Era determinata a farsi trovare preparata, pronta per quelle cineprese che non l'avrebbero mai ripresa.
Била је сасвим решена да буде спремна... за камере које се никада неће покренути.
Maria quando ci guardavi dall'albero e volevi unirti a noi non significava che eri preparata al nostro modo di vita, vero?
Marija... kada si nas videla preko zida i odluèila da nam se pridružiš... to nije znaèilo da si i spremna da živiš na naš naèin.
Ero sicuro che la domanda da 64.000 dollari era preparata.
Знао сам да је Питање од 64.000 долара намештено.
Quando mio marito mi lasciò, non ero preparata.
Када ме је муж напустио, нисам била спремна на то.
Sono preparata a ogni risposta e non mi influenzera'.
Spremna sam za bilo kakav odgovor. Neæe me pogoditi.
Verrà preparata una pozione che rivitalizzerà Mrs. Purr.
Када сазру, направићемо напитак који ће оживети гђу Норис.
"Preparata a puntino dà a chi la beve il potere di assumere temporaneamente le sembianze di un'altra persona."
"Правилно спремљен, напитак омогућује оном ко га пије да привремено преузме обличје друге особе."
L'ua preparata Sam, è la sua famosa minestra ui patate e porro.
Sam je napravio ovo. Ovo je njegova poznata juha od krumpira.
Limonata, ne ho appena preparata una brocca.
Imamo limunadu, tek što je oceðena.
Se l'era portata dietro dall'Italia e io l'ho preparata apposta per te, oggi.
Ona ga je donela iz stare zemlje i ja sam ga napravio danas specijalno za tebe.
E sono preparata alla morte di mio marito.
Spremna sam za smrt svoga muža.
Ma non sono preparata a perderlo mentre lui è ancora in vita.
Samo ga nisam spremna izgubiti dok je još živ.
A causa dell'alta concentrazione di cianuro, e' tossica in natura e letale se preparata impropriamente!
Zbog velike koncentracije cijanida otrovna je u svježem obliku i smrtonosna ako se ne spremi kako treba.
Il fatto che ci fossero tedeschi e' stata o una trappola preparata da me o una tragica coincidenza.
Присуство Немаца тамо, је само несрећни сплет околности.
Signorina Elliott, la scuola dove siete cresciuta... l'istituzione caritatevole, per cosa vi ha preparata?
Ta škola u kojoj ste bili, gospoðce Elliott, ta dobrotvorna ustanova, za šta vas je pripremala?
O una sua mediocre imitazione preparata da uno che vuol far credere di chiamarsi Luigi, ma la cui voce ricorda in maniera sospetta quella di Jackie Chan.
Ili podnošljivu kopiju pripremljenu od nekoga, tko tvrdi da je Luigi, ali tko sumnjivo zvuči kao Jackie Chan.
Credevo che ti sei preparata un passo a due.
Mislio sam da si pripremila duet.
Tua madre ti avra' pur preparata per questo momento.
Tvoja majka je mogla da te pripremi.
E ora raccontami, cara, come ti sei preparata per il ruolo di Marion Crane?
Hvala. Kako si se još pripremala za ulogu Merion Krejn?
Questa è una torta biologica, senza glutine, ricca di antiossidanti, alle bacche di Acai, preparata a chilometro zero da un grande pasticcere animalista che non usa arachidi.
Ovo je organski, bez glutena, bogata antioksidantima torta od bobica, napravljena prvenstveno od ne okrutnog kuvara koji se zakljine da nikada nije video kikiriki.
È molto preparata e insegna con passione.
Strašno je pametna i stalo joj je, znaš.
Dovreste essere piu' preparata a certe cose.
Za ovaj morate bolje da se pripremite.
Non si puo' dire che non sia venuta preparata.
Ne mogu reæi da nisi došla nepripremljena.
Sarebbe stato carino se Frank ti avesse preparata... ma temo che il mondo stia per finire.
Било би лепо да те Френк припремио за ово. Бојим се да је свету ипак крај.
Questo sicuramente non mi ha preparata a quello che doveva ancora succedere.
To me sigurno nije pripremilo za ono što se sledeće dogodilo.
Quindi mi sono preparata al meglio per momenti come questi.
Pripremala sam se za ovakve nastupe što sam bolje mogla.
La NATO fa tanti giochi di guerra per controllare: la gente è preparata?
NATO se dosta igra rata kako bi proverili da li su ljudi spremni.
Sono stata preparata per lavorare in situazioni di emergenza.
Obučena sam da budem pripremljena u slučaju medicinske hitnosti.
(Risate) Nel giro di una settimana ero arrivata a credere che la seconda incarnazione di Cristo c'era stata, che era Sun Myung Moon, e che io ero stata scelta e preparata direttamente da Dio per essere sua discepola.
(smeh) Za samo nedelju dana poverovala sam da je došlo do drugog dolaska Hrista na Zemlju, u vidu lika Sana Mjung Muna, i da me je Bog odabrao i pripremio da budem njegov sledbenik.
Nessuna delle cose che vedrete nel video è stata preparata.
Ništa što ćete da vidite u ovom videu nije uvežbavano.
porterai al Signore l'oblazione così preparata e la presenterai al sacerdote, che la offrirà sull'altare
I donesi dar koji načiniš od toga Gospodu, i podaj ga svešteniku, i on će ga odneti na oltar;
Essa sarà preparata con olio, nella teglia: la presenterai in una misura stemperata; l'offrirai in pezzi, come profumo soave per il Signore
A ovo je zakon za dar: sinovi Aronovi neka ga prinose Gospodu pred oltarom.
Così anche ogni oblazione, cotta nel forno o preparata nella pentola o nella teglia, sarà del sacerdote che l'ha offerta
I svaki dar pečen u peći ili zgotovljen u kotliću ili u tavi, onog je sveštenika koji ga prinese.
Destinato in pasto agli avvoltoi, sa che gli è preparata la rovina
Tumara za hlebom govoreći: Gde je? Zna da je za nj spremljen dan tamni.
Tutti bruciano d'ira, ardono come un forno quando il fornaio cessa di rattizzare il fuoco, dopo che, preparata la pasta, aspetta che sia lievitata
Svi čine preljubu; kao peć su koju užari hlebar, koji prestane stražiti kad zamesi testo pa dokle uskisne.
preparata da te davanti a tutti i popoli
Koje si ugotovio pred licem svih naroda,
1.0115358829498s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?