Prevod od "vonar" do Srpski


Kako koristiti "vonar" u rečenicama:

Ūetta er hin raunverulega L.A. Fķlk án vonar og föđurlands.
Ovo je L.A. Ljudi bez nade i zemlje.
Ég svæfi nær í ūínum sporum til vonar og vara.
Spavao bih blize, da sam na tvom mestu. Zbog bezbednosti.
Ūađ er kannski sniđugt ađ hafa aukaherbergiđ tilbúiđ til vonar og vara.
Bila bi dobra ideja da središ drugu spavaæu sobu za svaki sluèaj.
Ūú mætir vegna ūess ađ borgarstjķrinn vill sũna festu í fíkniefnamálum... einkum ūar sem hann viđurkenndi kķkaínmisferli... og vonar ađ ūađ takist međ ūinni hjálp.
Ovde ste zato što naš gradonaèelnik želi da izgleda odluèan po pitanju narkotika... naroèito posle njegove liène osude kokaina... i nada se da æe to postiæi ako nam se vi danas pridružite.
Ég er alltaf međ aukamús í veskinu til vonar og vara.
Ja uvijek u novèaniku držim rezervnog miša, za ovakve prilike.
Verđi Sauron sigrađur og Aragorn krũndur konungur og allt sem ūú vonar rætist verđur hann samt bitrum dauđleika ađ bráđ.
Ako Sauron bude poražen i Aragorn postane kralj i sve èemu se nadaš postane stvarnost još uvek æeš morati da osetiš gorèinu smrtnosti.
Vonar ūess um ađ konungi og mönnum hans hafi ekki veriđ sķađ.
Nade da kralj i njegovi ljudi nisu potraćeni na stranicama istorijai.
Gakktu frá húsinu til vonar og vara.
Središ stvari u kuæi, za svaki sluèaj.
"Og vinna sem mađur vonar ađ geti gagnast öđrum,
I posao koji može biti od neke koristi.
Endalok vonar fyrir milljķnir Afgana og endalok trúverđugleika Bandaríkjamanna, endalok Bandaríkjanna sem baráttuafls réttsũninnar í heiminum.
Kraj za milione Afganistanaca i slom amerièkog kredibiliteta, slom Amerike kao sile koja svetom pronosi pravdu.
Ég breytti ferđaáætlun ykkar til Vonar og Vara.
Kao meru predostrožnosti, promenio sam trasu.
Og til vonar og vara hef ég skráđ vandlega, međ númerum og millivísunum hvert brot hérna í litlu, svörtu bķkina mína.
I za svaki sIuèaj, ruèno sam kataIogizovao, numerisao i povezao svaki prestup u ovoj mojoj maIoj crnoj knjižici.
Og ūú vonar ađ ūú getir verndađ litlu stúlkuna og alltaf gripiđ hana ūegar hún dettur og ađ ekkert muni særa hana.
I nadaš se da æeš uèiniti sve najbolje za nju i biti uvek tu da je uhvatiš kad padne i da je nikad ništa ne povredi.
Ūú vonar ađ lestin endi á ákveđnum stađ en ūú veist ūađ ekki fyrir víst.
Знаш где се надаш да ћете воз одвести. Али не знаш засигурно.
Jæja, leyfđu mér ađ fylgja ūér, til vonar og vara.
Pa, pustite me da vas ispratim, neka to bude mala predostrožnost.
Mađur eyđir allri starfsævinni, vonar ađ dag einn fái mađur mikilvægt mál.
Proveo si svoju èitavu karijeru, nadajuæi se, da æeš jednog dana dobiti sluèaj u crvenom pismu.
Ūú vonar ađ hún sé ekki eiginkona mín?
Nadate se da mi nije žena.
En síđan kom stríđiđ og bođađi endalok æsku og vonar.
Али онда је дошао рат. И млади су отишли.
Eldur vonar hætti ađ brenna í vetrarbrautinni fyrir löngu.
Naš svet se promenio. Plamen nade je prestao da gori u ovoj galaksiji odavno.
En ūú lifir ekki, ūú bara bíđur og vonar ađ allt versni á nũ.
Ali vi ne živite, samo èekate, nadate se da æe sve opet krenuti po zlu.
