Prevod od "ad altro" do Srpski


Kako koristiti "ad altro" u rečenicama:

Il signor Kowalski è troppo occupato a fare il maiale per pensare ad altro.
Vrlo je zauzet izigravanjem svinje da bi na nešto drugo mislio.
Non riesci a pensare ad altro?
Zar ne možeš da misliš ni o èemu drugom?
Non riesco a pensare ad altro che ai miei figli.
Sve o èemu razmišljam su moja djeca.
Non riesco a pensare ad altro.
Ništa drugo mi ne pada na pamet...
Non riesco a pensare ad altro che a trovare Due Facce.
Stalno mislim samo kako srediti Dvoliènog.
Non pensava ad altro che a venire da te.
Мислио је само како да стигне до тебе.
Quando e' concentrato su una cosa, non ha voglia di pensare ad altro.
Тренутно је заузет. Знаш, кад се усредсреди на посао, он...
Magari sarà soddisfatto e passerà ad altro.
Možda se tako zadovolji i poðe dalje.
Lo cerca e non riesce a pensare ad altro.
Sve su mu misli usredotočene na njega.
E non riesco a pensare ad altro.
Ni na što drugo ne mislim.
Non riuscivo a pensare ad altro.
Nisam mogao da mislim ni na šta drugo.
Non pensavo ad altro che alla mia reputazione tra le firm dell'Inghilterra.
Jebalo mi se samo za reputaciju meðu firmama Engleske.
Pensi di rimediare qualcosa, meglio che pensi ad altro, frocio.
Мислиш да ће ти то проћи тек тако, још једна помисао ти педерчино.
Ora passiamo ad altro... e vi prego di non offendervi se vi parlo di questo: il pane.
Постоји још нешто. Немојте се вређати што спомињем хлеб. Хајде да разговарамо о хлебу.
Mi piace finire un lavoro e poi passare ad altro.
Volim da završim posao i onda krenem dalje.
Perche' in questo momento non penso ad altro che a proteggere Jason.
Jer, u ovom trenutku, ja strašno želim da zaštitim Jasona.
Dal momento in cui ho visto quel sangue, non ho pensato ad altro che...
Kad sam vidio tu krv, jedina pomisao u mojoj glavi...
Non riesco a pensare ad altro che alla mia ex ragazza.
Све о чему мислим је моја бивша девојка.
C'è una cosa che devo dirti altrimenti farei finta di ascoltarti tutta la sera mentre in realtà penso ad altro.
Морам нешто да избацим из себе иначе ћу се цело вече претварати да те слушам а заправо ћу мислити на нешто сасвим друго.
Tesoro, praticamente non ho pensato ad altro per 8 anni.
O tome sam praktièno i razmišljao za ovih 8 godina.
Da quando hai telefonato, non posso pensare ad altro che a quella bocca dolce che hai.
Otkako si nazvala, mislim samo na ta tvoja slatka usta.
Comunque, ogni volta che ti vedo nuda non penso ad altro che a te, seduta sul cesso, che fai il cubo di Rubik.
А можда је зато сваки пут видим голу, све што могу да мислим само о седиш на шољи, игра са једног Рубикова коцка!
Non ho pensato ad altro che mostrarvi i crisantemi di zia Mary.
Razmišljala sam samo o tome da vam pokažem hrizanteme tetke Meri.
Ma invece... da quando e' tornata Hannah... non penso ad altro.
Ali umesto toga, otkad mi se Hana vratila u život, samo o njoj mogu da razmišljam.
Non pensi ad altro che a quello?
Da li ti samo o tome brineš?
Fai finta che l'amore... per te non sia importante, quando la verita' e' che non pensi ad altro.
Pretvaraš se da ti ljubav nije važna, ali istina je da jedino o njoj misliš.
Potremmo mandare degli agenti qui, a sorvegliare il posto, ma... credo che dovremmo pensare ad altro, all'uomo alto.
Можемо да пошаљемо неког да их надгледа, али мислим да би требало да тражимо другде. Високог човека.
Abbiamo tanto di quel lavoro da fare, e non riesco a pensare ad altro che a te e me e...
IMAMO TOLIKO POSLA DA OBAVIMO - A JEDINO O ÈEMU SADA RAZMIŠLJAM SMO JA I TI...
Lo vedi, io... ho molte cose di cui occuparmi, non posso pensare ad altro per ora.
Da. Gle, ja... Moram se nositi s puno toga.
Forse è il momento di pensare ad altro.
MOŽDA JE VREME DA RAZMIŠLJAMO O DRUGIM STVARIMA.
Non ho pensato ad altro tutti i giorni per oltre un anno.
Samo na to sam mislio više od godinu dana.
È una delle attività meno piacevoli, eppure sono sostanzialmente più felici quando sono concentrate solo sui loro spostamenti rispetto a quando la loro mente sta pensando ad altro.
To je jedna od aktivnosti u kojima najmanje uživaju, ali su uprkos tome srećniji kada su usredsređeniji na svoje putovanje, nego kada im misli odlutaju na nešto drugo.
Ma poi, per qualche motivo, sono passato ad altro, da poco.
Ali onda sam, iz nekog razloga, ušao u nešto drugo, baš skoro.
Non sapevo cosa fare, quindi ho fatto come al solito, ho scritto la storia e sono passato ad altro.
Nisam znao šta da radim, pa sam uradio ono što i radim, napisao priču i nastavio.
Tu non devi prostrarti ad altro Dio, perché il Signore si chiama Geloso: egli è un Dio geloso
Jer ne valja da se klanjaš drugom Bogu: jer se Gospod zove revnitelj, Bog je revnitelj.
Se un uomo ha rapporti con donna che sia una schiava sposata ad altro uomo, ma non riscattata o affrancata, saranno tutti e due puniti; ma non messi a morte, perché essa non è libera
Ako bi ko obležao robinju, koja je isprošena ali nije otkupljena ni oslobodjena, oboje da se šibaju, ali da se ne pogube; jer nije bila oslobodjena.
poiché mi hanno abbandonato e hanno destinato ad altro questo luogo per sacrificarvi ad altri dei, che né essi né i loro padri né i re di Giuda conoscevano. Essi hanno riempito questo luogo di sangue innocente
Jer me ostaviše i oskvrniše ovo mesto kadeći na njemu drugim bogovima, kojih ne znaše ni oni ni oci njihovi, ni carevi Judini, i napuniše to mesto krvi prave.
1.0780432224274s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?