Prevod od "angoscia e" do Srpski

Prevodi:

bola i

Kako koristiti "angoscia e" u rečenicama:

L'uomo guarda la morte con angoscia e non si abitua all'inutilità.
Èovek se boji smrti i zazire od svoje ništavnosti.
Il mondo è alimentato da angoscia e assurdità.
Život je pun jada i apsurda.
L'angoscia mi fa male perché solo una parte di me ha I'angoscia e I'altra non ci crede.
Muka mi je od straha. Samo deo mene se plaši, drugi deo ne veruje u to.
Vi dirò dell'angoscia e della perdita di Dio.
Dozvolite da vam kažem o bolu u srcu... i odricanja boga.
Anni interminabili di angoscia e sacrifici.._'
Sve te godine teskobe i žrtvovanja...
Ma stamani noto una certa confusione, molta angoscia e voci di panico... per le disposizioni di Yankton sulle concessioni.
Ali jutros, primeæujem neku konfuziju i anksioznost, reèi panike koje se tièu odnosa Yanktona oko tapija.
Ho dato tutto il mio...con Angoscia e Angosciatissimo.
Odustala sam od toga... od Ljutka i Durka.
Dalle lettere che Chris mi scriveva dal college, era chiaro che la sua angoscia e i suoi problemi con mamma e papà continuavano.
У писмима која ми је Крис писао са колеџа, јасно говоре да су се његови проблеми са мамом и татом наставили.
Sono tua angoscia e oppressione notturna.
I`m the morbid oppression of the night.
Beh, penso che, in quel caso specifico, quello che voleva mostrarmi era la sua... angoscia, e il suo... il suo dolore.
U njegovom sluèaju, mislim da mi je želio pokazati svoju patnju i bol.
Benvenuti a tutti al gruppo anti-angoscia e contro il dolore.
Dobrodošli u grupu za pomoæ ožalošæenih.
Ma mi sento in angoscia e mi dispiace.
Ali oseæam bol, i žao mi je.
Non ti allontanare da me, perche' l'angoscia e' vicina.
Nemoj biti daleko od mene, blizu je nevolja...
Fu la prima volta in cui conobbi l'angoscia e la paura.
Тада сам први пут спознао агонију и страх.
La scelta tra l'angoscia... e la disperazione, e l'eterna promessa della fede.
Izbor izmeðu beznaða oèaja, i veènog obeæanja vere.
La resistenza si sta rafforzando e la cosa mi angoscia... e probabilmente e' il motivo per cui Sean Renard era qui.
Pokret otpora jaèa, i to je zabrinjavajuæe... I verovatno je zbog toga Šon Renard i bio ovde.
Ti perseguiterà... finché angoscia e disperazione supereranno alla grande la tua voglia di vivere.
Juricete sve dok tvoja paranoja i ocaj ne oduzmu tvoju zelju za zivotom.
Quando dico "entusiasmo" suona strano, perché nessuno vorrebbe pensare che qualcuno viva con grande angoscia e dolore.
Мало је чудно рећи да сам уживала, јер нико не би желео да размишља о некоме ко је апсолутно опхрван тугом и болом.
Vedo un gigantesco monumento color caramella alle nostre paure collettive, e mi fa desiderare di sapere perché crescere i nostri figli debba essere associato con così tanta angoscia e così tanta confusione.
Vidim džinovski ružičasti spomenik našoj kolektivnoj panici. Zbog čega se pitam, kako to da je podizanje naše dece povezano sa toliko muke i toliko nedoumica?
Dopo l'ennesimo litigio tra i miei genitori, in un momento di angoscia e disperazione, mia madre si rivolse a me dicendomi che avrei dovuto morire.
У току једне у низу жучних расправа између мојих родитеља, у тренутку очаја и безнађа, моја мајка се окренула према мени и рекла да треба да умрем.
