Prevod od "'sposera" do Srpski


Kako koristiti "'sposera" u rečenicama:

Wickham non sposera' piu' Mary King!
Vikam se ipak neæe oženiti sa Meri King posle svega.
Inoltre nessuno mi sposera' mai, perche' le mie tette cominciano a raggrinzirsi.
Нико неће да се ожени са мном,... јер су почеле да ми се смањују сисе.
Allora non resterai suo coinquilino quando si sposera' giusto?
I? I, više neæeš biti njegov cimer kad se oženi, zar ne?
Solo che ora, non sposera' un umile servo, ma il Signore Protettore in persona.
Ali sad se neæe udati za slugu, veæ za Lorda Zaštitnika.
Voglio dire, tutte quelle preoccupazioni... quale scuola privata, la Columbia University, questo e quell'altro, e alla fine si sposera', fara' qualche bambino dopo quanto, un paio di anni di lavoro?
Mislim, sve ove brige... koju privatnu školu da upiše, Univerzitet Columbia ili... ovo, ono, a na kraju æe da se uda, rodi decu... Nakon koliko...par godina radnog staža?
Un mio amico si sposera' tra poche settimane, e mi ha chiesto se avrei portato un partner... e tu sei l'unica che voglia invitare.
Jedan moj prijatelj se ženi za par neðelja i pitao me je hoæu li doæi sa nekim a ti si jedina koju bih voleo da povedem.
Mia figlia non sposera' Henry Dunn.
Moja kæerka se neæe udati za Henrija Dana.
Il mio migliore amico sposera' la ragazza dei suoi sogni.
Moj najbolji prijatelj se trebao oženiti devojkom iz svojih snova.
E poi suo padre sposera' Lily Bass, per cui credo che questo la renda piu' ricca di tutte voi.
Uostalom, njen tata se ženi sa Lilly Bass. To je èini bogatijom od svih vas.
Suo padre sposera' Lily Bass, per cui credo che questo la renda piu' ricca di tutte voi.
Njen tata se ženi sa Lily Bass, što je èini bogatijom od svih vas.
Unione civile, si sposera' non appena passera' la legge allo studio del senato.
Registrirana zajednica i planovi za vjenèanje. Èeka da se odobre papiri koji se nalaze na podu senata države New York.
April si sposera', ma non prima di sabato.
Ejpril se zaista udaje, ali tek u subotu.
Beatrice sposera' Lucifero e regnera' sull'Inferno, e tu sarai dannato con noi per l'eternita'.
Beatrice æe se udati za Lucifera i vladati Paklom, a ti æeš biti proklet sa nama zauvijek.
E velocemente, perche' Beatrice si sposera' presto.
I to brzo, Beatrice æe se uskoro vjenèati.
Il mio fratello maggiore, a Rotterdam, si sposera' il prossimo dicembre, e devo entrare nel mio vecchio vestito.
Moj stariji brat se ženi u prosincu u Rotterdamu. I želim se uklopiti u svoje staro odijelo.
Beh... la sposera' senz'altro, perche' andra' tutto bene, signor Locke.
Ипак ћете да је оженити јер ћете бити добро, господине Лок.
Mio figlio sposera' una donna che conosce appena.
Moj sin se ženi ženom koju jedva poznaje.
Volevo solo dire... che la sua porzione, quando si sposera', sara' piu' che rispettabile.
Samo sam mislio da æe njen deo kada se uda, biti više nego ugledan.
Sono molto emozionato nel vedere lui che sposera' la tua mezza figlia.
Uzbuðen sam što ženi tvoju polu-kæerku.
Non credo che la sposera', se non vuole farlo.
Ne bih rekla da æe je oženiti, ako tako osjeæa.
Gallalha si sposera' la prossima settimana.
Galala se udaje sledeæe nedelje. Udaje se?
Ebbene, non si sposera' di certo questo sabato.
Ali ono se neæe održati u subotu.
