Finché c'è bisogno di me, ma voi non mi vorrete, dovrò rimanere.
Када сам вам потребна, али ме не желите, онда морам да останем.
A meno che tu non voglia rimanere.
Osim ako ne želiš da ostaneš?
E se vi consentiro' di rimanere qui, sara' solo e soltanto alle mie condizioni.
Ako dozvolim da ostaneš, postoje uslovi.
Ha il diritto di rimanere in silenzio.
Imate pravo da ne kažete ništa.
Hai il diritto di rimanere in silene'io.
Imaš pravo da æutiš... bla, bla...
Posso rimanere qui per un po'?
Mogu li da ostanem još malo?
Hai il diritto di rimanere in silenzio...
Imaš pravo da ne kažeš ništa! Nije policija!
Pensi che potrei rimanere qui per qualche giorno finche' non trovo una casa?
Mogu li ovde ostati dok nešto ne naðem? - Naravno.
Gli ordini erano di rimanere in attesa.
Naše instrukcije su da ne mrdamo.
Per quanto tempo dobbiamo rimanere qui?
Koliko dugo moramo ovde ostati? -Kratko.
Avete il diritto di rimanere in silenzio.
Имате право да ништа не кажете.
Ha diritto di rimanere in silenzio.
Imate pravo na æutanje... -Ne trudite se!
Allora sapete perche' non puo' rimanere impunito.
Onda znaš zašto se ne sme izvući za to.
Ha diritto a rimanere in silenzio.
Ne morate ništa da kažete, osim ako to sami ne želite.
Ha il diritto di rimanere in silenzio...
Nisi u obavezi da kažeš ništa...
Ora, per rimanere nel tema di oggi, vorrei sottolineare -- qualcosa che voi già sapete -- che a volte un piccolo vantaggio da qualche parte nella vita può farci ottenere risultati incredibili da un'altra parte.
Sada, u skladu sa današnjom temom, hteo bih da naglasim, i to je nešto što već znate, da ponekad mala prednost u nekom delu života može dati jake rezultate u nekom drugom.
2.2744948863983s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?