Prevod od "'io faro" do Srpski

Prevodi:

ću ja uraditi

Kako koristiti "'io faro" u rečenicama:

non oltrepassare i tuoi limiti, io faro altrettanto.
Ti nikad ne prelaziš svoju liniju, Ja nikad ne prelazim svoju.
Dicono sia insopportabile da vedere ma io faro' del mio meglio.
Кажу да је то неиздрживо за гледати, али ја ћу се потрудити.
E ora io faro' la stessa fine.
A sada i ja idem istim putem.
Se sono io... faro' uno squillo e poi richiamero'.
Ako sam ja, zazvonit æe jednom a onda æu nazvati ponovo.
Tu farai come dico io, ed io faro' quello che voglio con la tua dannata padrona.
Uradiæeš šta kažem, a ja æu postupati sa tvojom prokletom gospodaricom kako hoæu.
Io faro' tutto quello che posso per aiutarti a farlo succedere.
Урадићу све што могу да то остварим.
Tu... fai questo per me... e io faro' in modo che tu ottenga l'approvazione di Clay.
Ти ово... урадиш за мене... Побринућу се да добијеш одобрење од Клеја.
Beh, prendi la tua scorciatoia, io faro' il giro largo, ma farai meglio ad essere gia' li' quando arrivero'.
Kreni preèicom, ja æu okolo ali bolje budi tamo pre mene!
Ascolta, tu farai la tua cosa e io faro' la mia.
Gle, ti æeš se baviti svojim, ja svojim stvarima.
Leonard, tu magari inizia a lavorare a delle bozze per il sito internet, io faro' spazio nel nostro appartamento per spostare il processo di produzione.
Leonarde, ti poèni da radiš na ideji za izgled Web strane. Ja æu da napravim mesta u našem stanu tako da možemo da premestimo proizvodnju.
E io faro' tutto cio' che e' in mio potere per aiutarti a farlo.
A ja ću ti svim svojim silama pomoći u tome.
Senti, io faro' quello che devo fare.
Uradiću ono što trebam da uradim.
Lasciami in pace ed io faro' lo stesso con te.
Склони се с мог пута, а ја ћу се склонити са твог.
E io faro' tutto il possibile per fermarti.
A ja æu uèiniti sve što mogu da te zaustavim.
Tu... tu credi in quello che vuoi, io faro' altrettanto.
Veruj u šta hoæeš, ja æu u ono u šta ja hoæu.
Se non ti sento, io... faro' venire a galla tutto.
Ако ми се не јавиш, ја... ћу морати да скинем поклопац.
Cerca di scoprirlo e io faro' del male anche a lei.
Pokusaj da je nadjes i povredicu i nju.
E se qualcuno pensa che io faro' inchini e staro' agli ordini di questo Mr Nessuno da Chissa' Dove...
Ako neko misli da æu pokazati naklonost tom godpodinu Nikome ni od kuda...
Io e te faremo uscire allo scoperto Klaus e io faro' in modo che ai tuoi amici non sia torto un capello.
Ti i ja æemo dovuæi Klausa, a ja æu se pobrinuti da tvoji prijatelji budu bezbedni.
Ma io faro' a meno di coinvolgerti, loro no.
Ja te neæu spominjati, oni hoæe.
Mi venga a cercare e io faro' appello al secondo emendamento.
Ako doðeš po mene, ja æu provesti drugi amandman.
Visto che signorina Blair e' partita per luna di miele, io... faro' un viaggio per conto mio.
Pošto je gospoðica Blair otišla na medeni mesec, Ja...idem na mali put sama.
Bene, allora io faro' finta insieme a voi.
Onda æu se pretvarati s vama.
Come io faro' con Nevia, quando ritornera' tra le mie braccia nell'oltretomba.
Kao što æu ja da zagrlim Neviju, kada mi doðe u naruèju u zagrobnom životu.
Beh, io faro' un po' di istologia del tronco encefalico, mentre tu ti attacchi alla parte ruvida di una spugna e mi lavi quei becher.
Ja æu malo da radim histogiju moždanih æelija, dok se ti uhodaš u posao sa sunðerom i opereš te èaše.
Tu fai un favore a me... e quando si tratta dei miei ex compagni io faro' lo stesso.
Ti paziš na moja leða, a kad moji bivši saveznici budu zbrinuti, ja æu paziti na tvoja.
E io faro' di tutto per aiutarla a sopravvivere.
Vampir. I uradiæu sve da bih joj pomogao da preživi.
Deve andare al complesso di uffici dei Drake, mentre io faro' una visita alla loro casa.
Trebaš otići do Drake-ove tvrtke dok ja posjetim njihov dom.
E Io faro' tra un attimo subito dopo essermi voltato per abbracciare la mia famiglia.
Napraviæu to nakon što se okrenem i zagrlim moju porodicu.
Perche' se puoi fare quello, io faro' il resto.
Jer ako budeš mogao, ja cu ostalo uraditi.
Ora... io faro' del mio meglio, ma sara' difficile per me fare tutte queste cose e poter continuare a portare le ciambelle ai nostri incontri ogni mese.
Mogu pokušati najbolje, ali će biti jako teško ispuniti sve ovo, i donositi krofne na svaki naš sastanak.
Rimettimi di nuovo in quella posizione e io faro' tutto il necessario per vincere.
Stavi me opet u tu poziciju, i uradiæu sve što mogu da pobedim.
Torna a Teheran e io faro' la stessa cosa per te.
Врати се у Техеран и вратићу ти истом мером.
Io faro' un 402 al veicolo.
Ja æu da uradim 402 u vozilu.
Quando vorra' sinceramente pentirsi, puo' chiamarmi a qualsiasi ora, e io faro' del mio meglio per aiutarla.
Ali kada budeš iskreno želeo da daš prilog, pozove me u bilo koje vreme, i ja æu pokušati da ti pomognem koliko mogu.
Fai il tuo dovere e io faro' il mio.
Ti odradi svoje i ja æu isto.
Io faro' cadere tutte le accuse se voi procedete e lo sopprimete voi stessi.
JA SAM SPREMAN DA POVUÈEM TUŽBU AKO GA VI SAMI USPAVATE.
Se uso il software dell'ufficio e mi beccano, io faro' il tuo nome.
Ako me FBI uhvati, daæu im tvoje ime.
Se lo farai, io faro' a te qualcosa di altrettanto orribile.
Ако то урадиш, ја ћу теби учинити нешто једнако ужасно.
1.9333500862122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?