Prevod od "alla famiglia e" do Srpski

Prevodi:

porodici je

Kako koristiti "alla famiglia e" u rečenicama:

Impegniamoci a seguire il suo esempio, il suo entusiasmo per la vita, la devozione alla famiglia e la generosita' verso tutti.
Sledimo njegov primer. Radovao se životu. Bio je posveæen porodice i milosrdan prema svima.
.. così attaccata alla famiglia e disponibile con i propri simili.....
И једина реч која ми је падала на памет је - хармонија.
Perche' non mi dice quello che sa, e quando localizzeremo Bagwell, restituiremo gli effetti di Geary alla famiglia, e mi assicurero' che tutti i coinvolti sappiamo che il suo aiuto e' stato prezioso.
Зашто ми не кажете све што знате, а ми ћемо пронаћи Бегвела, вратићемо Гиријеве ствари његовој породици, а ја ћу се побринути да сви који раде на овоме знају да је ваша помоћ била од непроцењивог значаја.
Le mie condoglianze vanno alla famiglia e a agli amici del detective Lemansky.
Upuæujemo izraze sauèešæa porodici i prijateljima detektiva Lemanskog.
No, no, sai... riesumato la scorsa estate e distribuito alla famiglia... e' abbastanza specifico per l'FBI.
Ne, ne. Iskopan prošlog leta i podeljen porodici. To je dovoljno za FBI.
Allora, ho detto alle autorita' sanitarie che se non autorizzano il trapianto, avrei dato il suo numero alla famiglia, e si sarebbe preso lui cura di loro.
Rekla sam reprezentatoru iz HMO da ako ne odobri transplantaciju, da æu njegov broj dati familiji, pa neka vidi sa njima.
Per rendere testimonianza della bellezza, della sincerità e della generosità del vero amore di Andrew e Margaret, davanti alla famiglia e agli amici.
Да би одали признање лепоти, искрености и несебичности искрене љубави Ендрјуа и Маргарете, испред породице и пријатеља.
Ho pensato molto agli amici e alla famiglia, e ho deciso che non posso prendermi cura di loro abbastanza per strada, cosi' mi stabilisco qui.
I've been doing a lot of thinking about friends and family, and I decided that I can't care for them as much on the road, so I'm settling here.
Era troppo attaccata alla famiglia e ai suoi figli e tutte queste stronzate.
Previše je volela svoju porodicu, i svoju decu, i sva ta sranja.
Restituiro' i 500 dollari con gli interessi, chiedero' scusa alla famiglia e... faro' la cosa nella scatola col tizio... nella cosa...
Vratiæu 500$ sa kamatom. Izviniæu se porodici i... Uradiæu onu stvar u kuæici sa onim tipom u... onoj stvari.
Beh, allora facciamo una foto del viso e mostriamola agli amici di Mandy e alla famiglia e vediamo se qualcuno la riconosce.
Onda æemo joj slikati lice, i pokazati Mandynim prijateljima i roðacima i videte da li je neko prepoznaje.
La vostra devozione alla famiglia... e' ammirevole, madam.
Vaša predanost obitelji vrijedna je divljenja, gospo.
Ci si dedica alla famiglia, e tutti giochiamo a giochi da tavola!
Porodièno vreme i svi igramo igrice!
Ha detto che non avrebbe mentito alla famiglia e al Paese cosi'.
Rekao je da neæe lagati svojoj zemlji i obitelji na taj naèin.
E' molto legato alla famiglia e ti proteggera'.
Vezan je za tebe po obitelji i štitit æe te.
La mia vita si svolge intorno al lavoro, alla famiglia e al fanta-baseball.
Evo kako. Moj život se uglavnom sastoji od posla, porodice i fiktivnog bejzbola.
Ho passato gli ultimi due giorni a pensare alla famiglia e a cosa significhi essere una figlia, una sorella... e ora un'adulta.
Poslednja dva dana provela sam razmišljajuæi o porodici i šta znaèi biti kæerka, sestra, a sada i odrasla osoba.
Se gli elettori si chiedono quale candidato sia piu'... sia davvero piu' devoto alle donne e alla famiglia, e' mio marito, Peter Florrick.