Ég lærđi hér ađ sönn örvænting ūarfnast vonar.
Ovde sam nauèio da pravog oèaja nema bez nade.
Viltu ađ ūeir deyi án nokkurrar vonar?
Mislite da to treba da èuju, da umru bez nade, idemo!
Ég mynda ūessi skilabođ til vonar og vara svo ef ūú ert ađ horfa á ūetta ertu í alvarlegri klípu.
Snimam ovu poruku za zaštitu, ako ovo gledaš, znaèi da si upao u neko ozbiljno sranje.
Mađur spennir beltin og vonar ūađ besta.
Samo se vežeš i nadaš se najboljem.
Ūađ er ķlíklegt ađ hann komi til ykkar en ég sendi sérsveit frá El Centro til vonar og vara.
Upravo dok razgovaramo, za svaki sluèaj, na putu su specijalci.
Ef ūú vonar ađ Frankenstein tapi ūá getur allt gerst í fyrsta sinn.
I ako se nadaš da æe Frankenstein izgubiti, pa, sinko, za sve postoji prvi put.
Til vonar og vara ef ég ūyrfti ađ hringja í ūig út af...
U sluèaju da moram da te pozovem oko...
Mađur vonar bara ađ heimiliđ sé ekki hlerađ.
Samo se nadam da se vaša kuæa ne prisluškuje.
Ég hafði ekki mikla von til að byrja með en eftir allan þennan tíma var ég úrkula vonar.
Nisam gajio naroèitu nadu ni u poèetku, ali... Nakon toliko vremena, nisam je imao uopšte.
Dagar mínir eru hraðfleygari en vefjarskyttan, og þeir hverfa án vonar.
Dani moji brži biše od čunka, i prodjoše bez nadanja.
Ég vona á Drottin, sál mín vonar, og hans orðs bíð ég.
Čekam Gospoda; čeka duša moja; uzdam se u reč Njegovu.
Hver sá er á þig vonar, mun eigi heldur verða til skammar, þeir verða til skammar, er ótrúir eru að raunalausu.
I koji se god u Te uzdaju, neće se osramotiti; osramotiće se oni koji se odmeću od Tebe besputno.
Sakir þessa hef ég kallað yður hingað, að ég mætti sjá yður og tala við yður, því vegna vonar Ísraels ber ég þessa hlekki."
Toga radi uzroka zamolih vas da se vidimo i da se razgovorimo; jer nade radi Izrailjeve okovan sam u ovo gvoždje.
Hann breiðir yfir allt, trúir öllu, vonar allt, umber allt.
Sve snosi, sve veruje, svemu se nada, sve trpi.
Einn er líkaminn og einn andinn, eins og þér líka voruð kallaðir til einnar vonar.
Jedno telo, jedan duh, kao što ste i pozvani u jednoj nadi zvanja svog.
vegna vonar þeirrar, sem yður er geymd í himnunum. Um þá von hafið þér áður heyrt í orði sannleikans, fagnaðarerindinu,
Za nadu ostavljenu vama na nebesima, za koju napred čuste u reči istine jevandjelja,
Páll, postuli Krists Jesú, að boði Guðs frelsara vors og Krists Jesú, vonar vorrar, heilsar
Od Pavla, apostola Isusa Hrista, po zapovesti Boga, Spasa našeg i Gospoda Isusa Hrista, nade naše,
í eftirvæntingu vorrar sælu vonar, að hinn mikli Guð og frelsari vor Jesús Kristur opinberist í dýrð sinni.
Čekajući blaženu nadu i javljanje slave velikog Boga i Spasa našeg Isusa Hrista,
Höldum fast við játningu vonar vorrar án þess að hvika, því að trúr er sá, sem fyrirheitið hefur gefið.
Da se držimo tvrdo priznanja nade: jer je veran onaj koji je obećao;
Lofaður sé Guð og faðir Drottins vors Jesú Krists, sem eftir mikilli miskunn sinni hefur endurfætt oss til lifandi vonar fyrir upprisu Jesú Krists frá dauðum,
Blagosloven Bog i Otac Gospoda našeg Isusa Hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem Isusa Hrista iz mrtvih,
0.41827201843262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?