Prevod od "'saperlo" do Srpski


Kako koristiti "'saperlo" u rečenicama:

Non lo so e non voglio saperlo.
Ne znam i ne želim da saznam.
E tu come fai a saperlo?
Kako bi ti to mogao da znaš?
Tu dovresti saperlo meglio di chiunque altro.
Ako itko to zna, onda si to ti.
E come diavolo faccio a saperlo?
Kako do ðavola da znam koji je?
E lei come fa a saperlo?
Dobro pogledaj i reci nam koga si video.
E io come faccio a saperlo?
Kako bih ja to mogao da znam, èoveèe?
Pensavo ti avrebbe fatto piacere saperlo.
Mislio sam da æe te zanimati.
E come diavolo fa a saperlo?
A kako ti znaš za to?
C'è solo un modo per saperlo.
Samo je jedan naèin da budemo sigurni.
Non lo so, come faccio a saperlo?
Ne znam. Otkud bih ja to znao?
Non sono in molti a saperlo.
To mnogo ljudi ne zna, Lestere.
C'e' solo un modo per saperlo.
Ili oba? -Znaæemo samo ako naðemo taj auto!
Tu dovresti saperlo meglio di tutti.
Ti bi to trebalo da znaš.
Ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
Mislio sam da bi to trebalo da znaš.
Ma conosco qualcuno che potrebbe saperlo.
Ali znam ko bi mogao da zna.
Vorrei saperlo, ma non lo so.
Voleo bih da znam, ali ne znam.
Ma c'e' qualcuno che potrebbe saperlo.
Ali postoji neko ko možda zna.
Tu piu' di tutti dovresti saperlo.
Ти од свих људи треба знати да.
Non voglio nemmeno sapere come fai a saperlo.
Trgovac drogom. Stvarno ne želim da znam kako to znaš.
Sì, ma come fai a saperlo?
Yеах, како то можеш да збаш?
Il Generale a questo punto dovrebbe saperlo che deve lasciarci in pace.
General bi veæ trebao znati do sada, da se ne igra s nama.
Dovresti saperlo meglio di chiunque altro.
Od svih ljudi, ti moraš to znati. Moram li, Ross?
Come fai a saperlo con certezza?
A ti bi sa sigurnošæu znao, da jeste?
Non far finta di non saperlo.
~ Ne pretvaraj se da nisi znao!
Ho solo pensato che volessi saperlo.
Pomislio sam da želiš da znaš.
Tu, piu' di tutti, dovresti saperlo.
Ti bi bar trebalo to da znaš.
Pensera' a tutto il Cerchio, senza nemmeno saperlo.
Krug æe sam rešiti to, bez i da zna.
E lui come faceva a saperlo?
Kako je znao da sam ovdje? -Nije rekao.
E lei come diavolo fa a saperlo?
A kako, bre, Vi to znate?
E sai come faccio a saperlo?
Znaš li kako ja to znam?
Non mi chiedi come faccio a saperlo?
Neæeš me pitati otkud to znam?
No, ma conosco qualcuno che potrebbe saperlo.
Ne, ali znam nekoga ko bi mogao da vam pomogne.
Non so come faccio a saperlo, ma lo so.
Nisam siguran kako to znam, ali znam da je tako.
Ho solo pensato che dovessi saperlo.
Smatrao sam da treba da znaš.
E voi come facevate a saperlo?
Али, како си знао да ћу моћи?
Vuoi sapere come faccio a saperlo?
Želiš li da znaš odakle to znam?
Facile. Ovvio." Adoro il fatto che a volte abbiamo bisogno di andare dall'altra parte del mondo per notare alcune cose che diamo per scontate senza neanche saperlo, e capire che il loro opposto potrebbe essere comunque vero.
Očigledno je." Dakle, volim kako je nekad potrebno da odemo na suprotni kraj sveta da osvestimo pretpostavke za koje nismo znali da ih imamo, i da shvatimo da ono što je suprotno može takođe biti tačno.
0.70392107963562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?