
Malo je stidljiva, pa budite dobri. -Zak! Dajte joj aplauz kada izaðe.
Un applauso per l'amministratore delegato della Fondazione Abstergo, il dott. Alan Rikkin.
Molim vas, poželite dobrodošlicu generalnom direktoru Abstergo fondacije, dr Alan Rajkin.
Al re di Francia hanno tributato un tiepido applauso.
Kralj Francuske dobio je mlak aplauz.
John Hunter: Io gli ho offerto -- (Applauso) In realtà non posso dirgli niente, perchè non conosco la risposta.
Џон Хантер: Понудио сам им - (аплауз) Уствари ја ништа не могу да им кажем јер не знам одговор.
(Applauso) Ecco un'altro esempio di una bellissima cosa accaduta.
(аплауз) Још један пример, десило се нешто предивно.
(Applauso) Molte persone tendono ad usare un approccio alternativo, che consiste nel prendere solo alcune fonti e leggerle molto attentamente.
(Aplauz) Ljudi uglavnom nastoje da koriste alternativni pristup, koriste nekoliko izvora i pažljivo ih pročitaju.
(Debole applauso) Bene. Tutti quelli che accetterebbero l'offerta di Gary.
(Blago pljeskanje) U redu. Ko je spreman da prihvati njegovu ponudu?
Amanti della musica e amanti del jazz, accogliete con un applauso l'unico e inimitabile Mr. Peeping Tom.
Ljubitelji muzike i ljubitelji džeza, molim vas pozdravite toplim aplauzom jednog i jedinog g. Voajer Toma.
Tutto questo appartiene a lei, oltre a un bell'applauso da tutti i suoi amici.
Sve one pripadaju vama zajedno sa velikim aplauzom od svih vaših prijatelja.
E facciamo a questi volontari un bell'applauso.
I dajmo ovim dobrovoljcima lep aplauz.
AB: 594. Facciamo a tutti e tre un bell'applauso.
594. Dajmo za ovo troje jedan lepi aplauz?
E facciamo a questi quattro un bell'applauso.
I dajmo svima jedan lep aplauz.
Applauso. Ora, spero che noi tutti sappiamo questo.
(Aplauz) Nadam se da ovo sad svi znamo.
(Applauso) Non fraintendetemi. Noi abbiamo bisogno di regole!
(Aplauz) Nemojte me shvatiti pogrešno. Potrebna su nam pravila!
(Applauso) Non c'è modo migliore di mostrare alla gente che non sei serio che confezionare insieme tutto quello che hai da dire sull'etica in un bel pacchetto con un fiocco e consegnarlo ai margini di un corso di etica.
(Aplauz) Nema boljeg načina da pokažete ljudima da niste ozbiljni nego da upakujete sve što imate da kažete o etici u paketić sa mašnicom i isporučite ga na margine kao kurs etike.
Uno era Ray Anderson, che ha trasformato -- (Applauso) -- ha trasformato, sapete, una parte dell'impero del male in un business ad impatto zero o quasi zero.
Jedan je Rej Anderson, (Aplauz) koji je preokrenuo deo zlog carstva u poslovanje koje gotovo da nema nepovoljan uticaj na ekosistem.
(Applauso) In molti modi questo è l'esempio perfetto.
(Aplauz) Na mnogo načina, to je savršen primer,
(Applauso) Chris Anderson: Devi uscire e rimanere fuori un secondo.
Hvala. (Aplauz) Kris Anderson: Moraš da staneš ovde na trenutak.
(Risate) (Applauso) Eccolo, potete vedere, pesa 12 chili e mezzo.
(Smeh) (Aplauz) Vidite, teži 12, 5 kilograma.
(Risate) (Applauso) In un certo senso, a un estremo dello spettro della compassione si trova la stampa scandalistica.
(Smeh) (Aplauz) Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti imamo taboide.
(applauso) Chris Anderson: È stato affascinante.
(Aplauz) Kris Andreson: Ovo je bilo fascinantno.
(Applauso) Chris Anderson: È stato magnifico.
(Aplauz) Kris Anderson: Ovo je bilo sjajno.
(Applauso) Questa tecnologia è stata sviluppata da Tao Ju, che lavorava al nostro istituto.
(Aplauz) Ovu tehnologiju razvio je Tao Žu, koji je radio na našem institutu.
(Applauso) Ci sono un paio di cose ancora in corso adesso che voglio portare alla vostra attenzione.
(Аплауз) Тренутно постоји неколико ствари које желим да вам нагласим.
(Applauso) Okay. Parliamo seriamente. Non è così facile trasmettersi l'HIV per via sessuale.
(aplauz) Ok, ozbiljno, HIV ustvari nije tako lako preneti seksualnim putem.
(Applauso) E naturalmente, potreste voi creare il peggior TED Talk possibile che vi potrebbero però ancora accettare?
(aplauz) Isto tako, možete li stvoriti najgori mogući TEDTalk sa kojim ćete se ipak izvući?
(Applauso) Diversamente, se volevate parlare del vostro progetto che coinvolge ossigeno, ragazze, aeroplani - beh, di fatto, a me piacerebbe sentirla questa presentazione, ma statisticamente non è proprio una buona scelta.
(aplauz) Sa druge strane, ako hoćete da govorite o svom projektu koji uključuje kiseonik, devojke, letelice - ustvari, voleo bih da čujem taj govor, ali statistika kaže da to ne bi bilo dobro.
(Applauso) Per esempio, Talk affascinanti contengono statisticamente una grossa quantità di esattamente questo blu, molto più del TED Talk medio.
(aplauz) Na primer, zapanjujući govori sadrže statistički značajnu količinu tačno ove plave boje, mnogo više nego prosečni govor.
(Applauso) Ora, personalmente, io penso non sono il primo ad aver fatto questa analisi, ma vi lascio questo al vostro buon giudizio.
(aplauz) Sad, lično, mislim da nisam prvi koji je napravio ove analize, ali ostaviću to vašoj proceni.
2.7467350959778s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?