Quando andavo molto spesso in questi luoghi provavo molta angoscia e senso di isolamento perché stavo attraversando una fase solitaria della mia vita, così ho deciso di intitolare questa serie "Naked City Spleen", che si rifà a Charles Baudelaire.
Kada sam često odlazila na takva mesta obuzimao me je osećaj teskobe i izolovanosti jer sam prolazila kroz usamljeničku fazu u životu i odlučila sam da svoju seriju nazovem "Zlovolja ogoljenog grada" što je omaž Šarlu Bodleru.
Investite nel risultato e sarete certi di ottenere più del dovuto in frustrazione, in angoscia e in tutte le cose che rendono la vita uno schifo.
Ulažite u ishode i garantovano ćete imati i previše frustracija, anksioznosti i ostalih stvari zbog kojih vam je život bezveze.
Poi alziamoci e andiamo a Betel, dove io costruirò un altare al Dio che mi ha esaudito al tempo della mia angoscia e che è stato con me nel cammino che ho percorso
Pa da se dignemo i idemo gore u Vetilj, da načinim onde žrtvenik Bogu, koji me čuo u dan nevolje moje i bio sa mnom na putu kojim sam išao.
Hai gridato a me nell'angoscia e io ti ho liberato, avvolto nella nube ti ho dato risposta, ti ho messo alla prova alle acque di Meriba
Slušaj, narode moj, i zasvedočiću ti, Izrailju, o kad bi me poslušao:
Angoscia e affanno mi hanno colto, ma i tuoi comandi sono la mia gioia
Tuga i nevolja nadje me, zapovesti su Tvoje uteha moja.
quando come una tempesta vi piomberà addosso il terrore, quando la disgrazia vi raggiungerà come un uragano, quando vi colpirà l'angoscia e la tribolazione
Kad kao pustoš dodje čega se bojite, i pogibao vaša kao oluja kad dodje, kad navali na vas nevolja i muka.
Fremerà su di lui in quel giorno come freme il mare; si guarderà la terra: ecco, saranno tenebre, angoscia e la luce sarà oscurata dalla caligine
Bučaće nad njim u to vreme kao što more buči. Tada će pogledati na zemlju, a to mrak i strah, i svetlost će se pomračiti nad pogiblju njihovom.
Spossata è Damasco, si volge per fuggire; un tremito l'ha colta, angoscia e dolori l'assalgono come una partoriente
Damask klonu, obrati se da beži, drhat ga poduze, tuga i bolovi osvojiše ga kao porodilju.
Poi soggiunse: «Figlio dell'uomo, ecco io tolgo a Gerusalemme la riserva del pane; mangeranno il pane a razione e con angoscia e berranno l'acqua a misura in preda all'affanno
Zatim reče mi: Sine čovečji, evo ja ću slomiti potporu u hlebu u Jerusalimu, te će jesti hleb na meru i u brizi, i vodu će piti na meru i u čudu.
Giungerà l'angoscia e cercheranno pace, ma pace non vi sarà
Ide pogibao; oni će tražiti mira, ali ga neće biti.
«Giorno d'ira quel giorno, giorno di angoscia e di afflizione, giorno di rovina e di sterminio, giorno di tenebre e di caligine, giorno di nubi e di oscurità
Taj je dan, dan kada će biti gnev, dan, kada će biti tuga i muka, dan, kada će biti pustošenje i zatiranje, dan, kada će biti mrak i tama, dan, kada će biti oblak i magla.
Metterò gli uomini in angoscia e cammineranno come ciechi, perché han peccato contro il Signore; il loro sangue sarà sparso come polvere e le loro viscere come escrementi
I pritesniću ljude, te će ići kao slepi, jer zgrešiše Gospodu; i krv će se njihova prosuti kao prah i telesa njihova kao gnoj.
ci sentiamo consolati, fratelli, a vostro riguardo, di tutta l'angoscia e tribolazione in cui eravamo per la vostra fede
Zato se utešismo, braćo, vama u svakoj žalosti i nevolji svojoj vašom verom;
5.7645599842072s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?