Prevod od "ai suoi occhi" do Srpski

Prevodi:

s očima

Kako koristiti "ai suoi occhi" u rečenicama:

Ai suoi occhi... non sono affatto un mostro.
U njezinim oèima, ja nisam èudovište.
Nessuno smalto poteva nascondere ai suoi occhi il valore dell'oggetto.
Nikakav emajI nije od njegovih oèiju mogao da sakrije vrednost...
Ancora adesso, quando penso ai suoi occhi, il sangue mi si gela nelle vene.
Чак и сада кад помислим на његове очи, следи ми се крв у жилама.
Sa... il suo colore naturale... darebbe risalto ai suoi occhi.
Znate... s prirodnom bojom kose... vaše bi oèi došle do izražaja.
Non poteva credere ai suoi occhi.
Nije mogao da poveruje svojim ocima.
Quando ti vedrà non crederà ai suoi occhi.
Кад те она види, неће моћи веровати својим очима.
Diventi una entita' completamente asessuata ai suoi occhi, come suo fratello.
Postaneš asexualan u njenim oèima, kao njen brat.
Si', certo... perche' darmi un antiacido quando puo' tagliuzzarmi e rendermi piu' piacevole ai suoi occhi?
Da, èemu dati antacid kad ih možete izrezati da budu ljepši?
Un tempo mi diceva quanto ero bella ai suoi occhi.
Nekada mi je govorio kako sam mu lepa.
Sono un verme ai suoi occhi.
Ja sam za nju bedni crv.
Ahime' non so come conquistare il suo tenero affetto... poiche' temo di apparire come una reliquia, ai suoi occhi.
Avaj, ne znam kako je osvojiti jer me smatra prestaromodnim.
Lui puo' guardare fuori dall'oblo', e... osservare la maestosita' dell'universo dispiegarsi davanti ai suoi occhi.
On može pogledati kroz prozor i vidjeti velièanstvo univerzuma kako mu se prostire dokle mu oèi vide.
Ha visto tua madre smembrata davanti ai suoi occhi e lui ha iniziato a smembrare le proprie vittime.
Video je kako vam komadaju majku pa je i on komadao svoje žrtve.
Non voglio essere una donna malata ai suoi occhi per i prossimi due mesi, o una donna morente in quelli successivi.
Ne želim da u meni sljedeæa dva mjeseca gleda bolesnicu. A ni ženu na samrti poslije!
Tutte le persone che mia madre ha conosciuto e amato nella sua vita, tutti i suoi amici, i vicini e i familiari, sono stati uccisi di fronte ai suoi occhi.
Svi stanovnici zgrade, koje je znala, pamtila i volela moja mama od detinjstva, svi roðaci, prijatelji, susedi... poginuli su. Pred njenim oèima
Oh si', ai suoi occhi sono l'autorita' scientifica, sono tutto cio' che ammira.
Da, smatra me znanstvenim autoritetom. Predstavljam mu sve ono èemu se divi.
Perche' gia' una volta mi hai diffamata ai suoi occhi.
Zato što si me i ranije ocrnjivao pred ocem.
Quindi, rendiamo le cose semplici... o lei mi dice quello che voglio sapere... o io inizio ad uccidere i suoi adorati concittadini, uno dopo l'altro, davanti ai suoi occhi.
Да ти помогнем. Казаћеш ми оно што желим да знам, или ћу почети да убијам твоје људе, један за другим, док ти гледаш.
Ai suoi occhi, lei era fatta per lui.
U njegovim oèima, ona je bila stvorena za njega.
Che uomo vendicativo appaio ai suoi occhi.
Kakvom me to vi osvetoljubivom osobom smatrate.
Si', insomma, e' successo qualcosa di strano ai suoi occhi per un momento.
Pa, da, nešto čudno se jeste desilo - sa njegovim očima na sekund.
E poi voglio staccargli la testa, proprio davanti ai suoi occhi.
A onda želim da mu otkinem glavu pravo ispred njenih oèiju.
Impiccate la sua famiglia davanti ai suoi occhi.
