Prevod od "allora e" do Srpski


Kako koristiti "allora e" u rečenicama:

Prima di allora, e' come se non esistesse.
Pre toga, kao da nije ni postojala.
Allora e' il caso che lei mi lasci al mio lavoro.
Onda je možda vreme, da me pustite da radim svoj posao.
Eri un animale allora e un animale sei rimasto.
Bio si životinja onda. Životinja si i sada.
Calypso era nostra nemica allora e lo sarebbe ancora oggi.
Калипсо нам је била непријатељ тада, биће нам непријатељ и сада.
Allora e' meglio non farsi beccare, giusto?
Onda se nadam kako me neæe uloviti.
E allora e' arrivato il fattorino con le pizze, e Wayne e' saltato fuori dai cespugli, cercando di prendere la pizza, ma... ma il tipo...
I onda se dostavljaè pojavio, Wayne je iskoèio iz žbunja.... i pokušao da zgrabi picu, ali.. Ali lik je..
Allora... e' un si' per la cena?
Да ли се онда видимо на вечери?
Allora e' di questo che si tratta?
Da li se to tako zove?
Allora, e' andata come aveva pianificato?
Je li prošlo kako ste planirali?
Allora e' questo che Ali sapeva di lui?
To je Ali znala o njemu.
Ha trasportato la seconda ondata di Autobot, e da allora e' gestita e studiata dalla NASA.
Он је довео други талас Аутобота... и био је под НАСА-ином бригом и старањем, још од тада.
Allora..."E in questa natura strana e simbolica..."
Da vidimo... "èudnu i simbolièku prirodu".
Se offrire la mia vita risparmiera' quella del popolo di Camelot, allora e' cio' che devo fare.
Ako æu polaganjem svog života poštedjeti narod Camelota, onda to moram napraviti.
Ma se riesci a notarli e o sai chi sono, allora e' un problema.
Ali ako ih vidiš ili ako znaš ko su, imamo problem.
Allora e' stato l'ultimo ad averla vista.
Onda ste je vi zadnji videli.
Forse, allora, e meglio che mi affretti.
Можда треба да идем испред невремена, а?
Se fare il consulente ti rendera' felice, allora e' questo che dovresti fare.
Ako æeš biti sreæan kao savetnik, uradi tako.
Allora... e' come... paragonare una squadra di baseball delle elementari ai New York Yankees.
Pa... uporeðujemo školsku ekipu sa "Jenkijima".
Allora e' per questo che l'hai fatto?
Znaèi, u tome je bila stvar.
Allora e' quella la causa di tutto, eh?
Znaèi oko toga je ova zabava poèela?
Se e' diretto a uno di noi, allora e' diretto a tutti.
Ako je usmeren na jednog od nas, ona je usmerena na sve nas.
E se li fa sentire piu' al sicuro... allora e' meglio cosi'.
A ako ih to èini da se oseæaju sigurnije, tim bolje.
Se mi fai rimanere qui fino al dolce, allora e' abbastanza.
Ако ме она задржи до дезерта, онда је довољно.
E allora e' ancora piu' prezioso.
Ovog trena još nam je vrjedniji.
Allora e' una fortuna che quelli incontrati finora non ci siano piu'
Onda mislim da je sre? a one koje ste do sada naišli više nisu s nama.
Mai visto una cosa del genere prima di allora, e nemmeno dopo.
Takvu vrstu nikad nisam pre video, a ni posle.
E che cosa ha fatto allora, e' uscito dalla finestra?
Šta bi onda uradio, izašao kroz prozor?
Scrivete in Spagna, allora, e implorate perdono, per voi e il vostro Capitano.
Пиши у Шпанију онда, моли за опроштај, за себе и свог капетана.
Se quella cosa e' ancora attiva, allora e' vivo.
Ako je ono aktivno, i on je.
Allora e' vero, la' fuori c'e' qualcuno per ognuno di noi, persino per lui.
Taèno je što kažu... Uvek postoji neko za nekoga, èak i za njega.
Beh, allora e' un tuo problema.
Pa, to je tvoj problem, onda.
Sono andato alla mia prima riunione del consiglio di zona -- cosa che non avevo mai fatto prima di allora -- e mi sono seduto accanto a un tizio di nome Joshua David, che faceva reportage di viaggi.
Отишао сам на свој први састанак месне заједнице - коме никада пре нисам присуствовао - и седео поред момка по имену Џошуа Дејвид, који је био путописац.
Cosa è successo da allora, e gli esperti cosa prevedono succederà con il numero di figli in questo secolo?
Шта се од тада десило и шта стручњаци предвиђају да ће се десити са бројем деце током овог века?
Notate che ero stata in Libia solo per le vacanze fino ad allora, e all'età di sette anni tutto mi era sembrato magico.
Pazite, pre toga sam bila u Libiji samo na odmoru, kao devojčica od sedam godina, i bilo je čarobno.
Adesso vi parlerò di come la popolazione mondiale sia cambiata da allora e di come cambierà nel futuro.
A ja ću sada govoriti o tome kako se svetska populacija menjala od te godine pa sve do u budućnost.
2.5038440227509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?