Non sopravvivera' nell'acqua, la densita' delle sue molecole e' troppo alta
Neæe da preživi u vodi. Ima preveliku gustinu molekula.
Signora Davis, suo figlio e' molto grave, non sopravvivera' a un trasferimento.
Gospoðo Dejvis, vaš sin je jako bolestan. Neæe preživeti premeštaj.
Non hanno considerato i suoi organi perche' chiunque riceva quel cuore non sopravvivera'.
Odbili su je kao donatora, jer ako stave to srce u nekoga, taj æe umrijeti.
Anche se abbiamo perfezionato considerevolmente il processo rimane comunque un rischio reale che Adria non sopravvivera'.
Iako smo dosta unaprijedili proces, postoji veoma stvaran rizik da Adria neæe preživjeti.
La luna non sopravvivera' un'altra orbita.
Mesec neæe da izdrži još jednu orbitu.
Anche se atterrassimo il prima possibile, Il passeggero non sopravvivera'.
I èak i ako što prije sletimo, putnik neæe preživjeti.
Lui sopravvivera' e il tuo culo sara' salvo.
On preživi. Tvoje dupe je pokriveno.
La leggenda sopravvivera' se mi uccidi.
Legenda æe živjeti ako me ubiješ.
Se non riesci a tirarlo fuori, Nessuno di noi sopravvivera'.
Ako ne odblokirate to, niko neće preživeti!
Non sappiamo se il cliente sopravvivera' e sta diventando di dominio pubblico.
Ne znamo hoæe li klijent preživeti. Ovo postaje vest.
E chiunque sopravvivera', potra' stare con me... per sempre.
Zašto onda ne bi malo porazgovarali... a onaj koji preživi može biti sa mnom zauvijek?
Perche' se stavolta le spezzi il cuore, la vostra amicizia non sopravvivera'.
Jer ako joj ovog puta slomiš srce, vaše prijateljstvo neæe preživjeti.
Ancora nessuna indiscrezione su come Farhad Hassan sia stato ferito, ma sappiamo che sopravvivera', e sara' trasportato all'ospedale St. Julian sotto stretta sorveglianza dove verra' interrogato dalle autorita'.
Ne znamo kako je Farhad Hasan upucan, ali znamo da æe verovatno da preživi, trenutno ga transportuju u bolnicu Sent Džulijan, uz pojaèano obezbeðenje, gde æe da bude ispitan.
Ethan... c'e' una grossa possibilita' che Hassan non sopravvivera'.
Ethane, postoji realna moguænost da Hassan ne preživi ovo.
Sto solo dicendo che la nazione non sopravvivera' a questi scioperi.
Samo kažem da zemlja neæe preživeti ove štrajkove.
Dovra' stare tre mesi in una camera di rigenerazione a nanobot, ma sopravvivera'.
Требаће му три месеца у нанорегенеративној комори, али ће преживети.
Temo che non sopravvivera' a lungo.
Bojim se da neæe još dugo živjeti.
E cosa piu' importante, sopravvivera' anche la tua compagnia aerea.
Преживећеш. И што је још важније, преживеће твоја компанија.
Come sopravvivera' il bambino a tutto questo?
Naravno da jesam. Kako æe njeno dete preživeti ovo?
Non so se la tua reputazione sopravvivera'.
Ne znam kako æe ti preživeti reputacija.
E se Bonnie ce la fara'... sopravvivera' alla trasformazione.
A ako Boni uspe, preživeæe preobražaj.
Terra Nova non sopravvivera' se ognuno di noi... non pretendera' da se' stesso e dagli altri... degli standard morali piu' elevati di quelli del passato.
Terra Nova ne može preživeti ako se ne držimo jedni drugih. Standardi su nam veæi nego u prošlosti.
Se li lasciamo vivere, torneranno con molti altri, e nessuno sopravvivera'.
Ako ih pustimo da odu, vratiæe se sa još njih... a onda neæe da bude preživelih.
Il tuo pacchetto maggioritario sopravvivera' mentre noi troviamo una soluzione per il programma energetico con Miranda Tate.
Vaša veæina æe zadržavati Dageta, dok mi ne smislimo buduænost energetskog programa sa Mirandom Tejt.
La congrega dei Vampiri non solo... sopravvivera' in questo mondo, ma lo reclamera'.
Bratstvo vampira ne samo da æe preživeti u ovom svetu, mi æemo ga povratiti.
Nessuno di noi sopravvivera' se rimane in questa citta'.
Niko od nas se neæe izvuæi iz ovog mesta živ.
Klaus non sopravvivera' anche a questa.
Klaus ne sme da preživi ovo.
Jill ha detto che Nancy sopravvivera' perche' Dio non esiste.
Džil kaže da æe Nensi živeti zato što Bog ne postoji.
Sopravvivera' per impugnare di nuovo una spada.
Onaj koji æe da doživi da ponovo drži maè.
Anche se lo portiamo in spalla, non sopravvivera'.
Èak i ako ga nosimo neæe da preživi.
I fascisti possono distruggere le citta', ma la terra sopravvivera' ad ogni forma di tirannia,
Fašisti mogu uništiti gradove, ali ta zemlja je nadživjela razne sustave ugnjetavanja.
E' bagnato fradicio e puzza di pesce gatto, ma sopravvivera'.
Pun je vode i miriše na soma, ali preživeæe.
Quello che ti serve da lui... beh, non sopravvivera'.
Kad uzmeš šta ti treba... on to neæe preživjeti.
Il suo medico gli ha detto, beh, che non sopravvivera' ad un altro mandato da governatore.
Njegov lekar kaže, da neæe preživeti još jedan mandat.
E' rimasto ferito nella fuga, ma sopravvivera'.
Ozlijedio se u bijegu ali preživjet æe.
La ragazza sopravvivera', per testimoniare come un miliardario le abbia sparato a bruciapelo nello stomaco.
Devojka æe preživeti. Preživeæe da svedoèi kako joj je milijarder pucao u stomak.
Ma alla fine saremo tutti giudicati da cio' che ci sopravvivera'.
Naposljetku nam se svima sudi po onome što ostavimo iza sebe.
Noi tutti... saremo giudicati da cio' che ci sopravvivera'.
Svakom od nas se sudi po onome što ostavimo iza sebe.
Si stanno prendendo cura di lui e sopravvivera'.
Dobro se staraju o njemu, preživeæe.
Il ragazzo sopravvivera' al massimo tre giorni.
Дјечак неће преживјети дуже од 3 дана.
0.78374409675598s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?