Obesite mu porodicu i neka gleda.
Ma ai suoi occhi siete tutti irrilevanti.
Али на то, сви сте ирелевантно,
Ai suoi occhi, per la prima volta, vedevo chi sarei diventato.
Први пут сам у његовим очима видела ко сам постала.
(Risate) E un altro in uno schermo proprio davanti ai suoi occhi.
(Smeh) Drugi ekran, u visini njegovih očiju.
E si lasciò andare in acqua, e Doaa vide come l'amore della sua vita annegava davanti ai suoi occhi.
I prepustio se dubinama, a Doa je posmatrala kako se ljubav njenog života davi pred njom.
Perchè il mio pianto in qualche modo esponeva ai suoi occhi la propria brutalità.
Zato što je moje plakanje na neki način oslikavalo njegovu brutalnost.
Sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. Ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi
I vratiše se glasnici k Jakovu i rekoše mu: Idosmo do brata tvog Isava, i eto on ti ide na susret s četiri stotine momaka.
Perché dunque hai disprezzato la parola del Signore, facendo ciò che è male ai suoi occhi?
Zašto si prezreo reč Gospodnju čineći šta Njemu nije po volji?
e poi risposi al re: «Se piace al re e se il tuo servo ha trovato grazia ai suoi occhi, mandami in Giudea, nella città dove sono i sepolcri dei miei padri, perché io possa ricostruirla
I rekoh caru: Ako je ugodno caru i ako ti je mio sluga tvoj, pošlji me u Judeju u grad gde su grobovi otaca mojih da ga sagradim.
Ecco, neppure dei suoi santi egli ha fiducia e i cieli non sono puri ai suoi occhi
Gle, ne veruje svecima svojim, i nebesa nisu čista pred očima Njegovim;
Ecco, la luna stessa manca di chiarore e le stelle non sono pure ai suoi occhi
Gle, ni mesec ne bi sjao, ni zvezde ne bi bile čiste pred Njim,
Ai suoi occhi è spregevole il malvagio, ma onora chi teme il Signore. Anche se giura a suo danno, non cambia
Ko ne gleda onog koga je Bog odbacio, nego poštuje one koji se boje Gospoda; ko se kune bližnjemu pa ne poriče;
Il Signore mi rende secondo la mia giustizia, secondo l'innocenza delle mie mani davanti ai suoi occhi
Sa svetima postupaš sveto, s čovekom vernim verno,
Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio
Ali laže sebi u oči, mesto da prizna svoje bezakonje i omrzne na nj.
Li riscatterà dalla violenza e dal sopruso, sarà prezioso ai suoi occhi il loro sangue
Od prevare i nasilja iskupiće duše njihove, i skupa će biti krv njihova pred očima njegovim.
Tutte le vie dell'uomo sembrano pure ai suoi occhi, ma chi scruta gli spiriti è il Signore
Čoveku se svi putevi njegovi čine čisti, ali Gospod ispituje duhove.
L'anima del malvagio desidera far il male e ai suoi occhi il prossimo non trova pietà
Duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.
Ha visto questo il Signore ed è male ai suoi occhi che non ci sia più diritto
To vide Gospod, i ne bi Mu milo što nema suda.
Ora, se si guastava il vaso che egli stava modellando, come capita con la creta in mano al vasaio, egli rifaceva con essa un altro vaso, come ai suoi occhi pareva giusto
I pokvari se u ruci lončaru sud koji gradjaše od kala, pa načini iznova od njega drugi sud, kako beše volja lončaru da načini.
il capro è il re della Grecia; il gran corno, che era in mezzo ai suoi occhi, è il primo re
A runjavi je jarac car grčki; i veliki rog što mu beše medju očima, to je prvi car.
2.1199679374695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?