Prevod od "'di si" do Srpski


Kako koristiti "'di si" u rečenicama:

Mi ha chiesto di sposarlo prima che partissimo, e io gli diro' di si'.
Zaprosio me je pre nego što smo otišli, i pristaæu.
E' mercoledi', signore, credo proprio di si'.
Среда је, за данас је договор.
E se tu mi dirai di si'... sarei molto felice di sposarti.
Ako me želiš, rado bih te oženio.
Spero tu abbia detto di si'.
Nadam se da si rekao "da".
Non ho ancora detto di si'.
Nisam rekla da æu se udati za tebe.
Ti diro', per un attimo ho creduto di si'.
Znaš, na sekund... Da, pomislila sam.
E invece ti dico di si'.
Kažem ti da jesam. - Nisi!
Ti ho gia' detto di si'.
Sad sam ti rekao da jesam.
A me e' suonato come se dicessi di si'.
Ali, èinilo mi se da si možda htjela reæi da.
Sai, pensavo che lavorando tutti i giorni, e spero proprio di si', dovremo infilare un po' di compiti da qualche parte.
Ako cemo po ceo dan biti ovde i raditi... a nadam se da ce biti tako... trebalo bi da nadjemo vremena i za domace zadatke.
Beh, credo di si' se paragonato all'essere uno spacciatore internazionale di droga.
Pa da, u usporedbi sa ulogom meðunarodnog dilera.
Credo di si', ho imparato a mangiare con i bastoncini.
Pretpostavljam. Mislim, nauèila sam koristiti štapiæe za jelo.
Sai, la cosa triste e', Evan, se tu fossi stato un gentiluomo e magari mi avessi chiesto un appuntamento, avrei potuto dirti di si'.
Znaš, tužno je to, Evane da si bio džentlmen i možda me pozvao na sastanak možda bih i pristala.
Se conosco Morgan, e penso di si', Morgan li otterra'.
Ako znam Morgan, a znam, Morgan æe to uspeti.
Si', ti ho detto di si'.
Da, rekao sam da sam siguran.
Mi ha chiesto se avevo disposto la sua protezione e io le ho detto di si'.
Pitala me imam li zaštitu oko nje, i ja sam joj potvrdila da imam.
Non posso dirti di si' adesso.
Udaj se za mene! -Sad ti ne mogu reæi da.
L'uomo va nella fattoria, bussa alla porta del contadino, e non chiede di comprare il cavallo, ma la fattoria, e fa un'offerta cosi' assurda che il contadino e' costretto a dire di si'.
ÈOVEK DODJE KOD FARMERA NA FARMU, ZAKUCA FARMERU NA VRATA, ALI NE TRAŽI DA KUPI KONJA, VEÆ CELU FARMU, I DA PONUDU KOJA JE TOLIKO SULUDA, DA JE FARMER PRIMORAN DA PRISTANE.
Credo di si', ma servirebbe quella del Maggiore Barrymore.
Verovatno, ali to mora da je šifra majora Barimora.
Beh, il Senatore Laughton pensa di si' e non ne e' molto felice.
Senator Loton se slaže i ne raduje se zbog toga.
E perche' hai detto di si'?
Zašto si to učinio? Ne znam zašto
Temo di si', invece, perche' non e' qui.
Plašim se da odlaziš, jer on nije ovdje.
Non lo so, penso di si'.
Ne znam. Mislim da je tako.
E tu hai detto di si'?
I ti si rekla da se slažeš?
Quindi dobbiamo obbligare gli Egizi a fargli dire di si'!
Ми морамо присилити њих... Да га натерају да каже да!
Dimmi di si' e scioglierai tutta la neve del pianeta.
Пружи ми прилику и ја ћу отопити сав снег на свету.
Allora perche' gli hai detto di si'?
Onda zašto si mu rekao da?
Credevo di si' finche' non mi sono ritrovato a pestare un idiota senza motivo.
To sam i mislio dok nisam uhvatio sebe gdje bez veze ubijam Boga u idiotu.
Vi ho gia' detto di si', ma non c'ero quand'e' successo.
Veæ sam rekao da jeste, ali nisam bio prisutan kad se ovo dogodilo.
Ho chiesto a Marie... di sposarmi, e mi ha risposto di si'.
Запросио сам Марие и она је пристала.
6.7306430339813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?