Stvarno si mislio da, samo zato što si ti imao ideju,...ona pripada tebi?
Ég hef aldrei veriđ mikiđ fyrir svona lagađ en ég verđ ađ játa ađ ég hef virkilega gaman af búningnum.
Nikad nisam imao ukus za ovakve stvari... ali moram da priznam, stvarno sam uživao u odelu.
Eftir allt sem ég hef séð hér, læknir heldurðu virkilega að þú getir sannfæn mig um að ég sé brjálaður?
Posle svega što sam ovde video, doktore stvarno mislite da æete me uveriti da sam lud, ha?
Ūurfum viđ virkilega ađ ganga í ūessu?
Zar æemo ovo stvarno morati obuæi?
Heldurðu virkilega að ég geti elskað þetta eða umborið þetta ef það drepur þig?
Стварно мислиш да могу да га волим или чак да га трпим, ако те убије?
Ætlarđu virkilega ekki ađ segja mér ūađ?
Је л' стварно нећеш да ми кажеш чиме се бавиш? A...
Hefurđu virkilega aldrei bođiđ stelpu heim?
Zar stvarno nikada prije nisi doveo djevojku doma?
Will, ef ūú færđ mikinn tíma ætlarđu ūá virkilega ađ gefa hann?
Vil, kada bi imao dosta vremena, da li bi ga stvarno poklonio?
Ūađ er virkilega til mađur sem á milljķn ár.
Zaista postoji èovek sa milion godina.
Nei, en þetta var virkilega vel gert, höfuðsmaður.
! -Нисмо, али то је јако добро капетане.
Er Bruce Wayne virkilega svona tortrygginn?
Brus Vejn je stvarno toliko paranoièan?
Hún ūarf virkilega hetju núna, en ūú sveikst allt sem ūú stķđst fyrir.
Sad mu treba više nego ikada, ali izdali ste sve za šta ste se zalagali.
Hélstu virkilega ađ ég myndi sitja í fundaherbergi árum saman og ūrátta um hver stjķrnađi međan ūú færir ađ leita ađ kraftaverki á einhverri afskekktri plánetu úti í geimnum?
Mislio si da æu godinama da sedim u upravnom odboru i svaðam se ko je glavni dok ti ideš da tražiš neko èudo na nekoj zabaèenoj steni, usred svemira?
Heldur ūú virkilega ađ ég hafi ekki vitađ ađ ūessi dagur myndi koma?
Jesi li mislio da nisam znao da će ovaj dan doći?
Heldurðu virkilega að hún geri það?
Ne misliš da bi to uradila, je li? Mislim da bi.
Fķlk leit á okkur sem andstæđinga en hann var á međal fárra manna sem ég kunni virkilega vel viđ og einn af enn færri mönnum sem ég bar virđingu fyrir.
Ljudi su nas stalno gledali kao rivale, ali on je bio jedan od retkih ljudi koje sam voleo, a èak i još reðih koje sam poštovao.
Hélstu virkilega ađ ūađ myndi hjálpa?
Jeste li vi stvarno poverovali da bi to moglo pomoći?
Viltu virkilega að strákurinn stjórni þorpinu?
Siguran si da hoćeš da klinja vodi selo?
Þið vitið, það er núna tími til að fyrirtæki sýni samfélagslega ábyrgð til þess að líta virkilega á hvað þeir eru að gefa að borða eða hafa á boðstólum fyrir starfsfólkið sitt.
Znate, vreme je za korporativnu odgovornost, da stvarno pogledaju čime hrane ili šta obezbeđuju za svoje osoblje.
þið vitið, við höfum þennan þátt á besta tíma sem mun vonandi gefa fólki innblástur til þess að virkilega taka þátt í þessum breytingum.
znate imamo program u udarnom terminu koji će, nadam se inspirisati ljude na ovu promenu.
Ég virkilega trúi því að breytingar munu gerast. Eldhús Huntington.
Iskreno verujem da će doći do promene. "Huntington's Kitchen".
(Hlátur) Í þriðja lagi: gerið einhvern annann virkilega virkilega ríkann.
(Smeh) Treće: načinite nekog drugog jako, jako bogatim.
Það sem að þetta fólk gerði þegar það bjó til haminjuna er að það virkilega raunverulega breyttist
Ono što su ovi ljudi učinili kada su sintetisali sreću je to da su zaista, istinski izmenili
Virkilega Sálfræðilega ónæmiskerfið okkar virkar best
Zaista. Psihološki imuni sistem najbolje funkcioniše
0.37902402877808s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?