Prevod od "'tra me" do Srpski


Kako koristiti "'tra me" u rečenicama:

È una cosa tra me e lui.
То је између мене и краља.
Questa cosa è tra me e te.
Ovo je izmeðu tebe i mene.
Quello che e' successo tra me e Jack e' stato tanto tempo fa.
To što se dogodilo izmeðu mene i Džeka je bilo davno.
E' una cosa tra me e tuo padre.
Ovo se tièe tvog oca i mene.
Questa è la differenza tra me e te.
U tome je razlika izmeðu nas dvojice.
Volevo dire, adesso che cosa sarà tra me e te?
Мислио сам, шта сад између тебе и мене?
Adesso ti dico che sarà tra me e te.
Рећи ћу ти шта сад између тебе и мене.
E' una cosa tra me e te.
To je izmeðu mene i tebe.
Non era questo l'accordo tra me...e te?
Tako beše dogovoreno izmeðu mene... i tebe?
Questo legame tra me e Voldemort.
Та веза између Волдемора и мене.
È questa la differenza tra me e te.
U tome leži razlika izmeðu tebe i mene.
Quello che è successo la notte scorsa, ok, tra me e te è il nostro piccolo segreto, va bene?
Ono što se sinoæ dogodilo, OK, izmeðu tebe i mene to je naša mala tajna, OK?
E' sempre stata una cosa tra me e te.
Ovo je uvek bilo u vezi tebe i mene.
Questa e' una cosa tra me e te.
Ovo je izmeðu mene i tebe.
Quello che c'è tra me e lavanda è incontrollabile, diciamo cosi.
Ono što ja i Lav imamo je, da kažemo, nešto što se ne da zaustaviti.
Questa è una cosa tra me e lui.
To je izmeðu mene i njega.
Lo sai, sono venuta a letto con te perche' credevo che tra me e Dixon fosse finita.
Rekla sam ti da sam spavala sa tobom u Vegasu jer sam mislila da Dikson i ja nisko zajedno.
E' cambiato qualcosa tra me e Damon.
Nešto se promenilo izmeðu mene i Dejmona.
Voglio mettere piu' distanza possibile tra me e questa meraviglia.
Хоћу да будем што је могуће даље од плаже.
Questa e' una cosa tra me e lei.
To je izmeðu mene i nje.
E ora e' una questione tra me e te!
А сада, само ти и ја.
Sei solo gelosa per il bel rapporto tra me e Maya.
Samo si ljubomorna, jer Maja i ja imamo vezu.
E' una cosa tra me e lui.
To je izmaðu njega i mene.
Deve rimanere tra me e te.
To je moguæe samo sa nama dvoje.
Sai qual e' la differenza tra me e te?
Znaš li koja je razlika izmeðu tebe i mene?
Non c'era niente tra me e quella ragazza.
Нема ништа између мене и Лиле.
È un gioco di complicità tra me e lui.
To je kao neka naša stvar, znaš.
Chiama Washington! ". E pensai tra me, nel mezzo della notte, nel mezzo dell'Atlantico: ”Che diavolo può essere successo a Washington?” Pensai ad un certo numero di cose che avrebbero potuto succedere.
I pomislio sam, usred noći, usred Atlantika, šta bi to moglo poći po zlu u Vašingtonu? Onda sam se setio kako bi mnogo toga moglo da se desi.
"Lavoravo con un gruppo di bacchettoni religiosi, così a volte non indossavo le mutande, facevo un grande sorriso e ridacchiavo tra me e me."
"Некада сам радила са гомилом уштогљених религиозних људи, па понекад нисам носила гаћице а у себи сам се смејала."
Pensai tra me e me che ero diventata cieca oppure ero in paradiso.
Pomislila sam, ili sam oslepela, ili sam u raju.
Devo in qualche modo trovare una distanza di sicurezza tra me, che sto scrivendo, e la mia naturale ansia su quale reazione quello scritto potrà ottenere
Морам на неки начин да направим безбедно одстојање између себе, као писца, и моје природне стрепње о томе каква ће бити реакција на то писање.
E ho pensato tra me e me: "Non sarebbe fantastico se avessi uno scheletro di dodo tutto mio?"
pa sam pomislio: „Zar ne bi bilo sjajno kada bih imao sopstveni skelet dodoa?”
Nonostante le circostanze delle nostre vite possano sembrare molto differenti, tra me, che sono qui come First Lady degli USA, e voi, che state iniziando ad andare a scuola, voglio che sappiate che abbiamo moltissimo in comune.
И иако околности наших живота можда изгледају веома далеке, између мене, као Прве даме САД-а која стоји овде и вас, које тек пролазите кроз школу, желим да знате да имамо много заједничког.
ricorderò la mia alleanza che è tra me e voi e tra ogni essere che vive in ogni carne e noi ci saranno più le acque per il diluvio, per distruggere ogni carne
I opomenuću se zaveta svog koji je izmedju mene i vas i svake duše žive u svakom telu, i neće više biti od vode potopa da zatre svako telo.
Porrò la mia alleanza tra me e te e ti renderò numeroso molto, molto
I učiniću zavet izmedju sebe i tebe, i vrlo ću te umnožiti.
Questa è la mia alleanza che dovete osservare, alleanza tra me e voi e la tua discendenza dopo di te: sia circonciso tra di voi ogni maschio
A ovo je zavet moj izmedju mene i vas i semena tvog nakon tebe koji ćete držati: da se obrezuju izmedju vas sve muškinje.
Ebbene, vieni, concludiamo un'alleanza io e te e ci sia un testimonio tra me e te
Nego hajde da uhvatimo veru, ja i ti, da bude svedočanstvo izmedju mene i tebe.
e anche Mizpa, perché disse: «Il Signore starà di vedetta tra me e te, quando noi non ci vedremo più l'un l'altro
A prozva se i Mispa, jer reče Lavan: Neka Gospod gleda izmedju mene i tebe, kad ne uzmožemo videti jedan drugog.
Poi Iefte inviò messaggeri al re degli Ammoniti per dirgli: «Che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?
Potom posla Jeftaj poslanike k caru sinova Amonovih, i poruči: Šta imaš ti sa mnom, te si dopao k meni da ratuješ po mojoj zemlji?
Sia giudice il Signore tra me e te e mi faccia giustizia il Signore nei tuoi confronti, poiché la mia mano non si stenderà su di te
Gospod neka sudi izmedju mene i tebe, i neka me osveti od tebe; ali ruka se moja neće podignuti na te.
4.3450880050659s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?