La nostra storia parla di una citta', un tempo sana e innocente e ora cambiata per sempre dalla morte misteriosa di Jason Blossom, il quattro luglio.
Ovo je prièa o nekada finoj varoši, ali tajanstvena smrt Džejsona Blosoma je sve promenila.
Ho ricevuto qualcosa di meraviglioso, che mi ha cambiata per sempre.
Дато ми је нешто прелепо, нешто што ме је изменило.
Alcuni, però, sostengono che Maxine sia cambiata, da quando è rimasta incinta, tanto da rifuggire le luci della ribalta e, stando ai pettegolezzi, anche l'affetto del marito.
Ali neki kažu da se Maxine promenila od kada je zatrudnela... sklanjajuæi se iz centra pažnje... i, glasine kazu, od suprugove privrženosti.
Era un altro triste mercoledi' in cui attraversavo il mercato per andare a lavorare, ignaro che, quel giorno, la mia vita sarebbe cambiata per sempre.
Била је још једна досадна среда, када сам препешачио цео километар преко пијаце до радног места. Ни помислио нисам, да ће данашњи дан заувек да промени мој живот.
Non posso crederci, non sei cambiata affatto!
Ne mogu da verujem. Nimalo se nisi promenila!
Lei era un sostenitore della legge sulla schedatura, ma la sua idea in merito alla questione dei mutanti è cambiata.
Koliko se sećam bili ste verna pristalica Akta o registraciji, ali izgleda da se vaš pogled na problem mutanata promenio.
Devono averla cambiata dai lavori di miglioramento.
Мора да су је променили након реновирања.
A me sembra che tu non sia cambiata per niente, mamma.
Не чини ми се да си се уопште нешто променила, мама.
Questa città sarà anche cambiata, ma io no.
Овај град се можда променио, али ја нисам.
Sei cambiata dall'ultima volta che ti ho vista.
Promenila si se, od kad smo se zadnji put videli.
E con il lavoro che tuo padre sta facendo qui... la storia verrà cambiata!
To sto tvoj otac ovde radi, je pravljenje istorije.
Uno... la sede e' cambiata dal Ritz a un luogo molto piu' piccolo.
Прва; догађај је премештен из Рица, у много мањи објекат.
E non sei cambiata di una virgola.
I nisi se promenila ni malo.
La mia vita è cambiata, è stata un'esperienza che non potevo prevedere e dalla quale non dovevo uscire vivo.
To mi je promenilo život. To je nešto što nikad nisam oèekivao... Iskreno, nešto što bi trebalo da me ubije.
In questi anni, dal nostro arrivo, la nostra nuova casa, la Terra, e' molto cambiata.
У годинама, после нашег доласка, наша нова кућа, Земља... доживела је много промена.
La tua grande stima per lui è cambiata, vero?
Nemaš o njemu isto mišljenje kao pre, zar ne?
Vorrei che fosse cambiata l'intestazione in "Dolarhyde e Figlio".
Neka budu naslovljeni na Dolarhajda i sina.
Tutti ci raccontiamo una storia e quel giorno la mia è cambiata.
Сви ми себи самима причамо приче. А тог дана моја се променила.
La situazione è cambiata, ciò che sa Bailey è troppo pericoloso.
Igra se promenila. Stvari koje Bejli zna su preopasne.
E' una mia impressione o ti sei cambiata?
Da li je do moje mašte ili si se preodjenula?
Non hai idea di quanto sia cambiata.
Ne bi verovala kako se sve promenilo.
Per 70 anni... l'HYDRA ha segretamente fomentato crisi, scatenato guerre... e quando la storia non collaborava... la storia veniva cambiata.
Током 70 година, Хидра је тајно подстицала кризе и профитирала од рата. А када историја није сарађивала, историја је мењана.
Mia madre era cambiata profondamente poco prima di morire.
Moja majka se duboko promenila pred kraj života.
La nostra idea non è cambiata da quando lui l'ha descritto 700 anni fa.
Naša vizija pakla nije se promenila otkad ju je definisao pre 700 godina.
Dopo che ti ho vista quella volta in TV, la mia vita è cambiata.
Гледајући те оног дана на телевизији, то ми је променило живот.
Ha detto che la sua vita e' cambiata con una parola.
Rekla si da ti se život preokrenuo zbog jedne reèi.
Tutto quello che posso fare è attenermi all'ordine della corte, sperare di poter convincere il giudice che sono cambiata.
Mogu samo da se povinujem sudskoj odredbi... i da se molim Bogu da æu ubediti sudiju da sam sada drugaèija žena.
Fisicamente era la stessa arte, ma la storia era cambiata.
То је физички била иста уметност, али се историја променила.
Se proviamo ad immagire quanto può aver vissuto l'Homo Erectus, e quanto durava una loro generazione, avremmo circa 40 000 generazioni di genitori e figli, ed altri individui osservatori, durante le quali quell'ascia non è cambiata.
Sad, ako pretpostavimo koliko dugo je Homo erektus živeo, koliki je bio životni vek generacija, to bi značilo da se kroz oko 40 000 generacija posmatralo i prenosilo sa roditelja na potomke i druge pojedince tokom kojih se ta ručna sekira nije menjala.
Lo facciamo con tutte le parole e frasi che appaiono in quei libri, ottenendo così una grande tabella con due miliardi di righe che ci raccontano il modo in cui la cultura è cambiata.
To uradimo sa svim rečima i frazama koje se pojavljuju u tim knjigama i to nam daje veliku tabelu od dve milijarde redova koji nam prikazuju način na koji se kultura menja.
E come ogni persona, anche la mia prospettiva su molte cose è cambiata, e spero maturata, come le mie possibili scelte professionali.
I kao kod bilo koga drugog, moji pogledi na mnogo stvari su se promenili, i nadam se sazreli, kao i moj izbor potencijalne karijere.
In molti paesi la regolazione delle aziende di servizio pubblico non è cambiata molto da Thomas Edison.
U većini naselja upravljanje komunalnim preduzećima nije se bitno promenilo od Tomasa Edisona.
negli ultimi 20 anni, di quanto è cambiata la quota di persone, nel mondo, ridotte in estrema povertà?
U poslednjih 20 godina, koliko se procenat ljudi na svetu koji žive u ekstremnom siromaštvu, promenio?
Ma grazie a scrittori come Chinua Achebe e Camara Laye, la mia percezione della letteratura è cambiata.
Ali zbog pisaca poput Ćinua Aćibe i Kamara Laje prošla sam kroz mentalni pomak u mojoj percepciji književnosti.
Adesso vi parlerò di come la popolazione mondiale sia cambiata da allora e di come cambierà nel futuro.
A ja ću sada govoriti o tome kako se svetska populacija menjala od te godine pa sve do u budućnost.
La traiettoria dei loro affari era cambiata.
Putanja njihovog posla bi se promenila.
2.2128391265869s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?