Prevod od "varð" do Srpski

Prevodi:

bi

Kako koristiti "varð" u rečenicama:

Manasse var tólf ára gamall, þá er hann varð konungur, og fimmtíu og fimm ár ríkti hann í Jerúsalem.
Dvanaest godina beše Manasiji kad poče carovati, i carova pedeset i pet godina u Jerusalimu.
Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
I bi veče i bi jutro, dan prvi.
Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
I bi veče i bi jutro, dan šesti.
Og hann fékk henni þetta og lagðist með henni, og hún varð þunguð af hans völdum.
I on joj dade, te leže s njom, i ona zatrudne od njega.
Þá reiddist Kain ákaflega og varð niðurlútur.
Zato se Kajin rasrdi veoma, i lice mu se promeni.
Þá varð Móse hræddur og hugsaði með sér: "Það er þá orðið uppvíst!"
Tada se Mojsije uplaši i reče: Zaista se doznalo.
Þá rétti hann út hönd sína og tók um hann, og varð hann þá aftur að staf í hendi hans,
I pruži ruku svoju, i uhvati je, i opet posta štap u ruci njegovoj.
Drottinn sló barnið, sem kona Úría hafði fætt Davíð, svo að það varð sjúkt.
A Gospod udari dete koje rodi žena Urijina Davidu, te se razbole na smrt.
Þá blíðkaði guðsmaðurinn Drottin, svo að konungur gat aftur dregið að sér höndina, og varð hún jafngóð.
I čovek se Božji pomoli Gospodu, i povrati se caru ruka, i posta kao što je bila.
Og maðurinn sló hann, svo að hann varð sár.
A onaj ga izbi i izrani ga.
Gekk þá fyrstur upp Jóab Serújuson og varð höfuðsmaður.
I Joav, sin Serujin izidje prvi, i posta knez.
En Haman varð hræddur við konung og drottningu.
A Aman se uplaši od cara i od carice.
Sjá, sekur var ég, er ég varð til, syndugur, er móðir mín fæddi mig.
Gle, u bezakonju rodih se, i u grehu zatrudne mati moja mnom.
Og dóttir hennar varð heil frá þeirri stundu.
I ozdravi kći njena od onog časa.
Jafnskjótt varð hann hreinn af líkþránni.
I odmah očisti se od gube.
Og sveinninn varð heill á þeirri stundu.
I ozdravi sluga njegov u taj čas.
Síðan reis hann upp og hastaði á vindinn og vatnið, og varð stillilogn.
Tada ustavši zapreti vetrovima i moru, i postade tišina velika.
Og konan varð heil frá þeirri stundu.
I ozdravi žena od tog časa.
Hann rétti fram höndina, og hún varð heil.
I pruži; i posta ruka zdrava kao i druga.
Menn sáu þá fara, og margir þekktu þá, og nú streymdi fólk þangað gangandi úr öllum borgunum og varð á undan þeim.
I videše ih ljudi kad idjahu, i poznaše ih mnogi, i pešice iz svih gradova stecahu se onamo, i prestigoše ih, i skupiše se oko Njega.
En illi andinn slengdi honum fram fyrir þá og fór út af honum, en varð honum ekki að meini.
I oborivši ga djavo na sredu, izidje iz njega, i nimalo mu ne naudi.
Allir hlutir urðu fyrir hann, án hans varð ekki neitt, sem til er.
Sve je kroz Nju postalo, i bez Nje ništa nije postalo što je postalo.
Hann starði á hann, varð óttasleginn og sagði: "Hvað er það, herra?"
A on pogledavši na nj i uplašivši se reče: Šta je, Gospode?
Þannig varð réttlætiskröfu lögmálsins fullnægt hjá oss, sem lifum ekki eftir holdi, heldur eftir anda.
Da se pravda zakona ispuni u nama koji ne živimo po telu nego po duhu;
0.27503895759583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?