Vetar, plime... Trebali bi da obnovimo èovekovu veru.
Ūađ eru mörg ár sem ættu ekki ađ vera ūarna.
Tu su godine koje ne bi trebalo da budu.
200 handtökur sem ætlađ var ađ Lycanar ættu í hlut.
Uhvaæeno je 200 ljudi za koje se sumnjalo da su likani.
Ūessar tķmu tunnur ættu ađ vera farnar til Ásgerđis fyrir löngu.
Galione, stara huljo, ponestaje nam pića. Ove prazne bačve je trebalo poslati natrag u Ezgarot još prije nekoliko sati.
Ef kortiđ er rétt, ættu hulinsdyrnar ađ vera beint fyrir ofan okkur.
Ako je ova mapa točna, tajna vrata leže direktno iznad nas.
Ūví ættu ūeir alltaf ađ hirđa alla peningana?
ZASTO BI ONI UZIMALI NOVAC SVE JEBENO VREME?
Þeir ættu að vera komnir með Hiksta.
Trebalo je već da se vrate sa Štuckom.
Þau ykkar sem eru fremst í lestinni ættu að geta séð aðalhliðið.
Oni koji sede napred, bi trebali videti naš originalni park, otvoren pre 20 godina.
Kannski ættu framfarir að tapa í þetta sinn.
Možda bi napredak konaèno trebao izgubiti.
Þungaðar konur og þeir sem þjást af bílveiki ættu að ráðfæra sig við lækni áður en farið er í þetta tæki.
Trudnice i oni koji ne podnose vožnju se trebaju konsultovati sa lekarom, pre vožnje u sferi.
Ég leita réttlætis líkt og allir ættu ađ gera.
Samo želim pravdu. Kao i svi mi.
Við höfum mjög sterkt innsæi með fullt af svona hlutum - um eiginleika okkar, um hvernig hagkerfi virka, hvernig laun kennarar ættu að hafa.
Posedujemo veoma jake intuicije o svakakvim stvarima -- našim sopstvenim sposobnostima, o tome kako ekonomija funkcioniše, kako bismo trebali da platimo učitelje u školama.
Við báðum þessa óminnis sjúklinga um að segja okkur hvert þeirra þeir ættu, hvert þeirra þeir kusu síðast, hvert er þeirra.
Zatražimo od ovih pacijenata da nam kažu koju reprodukciju oni poseduju, koju su izabrali prošlog puta, koja je njihova.
Og tóku þeir nú gjöfina fram, að hún væri til taks, er Jósef kæmi um miðdegið, því að þeir höfðu heyrt, að þeir ættu að matast þar.
I pripraviše dar čekajući dokle dodje Josif u podne, jer čuše da će oni onde jesti.
Kom þá saman fjöldi fólks og stemmdu allar lindir og lækinn, er rann um mitt landið, og sögðu: "Hvers vegna ættu Assýríukonungar að finna gnóttir vatns, er þeir koma?"
Jer se sabra mnoštvo naroda, te zaroniše sve izvore i potok koji teče posred zemlje govoreći: Zašto kad dodju carevi asirski da nadju toliko vode?
Ættu stóryrði þín að koma mönnum til að þegja, og ættir þú að spotta og enginn sneypa þig,
Hoće li tvoje laži ućutkati ljude? I kad se rugaš, zar te neće niko posramiti?
Sjá, ég beið eftir ræðum yðar, hlustaði á röksemdir yðar, uns þér fynduð orðin, sem við ættu.
Eto, čekao sam da vi izgovorite, slušao sam razloge vaše dokle izvidjaste besedu.
Nú voru fyrirheitin gefin Abraham og afkvæmi hans, - þar stendur ekki "og afkvæmum", eins og margir ættu í hlut, heldur "og afkvæmi þínu", eins og þegar um einn er að ræða, og það er Kristur.
A Avraamu i semenu njegovom rečena biše obećanja. A ne veli: i semenima, kao za mnoga, nego kao za jedno: i semenu tvom, koje je Hristos.
0.41690707206726s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?