Í Evrķpu ganga ungar stúlkur í hagkvæmnishjķnabönd međ auđmönnum.
U Europi se iz raèuna djevojke udaju za bogate muškarce.
Ūrjár ungar og heilbrigđar konur karlmannslausar í langan tíma.
Tri mlade i zdrave žene, ko zna koliko vremena bez muškarca.
Sitjiđ ūiđ og ræđiđ ykkar málefni, ungar dömur og...
Vi sjednite i razgovarajte o sportu i mladim damama, i...
Ungar konur eru ekki eins vel gefnar og ömmur ūeirra voru.
Mlade devojke nisu pametne kao što su njihove bake bile.
Ég vil ekki sjá ađ ūú komir međ ķkunnar, ungar stúlkur í mat!
Ne želim da dovlaèiš nepoznate mlade devojke na veèeru.
Ég kalla allar ungar stúlkur ungfrú.
Svim lijepim mladim djevojkama kažem ""gospoðice"".
Ūiđ eruđ svolítiđ ungar til ađ reykja er ūađ ekki?
Da niste malo mlade da bi ste pušile, devojke?
Yngri systurnar hljóta að vera mjög ungar.
Mlaðe sestre su sigurno jako mlade?
Ég vil ekki að ungar konur fari einar með póstvagninum.
Ne podnosim misao da mlade dame putuju poštanskom koèijom same.
Menn sem ūjálfa ungar konur í konunglegri hegđan.
Мушкарци који подучавају девојке царским манирима...
Ūađ er bannađ ađ gera ūær svo ungar og hjälparvana ađ ūær séu ekki själfbjarga.
Zabranjeno je stvoriti nekoga tako mladog tako bespomoænog ko ne može da preživi sam.
Til dæmis, ūá vil ég ađ ūær séu mjög ungar.
Dakle, na primer, ja volim kad su stvarno mlade.
Hún er orđin fimmtug, fráskilin og situr heima kvöld eftir kvöld af ūví ađ karlar á hennar aldri sem eru á lausu vilja ungar konur.
Tek prešla 50, razvedena. Sedi u kuæi iz noæi u noæ zato što slobodni momci žele... Oprostite, ali žele nekoga ko izgleda kao Marin.
Ūær eru ungar, meyrar og gķđar.
Mladi su. Nežni su. Lepi su.
Viđ erum ungar og sterkar og ūreyttar á ađ vera innilokađar.
Mlade smo, jake i site tog zatvora.
Og um leiđ og hún ungar út taka ūeir ungana og hendast upp í sendibíl ūar sem ūeir byrja ađ skjķta ūá einn af einum, í hausinn međ riffli.
Cim se okotila uzeli su zecice, ušli u auto i poceli ih strijeljati jednog po jednog u glavu, nekom puškom.
Viđ ákváđum allar, ungar ađ aldri, ađ fara út í klám, ég held ađ ūađ sé tíminn sem mađur fer ađ horfa á sjálfa sig.
"Mi smo sve u našoj mladosti odluèili da se bavimo pornom." "Mislim da je vreme da se pogledamo u ogledalo."
Hún hallar reyndar á stjķr og hefur átt til ađ hræđa ungar konur.
Èinjenica je da je sklon pravljenju spiska luka, i da je bio, ponekad,... poznat po plašenju mladih žena.
Ūegar ég snũ aftur međ verđlaunin okkar verđum viđ allar ungar á nũ.
Kad se vratim sa našom nagradom, sve ćemo opet biti mlade.
"skķlinn er einn af bestu stofnunum á Englandi fyrir ungar konur."
"škola koja je jedna od najboljih Engleskih institucija za mlade dame."
Sjáđu til, Kelly, ungar konur eins og ūú virđast ūroskast hrađar.
Vidiš, Keli... mlade žene kao ti prebrzo sazre.
Ūiđ eruđ tvær gķđar, ungar, litlar svínamanneskjur.
Vi ste dva fina, mIada, maIa praseæa Iika.
