Prevod od "verðum" do Srpski


Kako koristiti "verðum" u rečenicama:

Við verðum að gera eitthvað strax.
Шта год да радимо, морамо брзо.
Við verðum að fara til baka.
Moramo se vratiti! - Ubiæe me!
Fyrirgefðu, læknir, en við verðum að halda þessu.
Oprostite, doktore, ali moraæemo ovo da zadržimo.
Við verðum að ræða við Sheehan lækni.
Moraæemo da razgovaramo s dr. Šeanom.
Við verðum að heyra þig segja það.
Moramo da èujemo kako to kažeš.
Við verðum að koma okkur af eyjunni, Chuck.
Moram da odem s ovog kamena, Èak. Da se vratim na kopno.
Við verðum að standa á nákvæmlega réttum stað á nákvæmlega réttum tíma.
Moramo stajati na taèno odreðenom mestu, u taèno odreðeno vreme.
Við verðum að finna öruggan stað.
Слушај, треба да нађемо безбедно место.
Við verðum að æfa sólóflugið betur, félagi.
Moramo da poradimo na tvom solo letenju, drugar.
Við verðum að ráðast á hreiður knapanna strax!
Moramo odmah napasti gnezdo jahača zmajeva!
En ég lofa að þegar ég kemst að því fyrir hvern hann vinnur verðum við perluvinir.
Ali obeæavam vam, kad saznam za koga radi, vi i ja æemo biti najbolji prijatelji.
Við verðum að bægja frá okkur hugsunum um dauða og hugsa um upphaf.
Moramo staviti na stranu svaku pomisao na smrt i usredsrediti se na roðenje.
Ég vona bara að við verðum Verðug fórnar þinnar.
Само се надам да ћемо бити вредни твоје жртве.
Við verðum að teygja okkur handan eigin æviskeiðs.
Moramo da posegnemo daleko od trajanja našeg životnog veka.
Heyrðu, strákarnir eru enn á lífi en við tvö verðum það ekki ef þú heldur áfram að æpa svona.
Slušaj... Klinci su još uvek živi, ali mi neæemo biti, ako nastaviš da vrištiš tako.
Við verðum alltaf bræður og munum alltaf styðja hvor annan.
Uvek æemo biti braæa, i uvek se vraæati jedan drugome.
Adrenalín virkar sem hvati fyrir vökvann svo við verðum að láta þig þjást.
Adrenalin je katalizator seruma i zato æemo morati da vas muèimo.
Við verðum að reikna með að gestir okkar hvetji okkur til að berjast við hvern annan þar til aðeins einn stendur uppi.
Moramo razmotriti ideju da nas naši posetioci podstièu da se meðusobno borimo, dok ne prevlada jedna frakcija.
Milljónir manna lesa dagblöðin þín og við verðum að láta alla vita af ógninni.
Milioni ljudi èitaju vaše novine i moraju biti svesni opasnosti.
Við verðum að komast í eina flutningavélanna.
Moramo da upadnemo u jedan od tih transporta.
VIð verðum að byrja að kenna börnunum okkar um mat í skólanum, punktur.
Moramo početi da učimo našu decu o hrani u školama, tačka.
Þá skulum vér gefa yður vorar dætur og taka yðar dætur oss til handa og búa hjá yður, svo að vér verðum ein þjóð.
Onda ćemo udavati svoje kćeri za vas i ženićemo se vašim kćerima, i postaćemo jedan narod.
En því aðeins vilja mennirnir gjöra að vorum vilja og búa vor á meðal, svo að vér verðum ein þjóð, að vér látum umskera allt karlkyn meðal vor, eins og þeir eru umskornir.
Ali će tako pristati da žive s nama i da postanemo jedan narod, ako se sve muškinje medju nama obrežu, kao što su oni obrezani.
Vatnið sem vér drekkum, verðum vér að kaupa, viðinn fáum vér aðeins gegn borgun.
Svoju vodu pijemo za novce, svoja drva kupujemo.
En ef vér erum börn, þá erum vér líka erfingjar, og það erfingjar Guðs, en samarfar Krists, því að vér líðum með honum, til þess að vér einnig verðum vegsamlegir með honum.
A kad smo deca i naslednici smo: naslednici, dakle Božiji, a sunaslednici Hristovi: jer s Njim stradamo da se s Njim i proslavimo.
En fyrst Drottinn dæmir oss, þá er hann að aga oss til þess að vér verðum ekki dæmdir sekir ásamt heiminum.
Ali kad smo sudjeni, nakazuje nas Gospod, da se ne osudimo sa svetom.
Hann er pantur arfleifðar vorrar, að vér verðum endurleystir Guði til eignar, dýrð hans til vegsemdar.
Koji je zalog nasledstva našeg za izbavljenje tečevine na hvalu slave Njegove.
þangað til vér verðum allir einhuga í trúnni og þekkingunni á syni Guðs, verðum fullþroska og náum vaxtartakmarki Krists fyllingar.
Dokle dostignemo svi u jedinstvo vere i poznanje Sina Božijeg, u čoveka savršenog, u meru rasta visine Hristove;
Því að það segjum vér yður, og það er orð Drottins, að vér, sem verðum eftir á lífi við komu Drottins, munum alls ekki fyrri verða en hinir sofnuðu.
Jer vam ovo kazujemo rečju Gospodnjom da mi koji živimo i ostanemo za dolazak Gospodnji, nećemo preteći onih koji su pomrli.
Þess vegna ber oss að taka þvílíka menn að oss, til þess að vér verðum samverkamenn sannleikans.
Mi smo, dakle, dužni primati takve, da budemo pomagači istini.
0.76961898803711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?