Prevod od "'incosciente" do Srpski

Prevodi:

bez svesti

Kako koristiti "'incosciente" u rečenicama:

Ne avreste pure voi se non foste un incosciente.
Da imaš pameti i ti bi se bojao.
Sig. Smith, solo un uomo onesto può essere così incosciente.
Gospodine Smit, jedino nevin èovek može da bude tako glup.
Ha il diritto di rimanere incosciente.
Imaš pravo da ostaneš bez svesti.
Rimasi incosciente per tre settimane e mezzo.
Bio sam u komi 3 i po nedelje.
Quell'incosciente del marito era troppo ubriaco per pensare che non fosse il caso di guidare.
Njen muž je bio suviše pijan da bi znao da je suviše pijan da vozi.
Kendall sarà incosciente per almeno un'altra ora.
Kendal Mlaði æe biti u nesvesti još najmanje jedan sat.
Il cerchione gli ha preso la faccia, gli ha rotto il naso e la mandibola e lo ha lasciato incosciente.
Obruè gume ga je udario po licu slomivši mu nos i vilicu pao je u nesvest na leða.
Io.... io sono incosciente in infermeria.
Ja, ja sam u nesvesti, u bolnici.
Il dottor Lee ha potuto raccogliere parecchi dati mentre eri incosciente e in comunicazione con la gente della galassia degli Ori.
Dr Lee je prikupila dosta podataka prošli put, kad ste bili u nesvijesti i komunicirali sa ljudima u orijevskoj galaksiji.
Incosciente o no voglio vedere la sua faccia.
U nesvijesti ili ne... želim vidjeti njegovo lice
A giudicare dalla crescita della barba, direi che sono stato incosciente per due giorni.
Sudeci po rastu... rekao bih da sam bio u nesvesti dva dana.
Tokita è incosciente perchè è entrato nel sogno di Himuro
Tokite nema jer je ušao u Himurin san.
Clark, per quanto mi piacerebbe contribuire alla storia dell'intervento divino di Lois, ero un po' occupata ad essere incosciente.
Clark, koliko god želela da doprinesem Lois-inoj prici o božanskoj intervenciji, bila sam malo zauzeta nesvesticom.
Per quanto tempo sono rimasto incosciente?
Koliko dugo nisam bio pri svesti?
Quando si e' ritrovato incosciente nell' ala Est teneva una scheda nella mano.
Kada smo vas pronašli u nesvijesti u istoènom krilu, držali ste karton.
Adria e' incosciente al momento ma quando si svegliera', soffrira' moltissimo prima di morire.
Adria je nesvjesna trenutno, ali kada se probudi, mnogo æe patiti prije nego što umre.
Il Colonnello O'Neill una volta venne reso incosciente da un essere energetico che viveva in forma di cristallo.
O'Neila je jednom onesvijestilo energetsko biæe koje je živjelo u kristalu.
Non lo so, sono stata incosciente per 8 giorni!
NE ZNAM, BILA SAM U NESVESTI OSAM DANA.
Non credo che Torsten sia tanto incosciente da avertelo permesso.
Torsten je mozda rekao da je tvoja stvar.......ali ti sigurno nije dozvolio.
E me la sono voluta perché sono stata una stupida sgualdrinella incosciente!
A sve sam si sama kriva, jer sam bila glupa, nesmotrena mala drolja!
Pero', vedi, nel suo corpo comincia a mancare l'ossigeno, ma e' incosciente.
To je zbog toga, vidite, jer njegovo telo poèinje da gubi kiseonik, nesvesno.
Vedi, dopo averti re-intrappolata e prima di fingermi incosciente, mi sono fermato a godermi un sigaro.
Vidiš, kad sam te ponovno zarobio i prije nego sam glumio nesvijest, napravio sam pauzu uživajuæi u cigareti.
Non sara' incosciente ancora per molto.
Neæe još dugo biti bez svesti.
Yvonne mi ha detto che è un incosciente, un violento che ha picchiato un tuo vicino.
Ivon mi je rekla da je nepouzdan, brutalan. Udario je komšiju.
Beh, certo, sono stato incosciente per la maggior parte del tempo, ma penso che... se posso stare senza alcol quando sono fuori gioco, quanto puo' essere dura quando sono sveglio?
Dobro, bio sam u nesvesti veæinu vremena, ali kontam da æu izdržati i dok sam svestan. Koliko teško može biti?
Io... sono stata un'incosciente, e ho dimenticato di controllare il mio conto.
Nisam se sjetila provjeriti stanje raèuna.
È un po' incosciente, una testa calda, ma mi sembra un bravo ragazzo.
Да, помало је својеглав, знаш. Али изгледа ми као добар дечко.
Sappiamo solo che sembra che Tyler Barrol sia stato ucciso a colpi di arma da fuoco e... che Daniel e' stato trovato incosciente sulla scena del crimine, coperto di sangue.
Sve što znamo je to, da je Tajler Barol ubijen i da je Daniel nesvestan, naðen na mestu zlocina umrljan krvlju.
E' ancora incosciente, ma gli attacchi sono cessati e l'abbiamo stabilizzata.
Još je u nesvijesti, ali napadaji su prestali i stabilizirali smo je.
E se il visitatore ti avesse salvato incosciente dal Mar di Zelanda?
Шта ако је тај посетилац извукао твоје онесвешћено дупе. из мора Зеланада.
Rompono il cancello, sparano vicino al suo cane e lei e' incosciente.
Probili su ti vrata, pucali pištoljem 9 mm neposredno kraj tvog psa a ti si u nesvjesti.
E' incosciente. Eppure, in qualche modo, mi infastidisce lo stesso.
Bez svesti, i ipak uspeva nekako da me nervira.
Era incosciente e la sua gamba era tutta storta.
Bio je u nesvesti i sa povreðenom nogom.
Sono stanco di assecondare il tuo stile di vita da incosciente.
Preko glave mi je da placam tvoje gluposti!
Credo che tu sia stato incosciente e stupido.
Mislim da si bio neoprezan i glup.
E' stata una decisione piuttosto incosciente, no?
То је била прилично глупа пословна одлука. Зар не?
Ero spericolato e incosciente come solo un ragazzo può essere.
Bio sam nepažljiv i glupav kao što samo mladi čovek to može da bude.
Quando il leone finalmente mollò la presa, il domatore crollò al suolo, incosciente.
Kada je lav konačno popustio stisak, krotitelj se srušio na zemlju, nepomičan.
0.74881505966187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?