Prevod od "'e proprio" do Srpski


Kako koristiti "'e proprio" u rečenicama:

Non e' proprio un buon momento.
Sad baš i nije dobro vrijeme.
E' proprio quello che ci vuole.
Ustvari, to je upravo ono što trebam.
E' proprio questo il punto, no?
U tome je i cela stvar, zar ne?
Beh, e' proprio questa la domanda.
Е, то је питање, зар не?
Non e' proprio quello che avevo in mente.
Nisam imala ovako nešto na umu.
E' proprio questo che mi preoccupa.
Pa, to i jeste ono èega se plašim.
Non e' proprio quello che mi aspettavo.
Ovo nije ono što sam oèekivala.
E' proprio di questo che sto parlando.
E to je ono o èemu prièam.
E' proprio dietro di me, vero?
On je iza mene, zar ne?
Non e' proprio nel mio stile.
Nije to nešto što meni igra.
E' proprio quello che stavo cercando.
Ovo je baš ono što si tražio.
E' proprio quello che voglio fare.
To je ono upravo ono što želim.
Vedi, e' proprio questo il problema.
Moje veliko hapšenje. Vidiš, u tome i jeste problem.
Non e' proprio il mio tipo.
Ne stvarno moj tip. Kako 'bout tebe, Vic?
E' proprio quello di cui sto parlando.
To je upravo ono o čemu govorim.
Non e' proprio il mio genere.
Ne palim se baš na to.
E' proprio questo che non capisco.
TO je ono sto ne mogu shvatiti..
Non e' proprio la stessa cosa.
To baš i nije isti biznis.
E' proprio di fronte a te.
A ponekad... je odmah ispred tebe.
E' proprio quello che ho detto.
Toèno sam im to i rekao.
Beh, e' proprio questo il punto.
Pa, u tome i jeste poenta.
E' proprio quello che sto dicendo.
To je baš ono što hoæu da vam kažem.
E' proprio questo il tuo problema.
Tu je tvoj problem, baš tu.
Non e' proprio il mio stile.
To nije za mene. -Onda možda jedan od ovih prstena.
Ma e' proprio questo il punto.
Ali baš u tome je poenta!
E' proprio per questo che sono qui.
ZATO SAM OVDE. BRINEM SE ZA TEBE.
E' proprio quello che mi serviva.
To je baš ono što mi je trebalo.
E' proprio qui davanti a me.
On stoji ovde, taèno ispred mene.
E' proprio quello che mi serve.
On bi mi baš dobro došao.
E' proprio quello che volevo sentire.
Baš sam to želeo da èujem.
E' proprio quello che avevo in mente.
To je ono što sam i planirao.
Forse e' proprio questo il problema.
Možda u tome i jest problem.
Ed e' proprio questo il problema.
U tome je i ceo problem.
E' proprio di questo che parlo.
Ово је оно о чему смо причали.
E' proprio quello che sto facendo.
Да, да, да, то је управо оно што радим.
E' proprio di questo che volevo parlarti.
O tome sam htela da prièam sa tobom.
E' proprio quello che ci serve.
То је управо оно што нам треба.
2.9584441184998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?