Quanto meno per un occhio affamato, se è in cerca di baleniere da cacciare.
Pogotovo za one koji vole da jedu kitolovce.
Troppo a lungo sono stato affamato da morire e non sono morto.
Predugo umirem od gladi i nisam umro.
Uno cue ua uormito per uue giorni si sveglia sicuramente affamato.
Pretpostavljam da je covjek koji spava dva dana vrlo gladan.
ln altre parole, il suo corpo affamato non aveva mezzi per riprendersi dalle lesioni che stava subendo e quindi alla fine ha ceduto.
Dakle, njezino se izgladnjelo tijelo teško moglo oporaviti od pretrpljenih ozljeda, i jednostavno je otkazalo.
Bello, perchè sembra che siamo tutti... affamato affamato affamato affamato
Lepo, jer cemo svi... Gladan i Hej Duane.
Non hai paura di stare qui fuori da sola con un vampiro affamato?
Ne bojiš se da budeš napolju sama, sa gladnim vampirom?
Così vediamo, quanto è veramente fedele un cane affamato.
Onda ćemo videti koliko je gladan pas zaista odan.
Li stiamo attirando, come un frocio affamato a un panino di pisello.
Privlaèimo ih sve bliže, k'o što debelog pedera privlaèi kita u kifli.
Quando vengo a vederti alla tavola calda, non sono solo, sono affamato.
Kad doðem u restoran da te vidim, to nije zato što sam usamljen, veæ gladan.
Sono così affamato che potrei mangiarti la manina.
Тако сам гладан да бих могао да ти поједем руку.
(Dan) Se tu fossi senza casa, affamato... (Dan) Anzi, se la tua famiglia fosse senza casa e affamata, cosafarestiperloro?
Да немаш смештај, храну... Грешка. Да твоја породица нема то, шта би учинио за њих?
Tu sei affamato 24 ore al giorno?
Pa ti si gladan 24 sata na dan.
Quello metterebbe abbastanza in mostra il tuo davanzale da riuscire ad attrarre un nuovo compagno o un poppante affamato.
To bi trebalo pokazati dovoljno grudi da privuče novog partnera, ili napaljenog maloljetnika.
E come fai a mangiare una confezione di quella roba ed essere ancora affamato?
I kako možeš pojesti celu kutiju peciva a da i dalje budeš gladan?
Sono come un mendicante affamato a cui e' stato dato cibo.
Ja sam izgladnjeli prosjak kome su dali hrane.
E' povero e affamato, si vede dai polsini e dalle scarpe.
Naravno da je gladan i bez para, vidi se po manžetama na košulji i cipelama.
Ma sai quello che dicono... sara' di nuovo affamato in un'ora.
Ali znaš kako kažu... Biæe opet gladan za jedan sat.
Flynn, vuoi che ti riscaldi un po' di lasagne per non arrivare troppo affamato a cena?
Flynn, hoæeš da podgrejem lazanje ili ih hoæeš za veèeru?
Sono insensibile, sono irresponsabile e sono affamato.
Neosetljiv sam. Neodgovoran sam. I gladan sam.
Il giorno dell'inaugurazione c'era una lunga fila di mezzosangue gustosi e un ciclope affamato.
Na dan otvaranja dugi redovi ukusnih polutana i jedan gladan Kiklop.
David Rasmussen e' il capogruppo della maggioranza, ovvero e' un gradino sopra di me e uno sotto Birch, in poche parole e' tra un lupo affamato e una pecora piuttosto attaccabrighe.
David Rasmussen je šef kluba veæine, stepenik iznad mene i jedan ispod Bircha, što je kao da si gladni vuk i bojažljiva ovca istovremeno.
Tralasciando il fatto che e' affamato e delirante.
Da ne pominjem koliko je hladan i izgubljen.
Ma il lato positivo e' che se per caso il nostro amico e' venuto qui, non ha trovato nulla, il che significa che e' vicino e affamato.
Ali dobra stvar je ako je došao ovamo, praznih ruku je. Što znaèi da je blizu i da je gladan.
Ma il bambino che e' in me e' affamato e piange, e vuole qualcosa di piu'... nutriente.
Ali dete u meni je gladno i plače za nečim uzbudljivijim i jačim.
Perche' tu sei affamato e qui puoi trovare del cibo da mangiare o...
Jer si gladan i mi imamo hranu za jelo, ili...
Una sera... aveva bevuto un po' troppo... ed era affamato, quindi prese in prestito un prosciutto.
