Prevod od "'tolto" do Srpski


Kako koristiti "'tolto" u rečenicama:

Tutto cio' che amate, tutto quello che tutti voi amate, vi sara' tolto.
Sve što volite, sve što svi vi volite, biæe vam oduzeto.
Mi hai tolto le parole di bocca.
Uzeo si mi reč iz usta.
Mi ha tolto le parole di bocca.
Uzeo si rijeèi iz mojih usta.
Erano peli di gatto quelli che ho tolto dalla divisa di Millicent Bulstrode.
Длака на огртачу Милисент Балстрод је била мачија.
Ho tolto quante più schegge ho potuto, ma ce ne sono ancora tante e puntano verso il setto interatriale.
Izvadio sam ti gelera koliko sam mogao ali ih je puno ostalo i svi se kreæu ka tvom srcu.
Mi hanno tolto dalla ruota della tortura, ho torturato delle anime e mi e' piaciuto.
On je zaustavio moje muèenje a ja sam muèio duše i to mi se svidjelo.
Questa descrive un episodio in cui gli agenti hanno tolto Michael con la forza a Denise Oher, quando Michael aveva sette anni.
Ova opisuje incident gdje je policajac na silu izvukao Michaela iz starateljstva Denis Oher kada mu je bilo sedam.
Mi hai proprio tolto le parole di bocca.
Uzela si mi reè iz usta.
Sembra si sia tolto la vita.
Izgleda da si je sam oduzeo život.
Lo abbiamo tolto dalla base, ma non lo abbiamo toccato.
Izvukli smo ga iz vode, nismo ga dirali.
Dottor Schultz, quand'era solo con Hildi, avete solo parlato tedesco o le ha tolto i vestiti?
DR. ŠULC, KADA STE BILI NASAMO SA HILDI, DA L' STE SAMO PRIÈALI NEMAÈKI ILI STE JOJ SKINULI ODEÆU?
Una volta tolto di mezzo il capo, che sei tu, dovrò vedermela con uno o due gregari al massimo.
Након што средим вођу, то си ти, мораћу да се борим са једним или двојицом полетних помагача.
E poi, essermi tolto questo peso dallo stomaco... e averlo vomitato nello spazio invece di tenerlo dentro...
Постоји нешто што ми излази из груди, и излази тамо у атмосферу уместо да ово задржава унутра.
La mia anima... e' quello che davvero tu oggi... mi hai tolto.
Moja duša... To je ono što si mi oduzeo!
Si', abbiamo raggiunto compromessi... che a volte ci hanno tolto il sonno.
Да, компромитовали смо се да нам понекад то не дозвољава да мирно спавамо.
Deve aver tolto l'elettricita' a tutta la citta'.
Mora da je isekao struju celom gradu.
Tu mi hai tolto qualcosa... ed io tolgo qualcosa a te.
Vas odvesti od mene, ja se s vama.
Credo che abbiamo appena tolto la sicura ad una granata.
Mislim da smo izvukli osiguraè granate.
Hanno ucciso i miei uomini, mi hanno tolto il lavoro, la vita.
Ubili su moje ljude, uzeli mi posao, život.
Voglio ciò che tuo padre mi ha tolto.
Hoæu što mi je On oduzeo!
Mi ha tolto le autorizzazioni e mi licenzierà non appena si presenta l'occasione.
Он је узео моју дозволу и он ће ме отпустити чим схвати како.
Giacobbe rispose a Làbano e disse: «Perché avevo paura e pensavo che mi avresti tolto con la forza le tue figlie
A Jakov odgovori i reče: Bojah se i mišljah hoćeš silom oteti kćeri svoje od mene.
Non sarà tolto lo scettro da Giuda nè il bastone del comando tra i suoi piedi, finché verrà colui al quale esso appartiene e a cui è dovuta l'obbedienza dei popoli
Palica vladalačka neće se odvojiti od Jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dodje Onaj kome pripada, i Njemu će se pokoravati narodi.
oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi
Kaže koji čuje reči Božje, i zna znanje o Višnjem, i koji vidi utvaru Svemogućeg i kad padne otvorene su mu oči.
Così a chi ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; e a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
Jer ko ima, daće mu se, i preteći će mu; a koji nema, uzeće mu se i ono što ima.
Perché a chiunque ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
Jer svakom koji ima, daće se, i preteći će mu; a od onog koji nema, i šta ima uzeće se od njega.
Ma verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo sposo e allora digiuneranno
Nego će doći dani kad će se oteti od njih ženik, i tada će postiti, u one dane.
Poiché a chi ha, sarà dato e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha
Jer ko ima, daće mu se; a koji nema, uzeće mu se i ono što ima.
Fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha sarà dato, ma a chi non ha sarà tolto anche ciò che crede di avere
Gledajte, dakle, kako slušate; jer ko ima, daće mu se, a ko nema, uzeće se od njega i ono što misli da ima.
Mentre stavano compiendosi i giorni in cui sarebbe stato tolto dal mondo, si diresse decisamente verso Gerusalemm
A kad se navršiše dani uzeća Njegovog, On nameri da ide pravo u Jerusalim.
ma quando ci sarà la conversione al Signore, quel velo sarà tolto
A kad se obrate ka Gospodu, uzeće se pokrivalo.
Il mistero dell'iniquità è gia in atto, ma è necessario che sia tolto di mezzo chi finora lo trattiene
Jer se već radi tajna bezakonja, samo dok se ukloni onaj koji sad zadržava.
1.7197082042694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?