Prevod od "vinstri" do Srpski


Kako koristiti "vinstri" u rečenicama:

Međ vinstri hendi myndirđu nota mig sem skjöld gegn Mordor og međ ūeirri hægri velta mér úr sessi.
Sa tvojom levom rukom bi me koristio kao štit protiv Mordora. A sa desnom bi tražio da me zameniš.
Ef ūú vilt vita hver höfuđpaurinn er, líttu til vinstri.
Ako želite da vidite njenog glavnog arhitektu, pogledajte na levo.
Deild B er kvennadeildin, hún er ykkur á vinstri hönd.
Krilo B, žensko krilo, je ono levo.
en ég gæfi vinstri handlegginn á mér til ađ geta drepiđ Svartskegg.
Ali dao bih levu ruku za priliku protiv Crnobradog.
Seifur klemmir vinstri höndina en Kenton gefst ekki upp.
Зевс хвата Атомову леву руку, али Кентон је неустрашив!
Mķttekiđ, vinstri 1 70, hækka flug upp í 9.000 fet.
Prijem. Lijevo 170, uspon i ostanak na 9000.
Ūú sérđ ađ viđ lendingu skall vinstri vængurinn á jörđina.
Vidi se da je u poèetku rušenja lijevo krilo udarilo u tlo.
Hann er međ stjörnu húđflúrađa á vinstri hendi.
Ima istetoviranu zvezdu na levoj ruci.
Eggsy, til vinstri næst, niður þröngu göngin!
Eggsy, na sledeæem levom skretanju je uzak tunel.
Er međ ör eftir byssukúlu á vinstri öxl sinni.
Ima ožiljak od metka na levom ramenu.
En Ísraelsmenn gengu á þurru mitt í gegnum hafið, og vötnin stóðu eins og veggur til hægri og vinstri handar þeim.
I sinovi Izrailjevi idjahu posred mora suvim; i stajaše im voda kao zid s desne strane i s leve strane.
Og prestur skal stökkva nokkru af olíunni, sem er í vinstri lófa hans, með hægri fingri sínum sjö sinnum frammi fyrir Drottni.
Pa neka zamoči prst od desne ruke svoje u ulje što mu je na levom dlanu, i neka pokropi uljem s prsta svog sedam puta pred Gospodom.
að hann ofmetnist eigi í hjarta sínu yfir bræður sína og víki eigi frá boðorðunum, hvorki til hægri né vinstri, svo að hann megi um langa ævi ríkjum ráða í Ísrael, hann og synir hans.
Da se ne bi podiglo srce njegovo iznad braće njegove, i da ne bi odstupilo od ove zapovesti ni nadesno ni nalevo, da bi dugo carovao on i sinovi njegovi u Izrailju.
og ef þú víkur ekki frá neinu boðorða þeirra, er ég legg fyrir yður í dag, hvorki til hægri né vinstri, til þess að elta aðra guði og þjóna þeim.
I ne odstupiš ni od jedne reči koju vam ja danas zapovedam ni nadesno ni nalevo, pristajući za drugim bogovima da im služiš.
Reynist nú mjög staðfastir í því að halda og gjöra allt það, sem ritað er í lögmálsbók Móse, án þess að víkja frá því til hægri né vinstri,
Zato ukrepite se dobro da držite i tvorite sve što je napisano u knjizi zakona Mojsijevog, da ne odstupate od njega ni nadesno ni nalevo,
Þeyttu nú flokkarnir þrír lúðrana og brutu krúsirnar, tóku blysin í vinstri hönd sér og lúðrana í hægri hönd sér til þess að þeyta þá, og æptu: "Sverð Drottins og Gídeons!"
Tako tri čete zatrubiše u trube i polupaše žbanove, i držahu u levoj ruci lučeve a u desnoj trube trubeći, i povikaše: Mač Gospodnji i Gedeonov.
og kastaði steinum að Davíð og öllum þjónum Davíðs konungs, en allt fólkið og allir kapparnir gengu til hægri og vinstri hliðar honum.
I bacaše se kamenjem na Davida i na sluge cara Davida, kome i s desne i s leve strane beše sav narod i svi junaci.
Höfðu þeir boga að vopni og voru leiknir að slöngva steinum með hægri og vinstri hendi og að skjóta örvum af boga: Af frændum Sáls, af Benjamínítum:
Naoružani lukom, iz desne ruke i iz leve gadjahu kamenjem i iz luka strelama, izmedju braće Saulove, od plemena Venijaminovog:
Langir lífdagar eru í hægri hendi hennar, auður og mannvirðingar í vinstri hendi hennar.
Dug život u desnici joj je, a u levici bogatstvo i slava.
Vík hvorki til hægri né vinstri, haltu fæti þínum burt frá illu.
Ne svrći ni nadesno ni nalevo, odvraćaj nogu svoju oda zla.
Og mig skyldi ekki taka sárt til Níníve, hinnar miklu borgar, þar sem eru meira en hundrað og tuttugu þúsundir manna, er ekki þekkja hægri hönd sína frá hinni vinstri, og fjöldi af skepnum?"
A meni da ne bude žao Ninevije, velikog grada, u kome ima više od sto i dvadeset hiljada ljudi koji još ne znaju šta je desno šta li levo, i mnogo stoke?
Hún segir: "Lát þú þessa tvo syni mína sitja þér við hlið í ríki þínu, annan til hægri handar þér og hinn til vinstri."
Reče Mu: Zapovedi da sedu ova moja dva sina, jedan s desne strane Tebi, a jedan s leve strane Tebi, u carstvu Tvom.
Hann segir við þá: "Kaleik minn munuð þið drekka. En mitt er ekki að veita, hver situr mér til hægri handar eða vinstri. Það veitist þeim, sem það er fyrirbúið af föður mínum."
I reče im: Čašu dakle moju ispićete, i krstićete se krštenjem kojim se ja krstim; ali da sedete s desne strane meni i s leve, ne mogu ja dati, nego kome je ugotovio Otac moj.
Þá voru krossfestir með honum tveir ræningjar, annar til hægri, hinn til vinstri.
Tada raspeše s Njime dva hajduka, jednog s desne a jednog s leve strane.
En þegar þú gefur ölmusu, viti vinstri hönd þín ekki, hvað sú hægri gjörir,
A ti kad činiš milostinju, da ne zna levica tvoja šta čini desnica tvoja.
Þeir svöruðu: "Veit okkur, að við fáum að sitja þér við hlið í dýrð þinni, annar til hægri handar þér og hinn til vinstri."
A oni Mu rekoše: Daj nam da sednemo jedan s desne strane Tebi, a drugi s leve, u slavi Tvojoj.
En mitt er ekki að veita, hver situr mér til hægri handar eða vinstri. Það veitist þeim, sem það er fyrirbúið."
Ali da sednete s desne strane meni i s leve, ne mogu ja dati nego kojima je ugotovljeno.
Með honum krossfestu þeir tvo ræningja, annan til hægri handar honum, en hinn til vinstri.
I s Njim raspeše dva hajduka, jednog s desne, a jednog s leve strane Njemu.
Og er þeir komu til þess staðar, sem heitir Hauskúpa, krossfestu þeir hann þar og illvirkjana, annan til hægri handar, hinn til vinstri.
I kad dodjoše na mesto koje se zvaše kosturnica, onde razapeše Njega i zločince, jednog s desne strane a drugog s leve.
0.24626803398132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?