Jedne noći, popio je malo više. I bio je mrtav gladan pa je pozajmio šunku.
E capimmo che era Ispanico, che non sapeva parlare inglese, era senza soldi e vagabondava da giorni, affamato fino a svenire. era senza soldi e vagabondava da giorni, affamato fino a svenire.
Saznali smo da je Hispano, nije uopšte znao engleski, nije imao para, lutao je ulicama danima, izgladneo, i onesvestio se od gladi.
ad esempio uno di essi è che, nonostante tutto quello che abbiamo ottenuto, un miliardo di persone va a letto affamato su questo pianeta, ogni giorno.
a jedan je od njih je taj da uprkos mnogim dostignućima, milijarda ljudi na svetu ide na spavanje gladna, svakog dana.
Somministrando ai malati di cancro una terapia antiangiogenetica - qui vediamo un farmaco sperimentale su un glioma, un tipo di tumore cerebrale - potete notare i cambiamenti molto rilevanti che si verificano quando il tumore viene "affamato".
Kao rezultat toga, kada obolelima od raka damo ovakvu terapiju - ovde, eksperimentalni lek za gliom, koji je vrsta tumora na mozgu - možete videti da se javljaju ozbiljne promene kada se tumor izgladnjuje.
Non hai dato da bere all'assetato e all'affamato hai rifiutato il pane
Umornog nisi napojio vode, i gladnome nisi dao hleba.
poiché saziò il desiderio dell'assetato, e l'affamato ricolmò di beni
Jer siti dušu taštu, i dušu gladnu puni dobra.
Leone ruggente e orso affamato, tale è il malvagio che domina su un popolo povero
Bezbožnik koji vlada narodom siromašnim, lav je koji riče i medved gladan.
Dilania a destra, ma è ancora affamato, mangia a sinistra, ma senza saziarsi; ognuno mangia la carne del suo vicino
Od gneva Gospoda nad vojskama zamračiće se zemlja i narod će biti kao hrana ognju, niko neće požaliti brata svog.
poiché l'abietto fa discorsi abietti e il suo cuore trama iniquità, per commettere empietà e affermare errori intorno al Signore, per lasciare vuoto lo stomaco dell'affamato e far mancare la bevanda all'assetato
Jer nevaljalac o nevaljalstvu govori, i srce njegovo gradi bezakonje, radeći licemerno i govoreći na Boga laž, da isprazni dušu gladnom i napoj žednom da uzme.
Non consiste forse nel dividere il pane con l'affamato, nell'introdurre in casa i miseri, senza tetto, nel vestire uno che vedi nudo, senza distogliere gli occhi da quelli della tua carne
Nije li da prelamaš hleb svoj gladnome, i siromahe prognane da uvedeš u kuću? Kad vidiš golog, da ga odeneš, i da se ne kriješ od svog tela?
se offrirai il pane all'affamato, se sazierai chi è digiuno, allora brillerà fra le tenebre la tua luce, la tua tenebra sarà come il meriggio
I ako otvoriš dušu svoju gladnome, i nasitiš dušu nevoljnu; tada će zasjati u mraku videlo tvoje i tama će tvoja biti kao podne.
se non opprime alcuno, restituisce il pegno al debitore, non commette rapina, divide il pane con l'affamato e copre di vesti l'ignudo
I nikome ne čini nasilja, zalog dužniku svom vraća, ništa ne otima, hleb svoj daje gladnome i gologa odeva,
non opprime alcuno, non trattiene il pegno, non commette rapina, dà il pane all'affamato e copre di vesti l'ignudo
I nikome ne bi činio nasilja, zalog ne bi uzimao i ne bi ništa otimao, davao bi hleb svoj gladnome i golog bi odevao,
Allora i giusti gli risponderanno: Signore, quando mai ti abbiamo veduto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, assetato e ti abbiamo dato da bere
Tada će Mu odgovoriti pravednici govoreći: Gospode! Kad Te videsmo gladna, i nahranismo? Ili žedna, i napojismo?
Anch'essi allora risponderanno: Signore, quando mai ti abbiamo visto affamato o assetato o forestiero o nudo o malato o in carcere e non ti abbiamo assistito
Tada će Mu odgovoriti i oni govoreći: Gospode! Kad Te videsmo gladna ili žedna, ili gosta ili gola, ili bolesna ili u tamnici, i ne poslužismo Te?
0.53513288497925s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?