Perche' la mamma di Richard ce l'ha regalato e notera' che non sara' la.
Zato što nam ga je dala Rièardova majka, primetiæe da nedostaje.
"La Societa' non lo notera' perche' e' invisibile, normale e ordinario. "
"Društvo ga ne primjeæuje jer je nevidljiv, normalan i obièan. "
Notera' che sul retro ho fatto una lista di tutte le possibili conseguenze per aver violato la nuova politica ecologica dell'ospedale.
Primijetite da sam naveo listu moguæih posljedica za kršenje nove zelene politike bolnice.
Credi che Micheal non lo notera'?
Nisi mi dao baš mnogo vremena. Misliš da Majkl neæe primetiti?
Mi domando se qualcuno notera' la differenza.
Pitam se da li æe to neko uopšte da primeti.
Se ti lasci consumare da tutto questo, la gente lo notera' e diventera' sospettosa.
Budeš li pustila da te to i dalje izjeda, ljudi æe to primjetiti i postat æe sumnjièavi.
Nessuno sulla terraferma notera' nulla se non ci facciamo sentire per qualche giorno.
Niko s kopna neæe ništa primetiti ako nas ne èuju nekoliko dana.
Fisicamente, nessuno notera' la differenza, sara' permanente.
Psihièki, nitko više neæe primijetiti razliku. To æe biti zauvijek.
Nel frattempo potresti cambiarti gli abiti, o ti si notera' come una spogliarellista in un seminario.
У међувремену, требало би да се пресвучеш, или ћеш штрчати као стриптизета у цркви.
Signora, con un corpo cosi', nessuno neanche notera' che ha la testa!
Gospoðo, pored ovakvog tela, niko neæe ni primetiti da imate glavu.
E cosa dira' Mike quando notera' l'ammanco di denaro?
Šta æe Mike reæi kada vidi da nema novca?
Non preoccupatevi, mia cara, chi lo notera'?
Ne brinite, dijete, ko æe primjetiti?
Fondamentalmente ogni poliziotto degno di nome la notera', si'.
Svaki policajac koji drži do sebe æe to primetiti.
Non notera' nemmeno che sono qui.
Neæeš ni da primetiš da sam ovde.
Allora comprale qualcosa di simile, non notera' mai la differenza.
Onda uzmi nešto približno. Neæe ni primetiti.
Se sei fortunato, non ti notera' nessuno.
Ако будеш имао среће, нико те неће приметити.
Sarai cosi' bella che nessuno notera' i fiori.
Pored tebe tako lepe, ko æe uopšte primetiti cveæe?
Vostra Eccellenza notera' che ci sono molti precedenti di richieste fraudolente da parte dell'imputato.
Sud æe primijetiti da ovdje postoji poprilièna povijest... lažnih potraživanja od strane optužene.
Vostro Onore notera' che, dopo il rilascio del signor Emmerson dall'Istituto per Giovani Trasgressori di Polmont, gli ultimi 10 mesi sono stati privi di problemi, Vostro Onore, a parte questo grave incidente.
Sud æe primijetiti da, nakon puštanja g. Emmersona... iz ustanove za mlade prijestupnike Polmont, posljednjih deset mjeseci nije bilo nevolja. Izuzimajuæi ovaj vrlo ozbiljan incident.
Chiaro, ma, se osserva i grafici, notera' che le sovvenzioni sono rimaste stabili, mentre il sussidio agli studenti e' crollato negli ultimi 8 anni.
Naravno. Ali gledajuæi grafikon, fond je gotovo stabilan, dok je novèana pomoæ opadala tokom zadnjih 8 g.
Scommetto che nessuno lo notera' nemmeno, perche' per prima cosa ci fara' ammutolire con cibi tipo i panini al tacchino e anatra.
Prvo æe nas sve poglupaviti. Onim sendvièima i sliènim. Postat æemo poslušni.
Vedremo se Sir Anthony lo notera'.
Videæemo hoæe li Ser Antoni primetiti.
Quando la vedra'... sara' talmente contento che non notera' la desolazione del mio sguardo.
Kada je iznesem, biæe toliko uzbuðen, da neæe primetiti ovu pustoš u mojim oèima.
In ogni caso, prima o poi qualcuno notera' la sua assenza.
Kako god, primijetit æe da ga nema. Kad tad.
Puo' mettermi in un angolo da qualche parte... dove nessuno mi notera'?
Smestite me negde u æošak, gde me niko neæe primetiti.
E lei non notera' la sua assenza?
A ona neæe primjetiti da joj to nedostaje?
Artu' non notera' neppure che non ci sono.
Arthur neæe ni opaziti da me nema.
E i matrimoni sono adorabili e stupendi, e nessuno notera' la tua stupida gamba, perche' tutti guarderanno la Bailey, e forse per una sera... daremo importanza a qualcosa che non sia quella dannata gamba.
A venèanja su lepa, i niko neæe primetiti tvoju glupu nogu, svi æe gledati u mladu. I dozvoli da bar jedne noæi naši životi znaèe nešto više od te jedne noge.
Fra secoli e secoli, quando ancora qualcuno guardera' questo filmato, chi e' che notera', sorridente, appena fuori dall'inquadratura?
Kad za nekoliko vekova ljudi budu gledali snimak, koga æe videti da se smeška na ivici kadra?
Pensiamo che se esaminera' le sue carte di credito, notera' l'acquisto di una inusuale quantita' di quella roba un paio di settimane fa.
Mislimo da ako pregledate kreditnu karticu saznaæete da je kupio neuoobièajeno veliku kolièinu stvari pre par nedelja.
Se il suo capo sta bene, credo fermamente che non notera' che il suo sistema di archiviazione... e' stato violato.
Ako je vaš šef dobro, iskreno sumnjam da æe primijetiti da mu je netko dirao po stvarima.
Oh, certo, scambiamoci le camicie, magari non lo notera'.
Oh, da, idemo mijenjati košulje. Možda ona neće primijetiti.
Notera' che questa sala operatoria e' stata allestita con tutto il necessario.
Ova operaciona sala je opremljena sa svim što Vam je potrebno.
Almeno sarai cosi' veloce che nessuno lo notera'.
Barem æeš se kretati toliko brzo da te nitko neæe vidjeti.
Fintanto che avro' su la giacca nessuno la notera'.
Pa, sve dok je kaput na meni, nitko neæe znati.
Ma scendi subito di sotto, e mettiti una delle giacche di Nik, o notera' la tua assenza, se farai tardi.
OGRNI NEKU OD NIKOVIH JAKNI. PRIMETIÆE TVOJE ODSUSTVO AKO ZAKASNIŠ.
Non pensi che notera' che qui dentro c'e' il cuore di un maiale di 130 chili?
MISLIŠ DA NEÆE PRIMETITI DA JE OVO SVINJSKO SRCE?
Sentite, se ci sediamo ed aspettiamo, sicuramente qualcuno ci notera'.
Hajde samo da sednemo i saèekamo, neko æe da primeti.
Se siamo i proprietari, nessuno notera' se abbiamo figli.
Mi imamo kompaniju. Nikome neæe biti bitno to što nemamo sinove.
Nessuno notera' la fuga finche' non saremo lontane.
Niko neæe primetiti, pre nego što budemo daleko.
E' latte, non notera' la differenza.
To je mleko, ona je beba. Neæe videti razliku.
5.3511028289795s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?