Diseredato perché la sua grandezza è stata presa da lui e fu precipitato!
Oèajnog jer mu je velièina oduzeta i bio je prognan!
È stata presa dal rimorso, o solo dalla paura di fare del male?
Јесте ли осећали покајање.,. или сте се плашили?
Il presidente ha contattato i capi di stato in tutto il mondo ed è stata presa ogni misura di sicurezza.
Председник се саветовао са шефовима влада и предузете су све мере безбедности.
Sono stata presa dal panico finché Jackie non mi ha detto dov'eri.
Panièila sam sve dok mi Jackie nije rekla gde si.
L'avvocato della giovane scout ha detto che ancora non è stata presa la decisione di indire una conferenza stampa.
Devojka tvrdi da se seksualni prekršaj... dogodio u Ovalnoj kancelariji. Njen advokat kaže da za sada nema planova... za konferenciju za štampu.
Questa... è una proprietà dell'Esercito degli Stati Uniti d'America... che è stata presa dalla mia mensa senza alcuna autorizzazione.
To je vlasništvo amerièke vojske, bez dopuštenja uzeto iz kantine.
La verginità di mia figlia è stata presa ed il mio primo nipote, procreato da un ragazzo sfavorito.
Mojoj æerki je uzeta nevinost i moj prvi unuk zaèet od strane nesreænog prola.
Sono stata presa in contropiede la prima volta.
Prvi put si me uhvatila bez garda.
Una valigetta nucleare e' stata presa da uno scienziato sospettato di terrorismo.
Džek, nukleranu napravu dobio je znanstvenik koji ima veze s teroristima.
Questa immagine e' stata presa circa tre settimane fa nell'identica posizione.
Ove slike su napravljene na istoj lokaciju pre oko tri meseca
L'attrezzatura e' stata presa dal nostro dipartimento di Chimica.
Oprema je uzeta iz našeg odseka za hemiju.
Potrebbe per favore dirci di piu' sull'attrezzatura che e' stata presa?
Možete li nam nešto više reæi o opremi koja je uzeta?
La decisione di mettere in quarantena temporanea tutti i contagiati... e' stata presa grazie ad una seria analisi.
Odluka da se privremeno stave u karantin svi koji su inficirani... nije donešena bez pažIjivog razmatranja.
Perché non sei stata presa da qualche famosa trasmissione di New York?
Zašto te nije ukrao neki fensi njujorški šou?
Continua ad asserire che Ashley è stata presa da intelligenze non umane
Nastavlja da tvrdi da je Ešli oteta od strane neljudske inteligencije.
Non credo sia stata presa bene.
Mislim da nije baš dobro prošlo.
Non sei stata presa, sei qui solo in prestito.
Ona nije bila oteta. Samo pozajmljena.
Gwynn, la seconda vittima, e' stata presa molto piu' lontano dal centro citta', quasi dall'altra parte della contea.
Gwynn, druga žrtva... Oteta je mnogo dalje od grada. Gotovo na drugoj strani okruga.
Sembra sia stata presa dalla teca in camera sua.
Uzeta je iz komode u njegovoj sobi.
Forse non e' mai stata presa in giro perche' era diversa.
Možda je nikada nisu maltretirali zato jer je drugaèija.
Questa foto segnaletica di Baltimora e' stata presa nel 1980, prima della digitalizzazione.
Pa, ova slika prilikom uhiæenja iz Baltimorea je snimljena 1980.-e, prije negoli su dosjei bili digitalni.
L'ultima immagine satellitare di quest'area e' stata presa 10 ore fa.
Poslednja satelitska slika ove zone je od pre 10 sati.
Sono stati chiusi quando la prigione e' stata presa.
Svi su iskljuèeni kada je zatvor pao.
Quando e' stata presa questa decisione?
Kad je to odluèeno? I zašto mene nije pitao?
Non ero forse con i miei fratelli quando la citta' e' stata presa, rischiando la vita al tuo fianco?
