Prevod od "'dappertutto" do Srpski


Kako koristiti "'dappertutto" u rečenicama:

Io vado dappertutto, porto gente fino al Bronx, a Brooklyn e ad Harlem.
Idem svuda naokolo. Vozim ljude u Bronks, Brooklyn, Harlem.
Qui, tra te, me... l'albero, la pietra... dappertutto.
Ovde, izmeðu tebe... i mene i ovog drveta... i kamena. Svuda!
Piscia dappertutto tranne che in quel cazzo di bicchiere!
Piša svuda osim u usranu èašu.
Cal insiste a voler scarrozzare quest'orribile coso dappertutto.
Кол инсистира да свуда вуцарам ову овратну ствар.
Ci sono ancora vagoni in fiamme e rottami dappertutto.
Neki vagoni još gore. Svuda okolo su komadi olupine.
Ristamperanno il nostro articolo dappertutto, nel Caucaso, in Crimea, perfino negli Urali.
Они иду да прештампају наше примерке свуда. На Кавказу, на Криму, чак на Уралу.
A me sembra che l'amore sia dappertutto.
Мени се чини да је љубав свуда унаоколо.
Strano vedere improvvisamente il tuo viso dappertutto.
Èudno kako te sada vidim svugde.
Ci siamo svegliati una mattina ed erano tutti li', c'erano fantasmi dappertutto.
Probudim se jednog jutra i bili su tu. Posvuda duhovi.
Si sono infiltrati dappertutto: sistema di telecomunicazioni, cellulari, satelliti.
Upravo su preuzeli sve komunikacijske sisteme, telefone, mobilne mreže, satelite...
Te lo dico, nella prossima guerra mondiale avremo il suo nome scritto dappertutto.
Da ti kažem, sljedeæi svjetski rat æe nositi njegovo ime.
Ha le mani in pasta dappertutto e non lascia impronte.
Ima prste u mnogo poslova, a oni ne ostavljaju nikakve otiske.
Immagino che l'ultima cosa che vogliono a Hurt Village, sia un mucchio di poliziotti che ficcano il naso dappertutto.
Posljednje što žele u Hurt Villageu je policija kako njuška.
Sai, mentre stavo cercandoti dappertutto a Kingdom Come, continuavo a pensare a una sola cosa.
Kada sam vozila i tražila te mislila sam samo na jedno.
Uno di loro e' andato di sopra e ha rovistato dappertutto.
Jedan od njih se popeo gore i sve je isprevrtao.
E' stato in Yemen, Pakistan, Russia, dappertutto, ha usato diversi passaporti.
Пронашли смо га у Јемену, Пакистану, Русији, свуда. Користи неколико пасоша.
Tess... li fanno dappertutto, questi incontri irregolari.
Tesa, ove jeftine meèeve svuda organizuju.
Il carro si era ribaltato, l'acqua entrava dappertutto.
Tenk je bio okrenut naopaèke i voda je ulazila sa svih strana.
Ci sono le tue impronte dappertutto.
Svuda si ostavio svoje otiske prstiju.
Volevo cucinare l'anatra per cena, ora c'e' intonaco dappertutto.
Било је случајно, у реду? - Покушати спремити патка вечеру.
Ha fatto volare quel dannato affare dappertutto.
Letio je svuda u tom čudu.
Abituatevi a loro, perche' vi seguiranno dappertutto, non potete opporvi.
Naviknite se na njihove face, jer æe svuda iæi s vama. Nema rasprave.
Ho guardato dappertutto, ma non c'è.
Свуда сам тражила, али нема га.
Ci sono oltre due milioni di lettere, diari e artefatti nel nostro archivio, meticolosamente catalogati e non è permesso agli estranei e ai loro orsi di rovistare dappertutto.
Postoji preko dva miliona pisama, dnevnika i artefakta u našoj arhivi. Sve je vrlo pedantno arhivirano. To ne ostaje tako ako æe stranac i njegov meda njuškati okolo.
Dappertutto, la gente mette in disordine le mie cose.
Svugdje svi uvijek nekako kvare moje stvari.
[SOTTOVOCE] Batman, quando entreremo ci saranno sensori audio dappertutto.
Batmane, u toj æe prostoriji posvuda biti audiosenzora.
Cavolo, voi della Cardiff andate dappertutto, vero?
Vi iz Kardifa ste svuda, zar ne? Gde æete da odsednete?
Si saranno insospettiti vedendo la tua faccia dappertutto!
Fenomenalno. Sigurno su posumnjali jer su tebe videli.
Ti ho cercata dappertutto, amore mio!
Ne mogu da živim bez tebe!
Le impronte del capitano Renard sono dappertutto.
Otisci kapetana Renarda su svuda po kući.
Lo leggi dappertutto sulla rete, il Centro di Addestramento della Bibbia.
То је свуда на нету, библијски војни камп.
Interpretavo un delinquentello che segue Christian Slater dappertutto e lo importuna.
Bila sam opako dete sa ulice koje je pratilo Kristijana Slejtera i gnjavilo ga.
I ragazzi adesso vivono in un mondo che è digitalizzato, e l’ora, per loro, è dappertutto.
Deca sada žive u digitalizovanom svetu, i za njih je vreme svuda.
Un livello troppo elevato e probabilmente si vedono schemi dappertutto.
Previsok nivo i možda ćete videti šeme svuda.
Nessuna singola narrazione può bastare a tutti dappertutto.
Nijedan narativ ne zadovoljava potrebe svih i svuda.
Ed è fantastico, ci sono persone buone dappertutto.
I super je, ima dobrih ljudi svuda.
Ora che sono sintonizzata su questa idea, vedo imprenditori dappertutto.
Sad kada sam u ovome, svuda viđam preduzetnike.
Egli le fa vagare dappertutto secondo i suoi ordini, perché eseguiscano quanto comanda loro sul mondo intero
I on se obrće i tamo i amo po volji Njegovoj da čini sve što mu zapovedi po vasiljenoj.
Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore operava insieme con loro e confermava la parola con i prodigi che l'accompagnavano
A oni izadjoše i propovedaše svuda, i Gospod ih potpomaga, i reč potvrdjiva znacima koji su se potom pokazivali. Amin.
Per questo appunto vi ho mandato Timòteo, mio figlio diletto e fedele nel Signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in Cristo, come insegno dappertutto in ogni Chiesa
Zato poslah k vama Timotija, koji mi je sin ljubazni i verni u Gospodu; on će vam opomenuti puteve moje koji su u Hristu Isusu, kao što svuda i u svakoj crkvi učim.
Infatti la parola del Signore riecheggia per mezzo vostro non soltanto in Macedonia e nell'Acaia, ma la fama della vostra fede in Dio si è diffusa dappertutto, di modo che non abbiamo più bisogno di parlarne
Jer se od vas proču reč Gospodnja ne samo u Makedoniji i Ahaji, nego i u svako mesto izidje vera vaša u Boga tako da nam nije potrebno šta govoriti.
0.52139115333557s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?