Prevod od "al convento" do Srpski


Kako koristiti "al convento" u rečenicama:

Ora non potrai tornare al convento.
Ne možeš da se vratiš u manastir.
[Don Juan: Ouanto a lei, aveva deciso di prendere i voti..] [..al convento di Santa Maria..]
Sama je odluèila da ode... u manastir Santa Marija, gde je sestra i dan danas.
Al convento di Santa Maria a Parigi hanno bisogno di un nuovo guardiano.
Uzeo sam slobodu i napisao sam pismo Sainte Marie manastiru u Parizu. Sestrama je potreban novi èuvar i baštovan.
Non siamo mica al convento delle carmelitane.
Ovo nije blagoslovena naredba Svete Meri.
Dev'essere qualcosa a cui e' stata esposta sia qui in ospedale che al convento.
Nešto cemu je izložena i ovde i u samostanu. Caj?
Al convento del Sacro cuore Al convento del Sacro cuore!
Samostan Svetog srca. Samostan Svetog srca!
Io... oggi sono andata al convento, dove ci sono quelle suore.
No eto... danas, nakon posjeta samostanu i opaticama.
Allora mi stavo chiedendo se per caso non potessi esservi utile al convento. Farei qualsiasi cosa, solo per aiutarvi un po'.
Zanimalo me bih li mogla doæi u samostan i raditi bilo što, samo da pomognem.
Sorella, la signora Fane è stata qui al convento?
Sestro, je li gða Fane danas bila u samostanu?
Allora, ti piace stare qui al convento?
Pa, uživaš li ovde u bratstvu?
Mi dispiace di aver usato la parola con la S, signora, ma e' quello che lei e', eccetto al convento.
Žao mi je što koristim reè na K, gospoðo, ali to ste vi... osim u samostanu.
Ero davvero piu' felice al convento, cucinando, eccetera.
Bila sam mnogo sreænija u samostanu, kuvajuæi i tako to.
Quindi stavo pensando, potrei dirgli che ti sei unita alle Sorelle della Immacolata Concezione al Convento di Ripley.
Razmišlajo sam, Mogao bih mu reæi da si sa sestrama neokaljana mišljenja.
Ciò che dovevo tare l'ho tatto, torno al convento, ci sono tanti angeli che sono rimasti col culo a metà.
Dobro, dosta ovoga! Vraæam se u manastir. Tamo postoji anðeo sa mojim imenom na dupetu.
Perche' preferisco andare al convento del Dente Storto che vivere con un cinico, senza cuore, vecchio scorreggione che neanche mi vuole bene.
Jer, draze mi je da odem u manastir, nego da zivim sa matorim gundjalom koji me uopste ne voli.
E secondo la leggenda, la gemma deve essere portata al convento entro l'alba.
Prema legendi, dragulj mora da bude u samostanu pre svanuæa.
Qualche volta le sorelle portano i neonati al convento per la notte.
Ponekad sestre odvedu dojenèad u samostan preko noæi.
Il loro percorso li ha condotti al convento di Santa Cecilia.
Put ih je nanio na samostan sv. Cecilije.
Sono andato a cercarla al convento di Santa Brenda, ma non era li'.
Otišao sam u samostan sv. Brende po nju, ali nije bila tamo.
150 monete d'oro che ha lasciato in eredita' al convento.
150 zlatnika koje je zaveštala manastiru.
Marilyn ha espressamente lasciato il denaro al convento.
Merilin je ostavila novac ženskom manastiru.
La signora Donati ha visto Vanessa dirigersi al convento di Sant'Antonio.
Signora Donati je vidjela Vanessu kako odlazi u samostan sv. Antuna.
Prima questa crisi al convento e ora un traditore in mezzo a noi.
Prvo ova kriza u samostanu, a sada izdajica meðu nama.
Ho detto io a Nico di mandarti al convento per salvare la vita della tua amica.
Poslala sam Nicoa da te pošalje u samostan da spasiš prijateljicu!
Dopo il parto, eri obbligata a restare al convento per quattro anni.
Nakon što bi djevojke rodile, morale su 4 g. ostati u opatiji.
E quando la sua vita fu in pericolo dovetti mandarla via, al convento.
A onda je njen život bio u opasnosti i morala sam da je pošaljem u manastir.
Dobbiamo... tornare al convento appena possibile.
Moramo se vratiti u samostanu što je prije moguće.
Prima di morire, monsieur Gallagher mi ha rivelato che vi e' del denaro nelle sue bisacce, per pagare le riparazioni necessarie al convento.
Prije smrti Gospodin Gallagher izjavio imali novac u svojim bisagama platiti za popravak samostan.
C'era una donna come te, al convento.
U samostanu je bila žena poput tebe.
Quando la bruciatura sara' guarita, potrai portarla al convento di S. Chiara.
Kad se opekotina zaleèi, možeš odvesti dete u manastir Sv. Klara.
Al convento di Santa Chiara, Vostra Maesta'.
U manastir Sv. Kler, Vaša Visosti.
Sono venuta al convento per il tuo undicesimo compleanno.
Došla sam u manastir za tvoj 11. roðendan.
Le sorelle al convento ci hanno insegnato che la vendetta è peccato.
Sestre u manastiru su nam rekle da je osveta greh.
Sono persino andata al convento a chiedere alle suore di pregare per lui.
IŠLA SAM I U MANASTIR DA PITAM MONAHINJE DA SE MOLE ZA NJEGA.
1.9563488960266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?