Blair, lui e' padre Cavalia, il sacerdote che ci sposera'.
Blair, ovo je Otac Cavalia, èovjek koji æe nas vjenèati.
E oggi tu deciderai... con chi andra' al ballo di fine anno, e chi sposera'... o se... se si sposera' addirittura, o se morira' solo, brutto e... non amato.
Danas æeš ti odluèiti s kim æe iæi na maturu i s kim æe se oženiti ili... Hoæe li se uopšte oženiti, ili æe umreti sam, neprivlaèan i nevoljen.
Poi, dopo che avro' fatto pace con Dio, padre Brennan ci sposera'.
Onda kad se pomirim sa Bogom, otac Brenan æe nas venèati.
So che non si sposera' con Raul, se io lo impedisco.
Znam da se neæeš udati za Raula, "ne, ako ti ne pomognem"
Il principe James sposera' la figlia di Mida... tra due giorni.
Princ Džejms æe oženiti Midinu kæer za dva dana.
Il tuo Principe Azzurro non si sposera'.
Tvoj Oèaravajuæi princ se ne ženi.
Scusami se voglio che tutto sia perfetto, quando incontrero' la ragazza che sposera' mio figlio.
Žao mi je što želim da stvari budu savršene kada upoznam devojku koju æe moj sin oženiti.
Papa' si sposera' tra una settimana.
Tata ce se oženiti za sedam dana.
Kai, Kira tra poco si sposera' con Mika!
Каи! Ускоро ће Кира да ожени Мику.
Acconsentiro' al vostro desiderio... e saro' il prete che vi sposera'...
Cu dati tvoju želju... i biti vaše vencanje sveštenik.
Lo sapevi che devo promettere di crescere i nostri figli cattolici - o il prete non ci sposera'?
Znaš da sam morao obecati da cu odgajati djecu kao katolike jer nas svecenik inace nece vjencati?
Tuo zio sposera' una ragazza Frey.
Tvoj ujak ženi jednu od Frejevih æerki.
Non si sposera' mai, ne' avra' mai dei figli.
Neæe se ženiti. Nikada neæe imati dece.
Be', ti mette su Facebook come "la puttana interessata che sposera' mio padre".
Na njenom Fejsbuku si 'kuèka koja juri pare i udaje se za njenog oca.' -Zašto bi to rekla?
Non riesco a credere che sposera' la ragazza con cui mi ha tradito!
Oh, ja ne mogu vjerovati on ce ozeniti djevojku on je varao na mene.
Ho letto che il tuo amico Lord Gillingham si e' fidanzato e presto si sposera'.
Jeste li pročitali da je vaš prijatelj Gospodin Gillingham se bavi?
Abbiamo deciso da anni con la famiglia Kumar che lei sposera' il loro figlio, Mahesh.
Mi godinama održavamo dobre odnose sa porodicom Kumar, pa æe se ona udati za njihovog sina, Maheša.
Sono scioccato di vedere che mia figlia finalmente si sposera'.
Šokiran sam kada vidim da se moja æerka konaèno udaje.
Potra' anche tenere a Francis, ma Mary sposera' il futuro re di Francia.
MOŽDA JOJ JE STALO DO FRANSISA, ALI MARIJA ÆE SE UDATI ZA BUDUÆEG KRALJA FRANCUSKE.
Maria sposera' Joaquin per... lo sai, proteggere la sua amata cittadina.
Marija æe se udati za Joakina, da zaštiti svoj voljeni grad.
Uno di loro sposera' la figlia di un re.
Jedan od njih ce se oženiti sa kraljevom cerkom.
Ma noi sappiamo gia' chi sposera' Dolie.
Veæ znamo za koga æe Doli da se uda.
sarebbe un grande investimento e lui dice che la sposera', se la cosa andra' bene.
Trebala je to biti sjajna investicija i on kaže da æe je oženiti ako sve ispadne kako treba.
2.1031742095947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?