Prevod od "virðast" do Srpski


Kako koristiti "virðast" u rečenicama:

Þeir virðast hafa flúið frá ástarathöfn górilluapa.
Kao da su pobjegli iz ljubavnoga gnijezda gorila.
Misgerðir og uppruni virðast vera það sama í yðar augum.
Krivica proizlazi iz porekla, kako Vi to poimate.
Þýskararnir virðast hafa þrumað 88 millímetra kúlum á svæðið.
Švabe su dovukli velika oruða. 88.- ice.
Ja, það virðast margar ástæður fyrir því að ég geri það ekki, svo...
Изгледа да постоји пуно разлога због којих не би требао, па...
Já, þeir virðast ætla að snúa allri starfseminni meira í átt að verðandi mörkuðum.
Не! Да, изглед да цело одељење преусмеравају... у складу са потребама растуће потражње.
Þeir virðast ekki fara eftir reglunum þínum.
Odavde, ne izgleda da igraš po svojim pravilima.
Pólitísk sjónarmið hans virðast stangast á við persónuleg málefni.
Njegova politièka stajališta razlikuju se od osobnih.
Það virðast örlög mikilmenna að sjá markmið sín ekki uppfyllt.
Èini se da je sudbina velikih ljudi da ne doèekaju ostvarenje cilja.
Margir viðskiptavina þinna virðast vera undir lögaldri.
IzgIeda da je veIik broj vaših mušterija maIoIjetno.
Hlutirnir eru ekki alltaf eins einfaldir og þeir virðast vera.
Stvari nisu uvijek jednostavne kao što izgIedaju.
Strákarnir þínir virðast stressaðir, herra McPherson.
Vaši momci izgledaju malo napeti, g. MekFirson.
Engir draumar okkar virðast rætast í augnablikinu.
Izgleda da nam se snovi ne ostvaruju, trenutno.
Bræðraböndin virðast ekki lengur vera sverðið sem verndar heimsveldið.
Изгледа да веза између браће, више није мач који брани наше царство.
Þau virðast í það minnsta hamingjusöm.
Изгледа да су бар они срећни.
Þeir fara inn í mannheima og virðast alveg ósmeykir.
Uæi æe u svet ljudi, i uopšte nisu uplašeni.
En varið ykkur, líkin virðast mannleg en eru það ekki.
Prvo upozorenje: Leševi koji izgledaju kao ljudi, nisu ljudi.
Mig langaði að hjálpa henni en vildi ekki virðast vera að reyna við hana því mig langaði að reyna við hana einhvern tíma.
I bila je... - Špijunirao si me? Dušo, samo zato što si èula prièu sto puta, ne znaèi da je smeš prekidati.
Hann verður að virðast hafa látist af slysförum.
Naravno, mora da lièi na nesreæu.
Þeir virðast ekki geta jafnað sig.
Ne žive normalnim životom. - Da, kapiram.
Hver sem þau eru virðast þau gæta okkar.
A ko god da su "oni", èini se da paze na nas.
Séu þær vísindamenn virðast þær ekki spyrja margra spurninga.
Ako su nauènici, èini se da ne postavljaju mnogo pitanja.
Undanfarin ár virðast samtök okkar hafa starfað fyrir brjálæðing sem hyggst fremja fjöldamorð með drepsótt sem hann skapaði sjálfur einhvern tíma næstu 24...
Èini se da je naša organizacija potrošila zadnjih nekoliko godina zapošljavajuæi jednog ludaka koji sad želi da poèini masovno ubistvo pomoæu liène smrtonosne kuge u sledeæa 24 sata. Oprostite.
Hún svarar ekki og aðrir veitendur virðast ekki geta skarast í leikinn.
Ne reaguje, a drugi domaćini ne mogu da je presretnu.
Þau reyna í sífellu að leiðrétta villur, virðast mannlegri.
Pokušavaju da isprave greške, deluju što ljudskije.
Eftir að flakkarinn okkar hljópst á braut virðast þessir gaurar hafa fest í hringrás.
Kad je lutalica pobegao iz logora, oni su zapeli u petlji.
Hlutar af garðinum virðast hafa verið hannaðir af nefnd eða verið markaðsprófaðir en hérna er allt mun grófara.
Deo parka izgleda kao da je osmišljen za najširi ukus. Ovde je sve sirovije.
Nokkrir lítrar af Lawrence virðast hafa gert þér gott.
Izgleda da ti je pokoja litra Lorensa pomogla.
Þeir virðast ekki ætla að hleypa neinum í gegn hér heldur.
Ali izgleda da ni ovuda nikoga ne puštaju.
Þegar þeir gerðu heilaskurðinn á Clementine virðast þeir ekki hafa haft fyrir því að endurstilla frumreglur hennar.
Kad su lobotomizovali Klementinu, nisu postavili osnovna naređenja.
Margir hlutir sem virðast einfaldir en ekki erfiðir eins og í hinum raunverulega heimi, nema þegar þú ert að læra þá.
Mnoge stvari koje izgledaju jednostavno i nisu teške kao u realnom svetu, osim ako ih učite.
Þessir faraldrar virðast einkum leggjast á konur og þegar læknum tókst ekki að finna orsök veikindanna töldu þeir að um móðursýkisfaraldur væri að ræða.
U svim epidemijama žene su bile znatno više ugrožene, a vremenom, kada doktori nisu uspeli da pronađu uzrok, mislili su da je to masovna histerija.
Þegar þú hefur bara 21 mínútu til að tala þá virðast 2 milljón ára vera virkilega langur tími.
Kada imate 21 minut za izlaganje, dva miliona godina se čine jako dugim.
fólk býr til hamingju, eins og þessir herramenn virðast hafa gert, þá brosum við að þeim, en við rúllum aftur augunum og segjum kaldhæðnislega,
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
Þá mun þinn fyrri hagur virðast lítilfjörlegur, en framtíðarhagur þinn vaxa stórum.
I početak će tvoj biti malen, a posledak će ti biti vrlo velik.
Nei, miklu fremur eru þeir limir á líkamanum nauðsynlegir, sem virðast vera í veikbyggðara lagi.
Nego još koji se udi tela čine da su najslabiji najpotrebniji su.
0.21000981330872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?