E non venirmi più a parlare dei tuoi sporchi progetti.
Nikad više nemoj da si mi prišao ili progovorio o tvojim trulim spletkama.
Continuava a parlare dei vecchi Spiriti Apache.
Stalno je prièao o starim duhovima.
E' stato Mr Brewster a parlare dei Mets.
Ja nisam spominjao Metse, g. Bruster je.
Guardi, non riesco a parlare dei miei fatti privati.
Ово неће да иде. Не могу да причам о приватном животу.
Ho trovato qualcuno interessato a parlare dei tuoi esperimenti alla stampa.
Neko ovde hoæe da kaže medijima o tvojim eksperimentima.
I nostri interessi economici vengono compromessi, sene'a parlare dei pericoli di una presene'a sovietica così vicina a noi.
Naši ekonomski interesi su kompromitovani, a da ne govorim o opasnosti sovetske prisutnosti tako blizu kuce.
Lei continua a parlare, a fare domande, a parlare dei suoi sospetti.
Ona nastavlja da prièa, da postavlja pitanja, iznosi svoje sumnje.
No, debole era stare seduto in quella stanza a parlare dei tuoi sentimenti.
Ne, ono što je bio slabo je sedeti u onoj prostoriji i prièati o svojim oseæanjima.
Non addestro i miei dipendenti a parlare dei miei affari.
Ne obuèavam svoje zaposlenike da prièaju o mom poslu.
Non sono a mio agio a parlare dei miei affari personali...
Ne volim baš da prièam o tako liènim stvarima.
Continuo' a parlare dei lacci delle sue scarpe.
Govorio je o pertlama za cipele.
Provammo anche a parlare dei nostri sentimenti, il che fu arduo per mio padre e per il figlio a cui aveva insegnato a ignorare i propri sentimenti.
Èak smo pokušali prièati kako se osjeæamo, što je bilo teško za mog tatu i sina kojeg je odgojio da ignorira svoje osjeæaje.
Era sempre li' a parlare dei suoi cugini nel Blackburn.
Uvijek je prièao o roðacima u Blackburnu.
Credete che il Duca Wayne abbia trascorso tutto il suo tempo a parlare dei propri sentimenti ad un cazzo di psicologo?
Мислиш да је Војвода Вејн протраћио своје време причајући о осећањима јебеном терапеуту?
Sì, tu continui a parlare dei problemi di droga e di armi...
Да, стално причате о проблемима са дрогом и оружјем...
Vero, non se ne rimase li' a parlare dei suoi sentimenti con gli altri cattivi psicopatici.
To je istina. On nije ostao tamo i razgovarao o svojim osjeæajima s drugim psihotiènim zloèincima.
Cioe', c'e' Susan, ovvio, ma di recente qualunque argomento tu le proponga lei riesce sempre a tornare a parlare dei reni.
Naravno, Susan je tu, ali u zadnje vreme koju god temu Prièaj mi o tome.
So di non essere stata molto disponibile a parlare dei miei precedenti in riformatorio, ma tutti abbiamo cose del nostro passato che vorremmo poter cambiare, no?
Znam da se nisam baš proslavila sa svojim dosijeom iz mladosti, ali svi mi imamo neke stvari iz prošlosti koje bismo voleli da možemo da promenimo, zar ne?
Mi ha detto che hai qualche problema a parlare dei tuoi ricordi d'infanzia.
Pomenuo je da ti je jako teško da prièaš o svojim uspomenama iz detinjstva.
Dieci sedute... dieci ore a parlare dei miei sentimenti.
Deset seansi... Deset sati da prièam o svojim oseæanjima.
Non ero pronto a parlare dei miei sentimenti su mio padre in pubblico.
Nisam bio spreman da pricam u javnosti o mojim osecanjima prema ocu.
Il tuo ragazzo è una brava persona, ma non voglio lavorare per uno che passa tutti i giorni del Ringraziamento a parlare dei suoi tatuaggi.
Uvjeren sam da ti je deèko super, ali ne želim raditi za nekoga tko je cijeli Dan zahvalnosti objašnjavao znaèenje svoje tetovaže.
Non si sa mai che qualcun altro possa passare a parlare dei bei tempi andati.
Nikad ne znaš kada još neko možda upadne da evocirate uspomene.
E allora perche' te ne vai in tv a parlare dei diritti dei gay?
Zasto onda pricas na vijestima o pravima gejeva?
Mi ricordo quando vi infilavate nello stesso letto, la Vigilia di Natale, a parlare dei regali che avreste ricevuto.
Sjeæam se kad ste se uvukle zajedno u krevet na Badnjak pa ste prièale o darovima koje æete dobiti.
Continuava a parlare dei tuoi modellini della Guerra Civile.
Stalno je ponavljao o tvojim vernim kopijama modela Graðanskog rata.
A parlare dei diversi video che ci piacevano.
Razgovarali o snimkama koje nam se sviðaju.
Pensavo che saremmo stati seduti qui per un po'... a parlare dei vecchi tempi, e a bere un po' di whisky.
Planirao sam da malo sedimo ovde i prièamo o prošlosti, pijemo viski.
E voi perdete tempo a parlare dei massimi sistemi.
A vi trošite vreme na filozofiju i velike ideje...
Sono stato invitato da un liceo a parlare dei pericoli della guida in stato di ebbrezza.
Pozvan sam u školu da bih prièao o opasnosti zbog vožnje u pijanom stanju.
In questo momento dovremmo essere al Black Freighter, a offrirci da bere a vicenda - e a parlare dei nostri progetti futuri.
Trebali smo sada da budemo na Crnom Teretnjaku èastimo jedan drugoga piæem, prièamo o buduæim planovima.
E per me questo significa dedicare tempo a pensare e a parlare dei poveri, degli emarginati, di coloro che non verranno mai a TED.
Za mene to znači da treba da provedem vreme razmišljajući o i pričajući sa siromašnima, onima bez prednosti, onima koji nikada neće biti na TED-u.
Donald allora comincia a parlare dei farmaci che stava prendendo.
И Доналд крене о својих сијасет лекова које је узимао.
Possiamo continuare a cercare gli ingredienti che amiamo, e possiamo continuare a parlare dei nostri cibi preferiti.
Možemo da nastavimo potragu za sastojcima koje volimo i možemo da nastavimo da razglabamo o našim omiljenim jelima.
Lo convince ad andare a parlare dei loro problemi con i vicini.
Ubeđuje ga da ide i razgovara o problemima sa komšijama.
E' ottimo, se non fosse che Paul va in giro a parlare dei vaccini, dice quanto siano preziosi e che le persone dovrebbero semplicemente smettere di frignare.
Pa dobro je, ali Pol ide okolo i priča o vakcinama i o tome koliko su vredne i da bi ljudi trebalo da prestanu s kukanjem.
2.529757976532s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?