Ho sentito che mi avresti dato un caldo benvenuto se ci fossimo rivisti.
Често чујем да ћеш ме топло позрдавити када се поново видимо.
Drag, sarà un caldo assassino oggi.
Dreg, danas æe biti vraški vruæe.
Dieci persone a cena e io servo loro un caldo niente!
Deset gostiju na veèeri, a ja im služim vazduh!
Un caldo saluto in particolare ai rappresentanti... della legge dell'Illinois... che si sono uniti a noi qui... nella sala grande del Palace Hotel.
Посебно поздрављамо све представнике полиције Илиноиса... који су нам се придружили у дворани хотела Палас.
Date un caldo benvenuto al solo ed unico Octavio!
Poželite toplu dobrodošlicu jednom i jedinom Octaviu!
Sì, ma è un caldo secco.
Да, али, то је сува врућина.
Signore e signori, date un caldo benvenuto a sua eccellenza, il primo ministro del Giappone Mishahuru Soto e alla Sig. ra Soto.
Даме и господо, молим Вас устаните и топло поздравите његову екселенцију Премијера Јапана Мишахуру Сотоа и госпођу Сото.
Diamo un caldo benvenuto all'onorevole Tom Bradley.
Pružimo toplu dobrodošlicu poštovanom Tomu Bradleyu.
Noi fratelli diamo sempre un caldo benvenuto ai pivellini.
Braæa i ja uvek dajemo poèetnicima tople pozdrave.
Fa un caldo terribile qui dentro.
Ovdje je strašno sparno, jedva dišem.
Allora, fa un caldo d'inferno, e questo pinguino sta spingendo la sua auto guasta dentro la gelateria Flavors.
Врућина је, пингвин гура покварена кола и пролази поред сладоледа
E se non sono sempre esplosioni e fuochi d'artificio, beh, e' un ragionevole contraccambio per un caldo, collegiale sodalizio.
Nema uvek vatrometa i eksplozija. To je razumna cena za toplo, kolegijalno partnerstvo.
Per favore possiamo parlarne quando non avro' un caldo e sodo sedere stretto all'inguine?
Možemo li o ovome kasnije kad jedan od nas nema prislonjenu toplu guzu na svoje butine.
Signori e signori: un caldo applauso di benvenuto da Milwaukee... per Jeff Dunham.
Molim vas za jedan veliki pljesak i za jednu toplu Milwaukee dobrodošlicu... Gospodinu Jeffu Dunhamu.
II 15 Maggio, nella giungla di Nullo, in un caldo selvaggio, dove tutto era brullo, mentre nell'acqua gioiva, apprezzando la giungla piacevole,
15. maja u džungli zvanoj Nul bila je vruæina kao da je jul. Dok se vodom pljuskao, stvarajuæi huk.
Ed ora lasciate che dia un caldo benvenuto alla nostra dolcissima ma molto provocante Scarlet.
I dajmo sada žestoku dobrodošlicu našoj veoma slatkoj ali i jako nevaljaloj Scarlet.
Fa un caldo infernale qui dentro.
Ovdje je vruæe kao u paklu.
Scusa, amico. Il termostato si trova dalla mia parte della stanza, quindi qui fara' un caldo tipo Mumbai finche' non spegni quella stupida musica indiana!
Izvini, bratac, termostat je na mom delu sobe, i kaže da æe biti mumbajski vruæe sve dok ne iskljuèiš tu glupu indijsku muziku!
Non so perche' tu abbia deciso di farlo in un caldo giorno d'estate.
Ne znam zašto to radiš po ovakvoj vruæinèini.
E fa' che il ricordo di questa notte svanisca in un caldo abbraccio.
I gledajmo kako seeæanja na ovu noæ blede.
Tuttavia dobbiamo distrarci da tale pensiero... e cercare conforto tra le braccia che ci danno un caldo abbraccio...
Moramo ignorirati takve misli, i tražiti utjehu u toplom zagrljaju.
Fa un caldo infernale... nonostante la brezza dell'oceano.
Ovdje je vruæe kao u paklu, èak i uz oceanski povjetarac.
Un caldo del genere fara' sembrare piacevole il ritorno a Kiev.
Ovakva pratnja čini da let nazad u Kijev deluje sasvim prijatno.
Dirigete i vostri parabrezza alla volta celeste... e date un caldo benvenuto al nostro ospite d'eccezione.
Ljubazno usmerite vetrobrani na nebu iznad itopludobrodošlicu na naš specijalni gost.
Mi omaggi con vino... e un caldo abbraccio, solo per strapparmelo...
Poslao si mi poklone vina i toplih zagrljaja, samo da bi ih uzeo nazad.
Sono sicuro che gli darete un caldo benvenuto al 51.
Siguran sam da æemo mu dati toplu dobrodošlicu u 51.
Potresti non ricevere un caldo benvenuto.
Možda ne naiðeš na toplu dobrodošlicu.
Un caldo cosi' ce l'avevamo a Gaffney e non c'era neanche l'aria condizionata per cui per noi era normale dover soffrire in estate.
Било је такве јаре и у Гафнију, али нисмо имали клима-уређаје, па смо прихватили летњу жегу као чињеницу.
Vorrei che deste tutti un caldo benvenuto al nostro nuovo paramedico, la signorina Allison Rafferty.
Želio bih da svi daju lijepu toplu dobrodošlicu našem novom bolničar u zadužen, gospođice Alison Rafferty.
E quando ci sdraiamo su un campo o su un divano, magari intontiti dal ronzio di un caldo pomeriggio, loro pensano che anche noi li stiamo guardando, e così alzano i remi e stanno in silenzio aspettando come dei genitori che noi chiudiamo gli occhi.
I kada ležimo na livadi ili na kauču, omamljeni možda šumom toplog popodneva, misle da i mi gledamo njih, i zato podižu vesla i sasvim su tihi i bde kao roditelji čekajući da zatvorimo oči.
Sono andata alla porta, e c'era l'insegnante che mi ha dato un caldo benvenuto e mi ha portato in classe, mi ha mostrato il mio piccolo armadietto -- tutti ricordiamo quei piccoli armadietti -- e ci mettiamo le nostre cose.
I došla sam do vrata, a tu je bila vaspitačica sa toplom dobrodošlicom i uvela me je u učionicu, pokazala mi moj ormarić - svi se sećamo ormarića, zar ne - odložili smo stvari u njega.
Quando sollevò di nuovo il coperchio e sbirciò dentro, un caldo fascio di luce fuoriuscì e fluttuò via.
Када је подигла поклопац по други пут и завирила унутра, топао зрачак светлости се уздигао и одлепршао.
Così, mettendo il sacchetto in questa piccola tasca qui dietro si crea un caldo microambiente per il bambino.
Dakle, onda je smestite u ovaj mali džep pozadi i to stvara toplo mikro-okruženje za bebu.
3.252678155899s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?