Ūar sem bestu afkvæmin koma yfirleitt ūegar merar eru ungar er hún augljķs kostur ūví Somethingroyal er 17 vetra.
Kako kobile za rasplod daju najbolje potomke dok su mlade, to njeno ždrijebe èini oèitim izborom, jer Something Royal ima 17 godina.
Eru ūeir sætir sem ungar eđa alltaf svona ljķtir?
Јесу ли лепи када су мали, или су све време ужасни?
Hann kvæntist aftur og á tvær ungar dætur.
Ponovno je oženjen i ima dvije kæeri.
Í fyrsta sinn sem ungar og ferskar dömur koma hér í fjögur ár og ég er settur í ađ gera samlokur fyrir götugengiđ?
Prvi put u 4 godine su ušle dobre koke, a ja ovde dole slažem sendvièe za drumske ratnike? Poljubite me u dupe!
Hann markmiđar ungar konur, einhleypar mömmur, fķlk sem hann heldur ađ hann geti stjķrnađ.
On cilja mlade žene, samohrane majke, ljude za koje misli da ih može kontrolisati.
Vilji hann færa Drottni brennifórn af fuglum, þá taki hann til fórnar sinnar turtildúfur eða ungar dúfur.
Ako li hoće da prinese pticu Gospodu na žrtvu paljenicu, neka prinese žrtvu od grlica ili od golubića.
og tvær turtildúfur eða tvær ungar dúfur, eftir því sem efni hans leyfa. Skal önnur vera til syndafórnar, en hin til brennifórnar.
I dve grlice ili dva golubića, koje može priskrbiti, da bude jedno žrtva za greh a drugo žrtva paljenica.
Og á áttunda degi skal hann taka tvær turtildúfur eða tvær ungar dúfur og ganga fram fyrir Drottin að dyrum samfundatjaldsins og færa þær presti.
A u osmi dan neka uzme dve grlice ili dva golubića, i neka dodje pred Gospoda na vrata šatora od sastanka, i neka ih da svešteniku.
Og á áttunda degi skal hún taka sér tvær turtildúfur eða tvær ungar dúfur og færa þær prestinum að dyrum samfundatjaldsins.
I u osmi dan neka uzme dve grlice ili dva golubića, i neka ih odnese svešteniku na vrata šatora od sastanka.
En ef hann á ekki fyrir kind, þá skal hann í sektarbætur fyrir misgjörð sína færa Drottni tvær turtildúfur eða tvær ungar dúfur, aðra í syndafórn, en hina í brennifórn.
Ako li ne bi mogao prineti jagnjeta ili jareta, onda neka donese na žrtvu Gospodu za prestup, kojim je zgrešio, dve grlice ili dva golubiće, jedno na žrtvu za greh a drugo na žrtvu paljenicu.
Og á áttunda degi skal hann færa prestinum tvær turtildúfur eða tvær ungar dúfur að dyrum samfundatjaldsins.
A osmi dan neka donese dve grlice ili dva golubića svešteniku na vrata šatora od sastanka.
Eins og flöktandi fuglar, eins og ungar, fældir úr hreiðri, skulu Móabsdætur verða við vöðin á Arnon.
Jer će biti kćeri moavske na brodovima arnonskim kao ptica koja luta, oterana s gnezda.
og til að færa fórn eins og segir í lögmáli Drottins, "tvær turtildúfur eða tvær ungar dúfur."
I da prinesu prilog, kao što je rečeno u zakonu Gospodnjem, dve grlice, ili dva golubića.
aldraðar konur sem mæður, ungar konur sem systur í öllum hreinleika.
Staricama kao materama; mladima kao sestrama, sa svakom čistotom.
Ég vil því að ungar ekkjur giftist, ali börn, stjórni heimili og gefi mótstöðumanninum ekkert tilefni til illmælis.
Hoću, dakle, da se mlade udovice udaju, decu radjaju, kuću kuće, a nikakav uzrok da ne daju protivniku za huljenje.
0.44591999053955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?