Zar nisam bio pored moje braæe prilikom zauzimanja grada. Rizikovao sam život pored tebe.
Quella decisione e' stata presa a Washington.
Ta odluka donešena je u Vašingtonu.
E' chiaro che tu... sia stata presa alla sprovvista, per cui ho agito.
Си очигледно ухваћен офф страже, па сам преузео вођство.
Fate vedere al popolo che Berlino è stata presa dall'Armata Rossa.
Pokaži ljudima kako je Berlin pao pod Crvenom Armijom.
Non so che diritto alla vita io abbia, quando e' stata presa a tanti altri.
Не знам које право имам на подарен живот, што је другима искључен?
L'identità della Beauséjour è stata presa poi da un'agente tedesca di fattezze e corporatura simili.
Идентитет Мариен Босежур је дат немачком агенту, жени сличног изгледа.
Questi sono i resti dopo che la carne buona è stata presa.
Ovo su kosti koje su ostale nakon što im je oduzeto svo meso.
Se questa fosse solo la prima volta che questa gentaglia fosse stata presa?
Šta ako je to samo prvi put da su taj i taj uhvaćeni?
Le persone dicono che i bambini sono crudeli, ma non sono mai stata presa in giro da bambina né da adulta.
Ljudi kažu da su deca okrutna, ali meni se nisu rugali ni kao detetu ni kao odrasloj osobi.
Anche questa pillola... è stata presa da milioni di persone, l'azienda ha effettuato degli studi, l'FDA l'ha controllata... tutto a posto.
Sa tim pilulama je isto - milioni su ih uzimali, kompanija je ispitivala, Uprava za hranu i lekove je pregledala, sve je u redu.
Questa immagine simbolica è stata presa da un manuale britannico sulla schiavitù e più tardi utilizzato dagli abolizionisti per mostrare le atrocità della schiavitù.
Ovaj čuveni dijagram je preuzet iz britanskog priručnika za robovlasnike i kasnije su ga koristili abolicionisti da prikažu strahote ropstva.
Rispose il messaggero: «Israele è fuggito davanti ai Filistei e nel popolo v'è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli Cofni e Pìncas sono morti e l'arca di Dio è stata presa!
A glasnik odgovarajući reče: Pobeže Izrailj ispred Filisteja, i izgibe mnogo naroda, i oba sina tvoja pogiboše, Ofnije i Fines, i kovčeg Božji otet je.
La nuora di lui, moglie di Pìncas, incinta e prossima al parto, quando sentì la notizia che era stata presa l'arca di Dio e che erano morti il suocero e il marito, s'accosciò e partorì, colta dalle doglie
A snaha njegova, žena Finesova, beše trudna i na tom doba, pa čuvši glas da je kovčeg Božji otet i da joj je poginuo svekar i muž, savi se i porodi, jer joj dodjoše bolovi.
La donna disse: «Se n'è andata lungi da Israele la gloria, perché era stata presa l'arca di Dio
Zato reče: Otide slava od Izrailja; jer bi otet kovčeg Božji.
Non mancò nessuno tra di essi, né piccolo né grande, né figli né figlie, né la preda né ogni altra cosa che era stata presa loro: Davide ricuperò tutto
I ništa ne izgubiše, ni malo ni veliko, ni sinove ni kćeri, ni šta od plena i od svega što im behu uzeli; sve povrati David.
Quando vide che era stata presa la città, Zimri entrò nella fortezza della reggia, incendiò il palazzo e così morì bruciato
A Zimrije kad vide gde osvojiše grad, otide u dvor carski, i zapali nad sobom dvor carski, te pogibe,
Al principio dell'anno venticinquesimo della nostra deportazione, il dieci del mese, quattordici anni da quando era stata presa la città, in quel medesimo giorno, la mano del Signore fu sopra di me ed egli mi condusse là
Dvadeset pete godine robovanja našeg, u početku godine, deseti dan meseca, četrnaeste godine od kako se uze grad, isti dan dodje nada me ruka Gospodnja i odvede me onamo.
0.74347710609436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?