Prevod od "a non capire" do Srpski


Kako koristiti "a non capire" u rečenicama:

Non capisco come fai a non capire.
Ne znam zašto ne želiš razumjeti.
Continui a non capire, Charlie, vero?
Još uvek ne vidiš, jel da Èarli?
Continuo a non capire questo caos.
Još uvek mi nije jasan tvoj haos.
Continuo a non capire che cosa si possa fare con una tomba vuota.
Još uvek ne razumem šta bi neko radio sa praznim grobom.
Continuo a non capire cosa ci trovi.
I dalje ne shvatam šta je velika atrakcija?
Come faccio a non capire queste cose?
Mislim... Kako to da to nisam predvideo?
Non ho bisogno del tuo aiuto, e posso dirti che tu continui a non capire.
Ne treba mi tvoja pomoæ, i ne mogu ti reæi to, još ne razumeš.
Papà, ho l'impressione che potremmo parlare per tutta la notte, e tu continueresti a non capire.
Tata, imam oseæaj da možemo da prièamo o ovome celu noæ, a ti neæeš hteti da razumeš.
Come fate a non capire che c'è qualcosa sotto?
Zar ne vidite da nešto nije u redu sa njim?
Così tanta cultura e continuate a non capire!
Sva ta vaša pamet i još uvek ne shvatate.
Come ho fatto a non capire che eri una checca?
Kako nisam sama skužila da si gay?
Okay, mi dispiace ma continuo a non capire.
Dobro, žao mi je, ali opet ne razumem.
Ma continuo a non capire come mai nessun altro abbia fatto offerte.
Ali nije mi jasno zašto nitko drugi nije nudio.
Continuo a non capire perche' non vai a mangiare qualcosa, per esempio.
Još uvijek ne razumijem zašto ne odeš na veèeru.
Come ho fatto a non capire chi fosse?
Kako je moguæe da nisam provalila šta je on bio?
Continuo a non capire bene cosa vuoi fare una volta arrivata qui.
Još uvek ne razumem potpuno, šta nameravaš kad doðeš ovde.
Tara... continui a non capire quanto vali.
Oboje to znamo. - Tara... I dalje ne ceniš sebe.
Ma continuo a non capire tutto questo mistero riguardo la nuova merce.
Али, баш не разумијем тајновитост око свега.
Come ho fatto a non capire, Paul?
Kako mi je to promaklo, Pol?
Continuo a non capire perche' debba farlo di persona.
Не разумем зашто то морам лично да урадим.
E come fai a non capire quanto sia fantastica questa cosa?
Kako ne shvataš koliko je ovo dobro?
Continuo a non capire perche' non sei venuta prima da me.
Još uvek ne razumem, zašto nisi prvo rekla meni.
Forse, ma continuo a non capire come siano finiti a letto insieme.
Možda. I dalje ne razumem kako je ovo dvoje završilo u krevetu zajedno.
Come ho fatto a non capire che era Cora?
Kako nisam videla da je to Kora?
Scusate, continuo a non capire perche' volete parlare con me.
Pretražili smo vaš stan jutros dok ste bili u bolnici, i pronašli smo ovo.
Come hai fatto a non capire che era di Chow?
Kako nisi znao da je od Èaoa?
Continuo a non capire che ci fanno qui questi due.
Ne znam èak ni zašto su ovo dvoje uopšte ovde.
Signore, dopo tutto questo, continuo a non capire.
Posle svega i dalje ne kapiraš?
ma continuo a non capire se e' pronto per questo passo.
...ali nisam sigurna je li spreman za ovo.
Si', molto commovente, ma continuo a non capire perche' ci sta seguendo.
Lijepo, ali to i dalje ne objašnjava zašto nas pratite.
Come ho fatto a non capire che per tutto il tempo andavano a letto insieme?
Trebalo je da znam da spavaju zajedno.
Come hai fatto a non capire?
Kako si mogla da ne shvatiš?
Continuo ancora a non capire... perché si sia tirato indietro all'ultimo momento.
Stalno se pitam zašto se povukao u poslednjem trenutku.
Ammetto che tecnicamente parliamo la stessa lingua, ma continuo a non capire di che cazzo stai parlando.
Znam da prièaš na engleskom, ali i dalje nemam jebeno pojma o èemu prièaš.
Continuo a non capire perche' uccidi gente per conto di Tanner.
То не објашњава зашто убијаш за њега.
6.6590838432312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?