C'erano una volta tre ragazze che finirono in grossi guai.
Jednom davno, bile su tri mlade žene koje su upale u veoma velike probleme.
Se quella ragazza ha delle informazioni riguardanti "Alba" tatuate sul corpo, siamo in guai molto seri.
Ako ima informacije o Svitanju na telu, u ozbiljnom smo problemu.
Tra 1 5 persone tu sei l'unico che combina guai.
U KUčI JE PETNESTORO, A JEDINO TI PRAVIŠ PROBLEME.
E' nei guai fino al collo.
Onda je sad u govnima do guše.
Non sono io quello nei guai.
Ja nisam taj koji je u nevolji.
Ma non siamo ancora fuori dai guai.
Ali još nismo izašli iz opasnosti.
Mi dispiace per i vostri guai.
Žao mi je zbog vaših nevolja.
Così mi metto solo nei guai.
To me samo može dovesti u nevolju.
Sei in un mare di guai, ragazzo.
Sad si u gomili problema, momèe.
Mi dispiace averti messo nei guai.
Žao mi je što sam te uvalio u nevolju.
In che guai ti sei cacciato?
Zašto? U kakvu nevolju si upao?
Se hai paura di rimetterti nei guai, torna a Chicago, torna dalla tua famiglia.
Ako si zabrinut o upadanju u probleme opet, vrati se u Chicago, vrati se obitelji.
E Sara, voglio che tu mi prometta che terrai d'occhio Linc, visto che, come avrai notato, ha la tendenza a mettersi nei guai.
Sara, obeæaj mi. Èuvaj Linka od gluposti da ne upada u nevolje.
Non sono mai stata nei guai.
Nikad se nisam uvalila preko glave.
Non voglio che ti cacci nei guai.
Ne želim da te vidim upasti u nevolje.
Non voglio mettere nessuno nei guai.
Neæu nikoga da uvalim u nevolju.
Non siamo gia' abbastanza nei guai?
Zar nam nije dosta nevolja? Znam da meni jeste.
L'ho rubato dalla sua auto perche' pensavo fossi nei guai.
Ukrala sam to jer sam mislila da si u nevolji.
Siete in un mare di guai.
Zagrizli ste više nego što možete.
Andiamo via, prima che finiamo nei guai.
Идемо... пре него што упаднемо у невољу!
Ho sentito che eri nei guai.
Èula sam da si bio u nevolji.
Mi dispiace di averti messo nei guai.
Izvini što sam te uvukla u nevolju.
La tua amica e' nei guai.
Tvoj prijatelj je u nevolji. -Šta ste rekli?
Siamo nei guai fino al collo.
Zaglavljeni smo do guše u ovom haosu.
Ho sentito che sei nei guai.
Èuo sam da si upao u neku nevolju.
Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti agli uomini; perché così voi non vi entrate, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrarc
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što zatvarate carstvo nebesko od ljudi; jer vi ne ulazite niti date da ulaze koji bi hteli.
Guai alle donne incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni
Ali teško trudnima i dojiljama u te dane!
Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!
Sin čovečiji dakle ide kao što je pisano za Njega; ali teško onom čoveku koji izda Sina čovečijeg; bolje bi mu bilo da se nije ni rodio onaj čovek.
1.5450479984283s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?