Prevod od "'arrivero" do Srpski


Kako koristiti "'arrivero" u rečenicama:

Quando arrivero' alla fine, forse potro' lasciar riposare il mostro conosciuto come "Dexter".
Kada stignem do kraja, možda ostavim iza sebe èudovište, nekada poznato kao Dekster.
Cerco solo di tirare avanti finche' non arrivero' alla pensione.
Znaš, samo se kreæem dok ne pokupim svoju sliku.
Non riesco a pensare a qualcosa che preferirei vedere piuttosto che il tuo bellissimo viso quando arrivero' a casa.
Ni ne mogu da zamislim ništa drugo što bi milo draže da vidim nego tvoje predivno lice kada se vratim kuæi.
Sono su un treno, arrivero' a Chicago piu' tardi, quest'oggi.
У влаку сам. Стижем у Цхицаго данас.
Beh, arrivero' in chiesa un po' prima se desidera passare per un saluto.
Pa, biæu u crkvi ranije, ako æeš da navratiš.
Arrivero' al piedistallo, invochero' la Bestia e li sconfiggero'.
Stiæi æi do postolja, pozvati zver i ubiti ih.
Arrivero' in fondo alla tua gola e ti strappero' i polmoni.
Išèupat æu ti pluæa kroz usta.
Quando arrivero' a 0, cadrai in un profondo stato d'ipnosi.
Kad budemo na nuli, bit æeš u stanju duboke hipnoze.
faro' il conto alla rovescia partendo da 5, e quando arrivero' a 1 tu sarai nel parco, che aspetti che vengano a prenderti per portarti a lavorare, sei pronta?
Brojaæu od pet unazad. Kad doðem do jedan, biæete u parku, èekajuæi svoj prevoz na posao. Spremni?
Beh, prendi la tua scorciatoia, io faro' il giro largo, ma farai meglio ad essere gia' li' quando arrivero'.
Kreni preèicom, ja æu okolo ali bolje budi tamo pre mene!
Arrivero' tra poco, non fate del male a nessuno.
Uskoro sam tamo. Samo nemoj nikoga povrediti.
Oh, sono sicuro che arrivero' molto prima di quanto tu possa immaginare.
Siguran sam da ću biti tamo brže nego što misliš.
Ho pensato che sara' gia' sveglia quando arrivero'.
Vjerojatno æe se probuditi dok stignem.
Se non arrivero', potrebbe essere perche' non sapevo dove andare.
Ako se ne pojavim, to može biti zato što ne znam kamo trebam iæi.
Non l'ho mai detto, mi stai fraintendendo... o l'ha fatto qualcun altro, ma arrivero' in fondo alla questione.
Nikada to nisam rekao, i pogrešno si me citirao ili neko jeste, ali æu otkriti ko je to.
Sai cosa faro' quando arrivero' a casa?
Znaš šta æu da uèinim kada doðem kuæi?
Avro' bisogno di qualcosa per difendermi quando arrivero' a terra.
Trebaæe mi za odbranu kad doðem dole.
Se non aggancio non arrivero' in tempo.
Ako odmah ne prekinem, neæu moæi da se vartim.
Non e' quello, sono stato occupato, presto arrivero' a casa
Nije ništa kao što misliš. Znaš, bio sam zabrinut, Dolazim kuæi uskoro.
La prendero' in custodia, e le assicuro che arrivero' in fondo a questa storia.
Odvešèu te u pritvor I obeæavam da æu sve istražiti.
Senti Carl, so che sei un uomo molto occupato, percio' arrivero' dritta al punto.
Odlièna vožnja. Karl, znam da ste jako zauzeti èovek. Pa æu odmah preæi na stvar.
Se non arrivero' alla Fonte... non ci arriverai neanche tu.
Ako ja ne stignem do izvora na vreme... Neæeš ni ti.
Cara, arrivero' al piu' presto con il volo notturno di martedi' da Buenos Aires.
Најбрже што могу побећи из Буенос Аиреса је у уторак.
Saranno almeno 3 km, fratello, ed io non ci arrivero'.
То је најмање 1.5 км, брате. Не могу да ходам толико, човече.
Mi ci vorra' un po', ma... ci arrivero' da solo.
Možda æe potrajati, ali uspjet æu.
Ho i tuoi soldi e arrivero' li' tra un'ora.
Imam tvoj novac i biæu tamo za sat vremena.
Meglio che vada o arrivero' in ritardo al lavoro.
Trebao bih krenuti. Zakasniæu na posao.
Arrivero' tra poco e potremo cenare.
Doæi æu uskoro, i možemo da veèeramo.
Se scavo ancora un po'... arrivero' ad un'altra riserva di petrolio.
Ako prokopamo malo više, naiæiæemo na nove rezerve.
Senti, devo... andare a casa a farmi una doccia, o arrivero' tardi all'aeroporto.
Gledaj, moram da idem kuæi da se istuširam. Zakasniæu za njegov avion.
Ma non ho intenzione di riposarmi vinto finche' non ci arrivero'.
Ali ja se neæu predati dok ne doðem tamo.
Perche' se lo facessero, saprei esattamente dove sto andando... e chi vedro' quando arrivero' laggiu'.
Jer ako i uspeju, ja taèno znam gde idem... i koga æu videti kad stignem tamo.
Arrivero' presto, assicuratevi che ci sia un invito per il signor Wiley, qui presente.
Poraniæu. I postarajte se za dodatnu pozivnicu za g.
Arrivero' e non dovrebbe esserci troppo traffico.
Стићи ћу тамо и саобраћај би требало да је у реду.
Ma non appena arrivero' a casa, lo sapra'.
Али чим се вратим кући, знаће.
E non ci arrivero' sbagliando, Stan.
I neću stići tamo ako sam ispod standarda.
Va bene, voglio che vai dritto a casa e fai i compiti e arrivero' a casa in un paio di ore.
Želim da doðeš pravo kuæi i poèneš domaæi... Biæu kuæi par sati nakon toga.
Arrivero' presto e andro' via tardi!
Doæi æu rano i ostati do kasno!
Come ci arrivero' non ha importanza, fintanto che ciascuno fara' la propria parte.
Kako ja doðem tamo nije bitno sve dok svi igraju svoj deo.
Prometto che non arrivero' piu' in ritardo.
Moj najbolji prijatelj uvijek to kaže, a on uvijek kasni.
Quando arrivero' dove voglio, rilascero' l'ultimo ostaggio.
Kad budem tamo gde sam krenuo, oslobodiæu i poslednjeg taoca.
Credo anche che attraverso i miei pensieri, i miei pensieri sulla fortuna, il destino, le coincidenze, gli incidenti, la volontà di Dio e la sincronia di forze misteriose arrivero' a qualche nozione di cos'è la creatività e di come creiamo.
Takođe verujem da ću razmišljajući o stvarima, o sreći, sudbini, slučajnosti i nesrećama, Božijoj volji i sinhroniji misterioznih sila, doći do neke ideje o tome kako stvaramo.
0.58884000778198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?