Ako se glasaèi pitaju koji kandidat je zaista iskreno posveæen svojoj ženi i porodici... To je moj muž, Piter Florik.
Rimani vicino alla famiglia e... non dimenticarti di apparire scioccato.
Budi što bliže familiji, i ne zaboravi da izgledaš šokirano.
Non posso che compiacermi al pensiero di te che ti struggi per causa mia rinunciando alla famiglia e all'amore per la promessa di un'estasi più profonda.
Donosi mi zadovoljstvo ta pomisao na tebe da sahneš za mnom... i odrièeš se porodice i ljubavi zbog obeæanja dublje ekstaze.
Invia una corona alla famiglia, e mandami il tipo, coso...
Pošalji venac porodici. I pošalji mi onog kurira.
Saresti capace di preferire l'amore alla famiglia e poi di condannarmi per aver fatto lo stesso.
Ти би изабрати љубав над породицом а затим осудити ме за то исто.
Mi dispiace, qui dice che solo alla famiglia e' permesso vederlo.
О, жао ми је, овде пише да само породица је дозвољено да га види.
I nostri pensieri vanno alla famiglia e ai colleghi del Direttore Tetazoo.
Naše misli su s Direktor Tetazovom porodicom i kolegama.
Siamo qui riuniti per offrire sostegno alla famiglia e agli amici di Matthew.
Okupili smo se ovde da pružimo podršku porodici i prijateljima od Metjua.
Siamo qui, oggi, anche per mostrare il nostro amore e sostegno alla famiglia e agli amici di Liz.
Takođe smo danas ovde da pokažemo našu ljubav i podršku za Lizinu porodicu i prijatelje.
Allora... hai mantenuto la parola data alla famiglia e trovato Julian?
Pa jesi li odradio porodiènu dužnost i našao Džulijana?
Avrebbe disobbedito alla famiglia e sposato Freya in segreto, nel Giardino Reale.
Prkosiæe svojoj porodici i oženiæe Freju tajno u kraljevskoj bašti.
Mandi un'email con allegato un video... in cui scopi con uno, alla famiglia e ai colleghi.
Poslala si mejl sa snimkom kako se jebeš sa nekim likom i to porodici i kolegama.
Gli aiutanti tengono molto alla famiglia e agli amici.
Snabdevaèima je stalo do porodice i prijatelja.
Brindiamo alla famiglia e alla Patria, e al posto più florido che ci sia sulla faccia della Terra.
Ovde je porodica i dom i najlepše Bogom dano mesto na zemlji.
È un momento riservato alla famiglia e non ci serve uno stronzo di poliziotto cacacazzi.
Ovo je porodièno vreme, a ova porodica ne treba glupe policajce koji joj stvaraju probleme.
Ho prelevato sangue alla sposa e allo sposo alla famiglia e agli amici presenti alla festa di matrimonio prima e immediatamente dopo la celebrazione.
Uzeo sam krv od mlade i mladoženje, od zvanica i porodice i prijatelja, pre i odmah nakon izgovaranja "Da".
Ha parlato alla famiglia, e sono certo che ha sminuito le cose in modo che non venissi citato in giudizio.
Razgovarao je sa familijom i siguran sam da je izgladio stvari i pobrinuo se da me ne sude.
Invece mi ha insegnato ciò che sapeva: che essere un uomo aveva a che fare col sacrificio e fare tutto il possibile per provvedere alla famiglia e averne cura.
Umesto toga me je učio šta je znao: da biti muškarac znači žrtvovati se i raditi sve što možeš kako bi brinuo i stvarao za svoju porodicu.
Rispetto alla famiglia e al matrimonio, un tempo la prospettiva comune, scontata quasi per chiunque, era che ci si sposava il più presto possibile, e si iniziava a far figli il più presto possibile.
Što se tiče braka i porodice, nekada je postojala pretpostavka po kojoj je trebalo da svi stupe u brak što su pre mogli i onda da počnu da dobijaju decu takođe što su pre mogli.
3.8982479572296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?