Prevod od "trúna" do Srpski


Kako koristiti "trúna" u rečenicama:

Ūađ síđasta sem ég sagđi honum var ađ missa ekki trúna, viđ myndum áfrũja.
Rekao sam mu da ne gubi nadu... da æemo uložiti žalbu.
Ég vil bera trúna saman viđ keppni í hlaupi.
Hoæu da uporedite veru sa trèanjem.
Síđasta bķk hans, "Ađ missa trúna", er nú efs t á metsölulis ta blađsins.
Njegova knjiga "Gubeæi Vjeru" je prva na popisu najprodavanijih knjiga.
Fađir minn er göfugur en stjķrn hans er ađ veikjast og... ūjķđ okkar missir trúna.
Moj otac je plemenit èovek. Ali njegova vladavina propada... a naš narod gubi veru.
Ég hef misst trúna á enduropnun og ūar ađ auki, hver ætti ađ vilja versla hérna eftir allt sem gerst hefur?
Ne verujem da æe se ovo ikada obnoviti. Ko bi još želeo doæi ovde, nakon onoga što se dogodilo.
Og brotthvarf ūitt mun auka trúna á ūví.
Tvoj æe odlazak iz nje vratiti povjerenje.
Ūiđ megiđ missa trúna á okkur en aldrei á ykkur sjálf.
Možda æeš izgubiti veru u nas, ali nikad nemoj u sebe.
Nokkrum dögum seinna kom Felix með eiginkonu sinni, Drúsillu. Hún var Gyðingur. Hann lét sækja Pál og hlýddi á mál hans um trúna á Krist Jesú.
A posle nekoliko dana dodje Filiks sa Drusilom ženom svojom, koja beše Jevrejka, i dozva Pavla da čuje od njega veru u Hrista Isusa.
Orð Guðs breiddist út, og tala lærisveinanna í Jerúsalem fór stórum vaxandi, einnig snerist mikill fjöldi presta til hlýðni við trúna.
I reč Božja rastijaše, i množaše se vrlo broj učenika u Jerusalimu. I sveštenici mnogi pokoravahu se veri.
Fyrir hann hef ég öðlast náð og postuladóm til að vekja hlýðni við trúna meðal allra heiðingjanna, vegna nafns hans.
Preko kog primismo blagodat i apostolstvo, da pokorimo sve neznabošce veri imena Njegovog;
Vér höfum margvíslegar náðargjafir, eftir þeirri náð, sem oss er gefin. Sé það spádómsgáfa, þá notum hana í hlutfalli við trúna.
A imamo različite darove po blagodati koja nam je dana: ako proroštvo, neka bude po meri vere;
en nú er opinberaður og fyrir spámannlegar ritningar, eftir skipun hins eilífa Guðs, kunngjörður öllum þjóðum til að vekja hlýðni við trúna,
A sad se javila i obznanila kroz pisma proročka, po zapovesti večnog Boga, za poslušanje vere medju svima neznabošcima,
svo sannarlega sem Guð er einn, sem mun réttlæta umskorna menn af trú og óumskorna fyrir trúna.
Jer je Jedan Bog koji će opravdati obrezanje iz vere i neobrezanje verom.
Fyrir það verðið þér og hólpnir ef þér haldið fast við orðið, fagnaðarerindið, sem ég boðaði yður, og hafið ekki ófyrirsynju trúna tekið.
Kojim se i spasavate, ako držite kako vam objavih; već ako da uzalud verovaste.
Hvort sem það því er ég eða þeir, þá prédikum vér þannig, og þannig hafið þér trúna tekið.
Bio dakle ja ili oni, tako propovedamo, i tako verovaste.
Þeir höfðu einungis heyrt sagt: "Sá sem áður ofsótti oss, boðar nú trúna, sem hann áður vildi eyða."
Nego samo behu čuli da onaj koji nas nekad goni sad propoveda veru koju nekad raskopavaše.
Þannig skyldi heiðingjunum hlotnast blessun Abrahams í Kristi Jesú, og vér öðlast fyrir trúna andann, sem fyrirheitið var.
Da medju neznabošcima bude blagoslov Avramov u Hristu Isusu, da obećanje Duha primimo kroz veru.
Þér eruð allir Guðs börn fyrir trúna á Krist Jesú.
Jer ste vi svi sinovi Božji verom Hrista Isusa;
til þess að Kristur megi fyrir trúna búa í hjörtum yðar og þér verða rótfestir og grundvallaðir í kærleika.
Da se Hristos useli verom u srca vaša, da budete u ljubavi ukorenjeni i utemeljeni;
þegar þér voruð greftraðir með Kristi í skírninni. Í skírninni voruð þér einnig með honum uppvaktir fyrir trúna á mátt Guðs, er vakti hann upp frá dauðum.
Zakopavši se s Njim krštenjem, u kome s Njim i ustaste verom sile Boga koji Ga vaskrsnu iz mrtvih.
Þú hefur frá blautu barnsbeini þekkt heilagar ritningar. Þær geta veitt þér speki til sáluhjálpar fyrir trúna á Krist Jesú.
I budući da iz malena umeš sveta pisma, koja te mogu umudriti na spasenje u Hristu Isusu.
Ég hef barist góðu baráttunni, hef fullnað skeiðið, hef varðveitt trúna.
Dobar rat ratovah, trku svrših, veru održah.
Því að ég heyri um trúna, sem þú hefur á Drottni Jesú, og um kærleika þinn til hinna heilögu.
Čuvši ljubav tvoju i veru koju imaš ka Gospodu Isusu i k svima svetima:
Minn réttláti mun lifa fyrir trúna, en skjóti hann sér undan, þá hefur sála mín ekki velþóknun á honum.
A pravednik živeće od vere; ako li odstupi neće biti po volji moje duše.
Sýn mér þá trú þína án verkanna, og ég skal sýna þér trúna af verkum mínum.
Pokaži mi veru svoju bez dela svojih, a ja ću tebi pokazati veru svoju iz dela svojih.
Kraftur Guðs varðveitir yður fyrir trúna til þess að þér getið öðlast hjálpræðið, sem er þess albúið að opinberast á síðasta tíma.
Koje je sila Božija verom sačuvala za spasenje, pripravljeno da se javi u poslednje vreme;
Hér reynir á þolgæði hinna heilögu, þeirra er varðveita boð Guðs og trúna á Jesú.
Ovde je trpljenje svetih, koji drže zapovesti Božije i veru Isusovu.
Ég þekki verkin þín og kærleikann, trúna, þjónustuna og þolgæði þitt og veit, að verk þín hin síðari eru meiri en hin fyrri.
Znam tvoja dela, i ljubav, i službu, i veru, i trpljenje tvoje, i dela tvoja, i da poslednjih ima više od prvih;
0.39355397224426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?