Prevod od "síga" do Srpski


Kako koristiti "síga" u rečenicama:

Hann lætur undan síga um leiđ og viđ sækjum ađ honum.
Не смемо да наседнемо његовим лажима. Средићемо га као пса!
Viđ látum ūig síga niđur í bátinn núna.
Ako me ne dobacite do podmornice, možda æete i imati ratno stanje.
Upptökuvélin er að síga niður í skrokkinn.
У реду, Брок, спуштам је дуж трупа.
Segđu mönnum ūínum ađ láta vopnin síga.
Naredite vašim ljudima da spuste svoje oružje, Habarde.
Ég er tilbúinn ađ láta hann síga niđur.
Lepo i polako. Prenos 3 komandi....žrtva dole.
Ég stekk fyrst og lendi á suđurhluta ūaksins... læt mig síga niđur 1 4 hæđir og sker gat á gluggann ūarna.
Ja prvi iskaèem na južnu stranu krova,... spustim se po užetu èetrnaest spratova i iseèem ovaj prozor.
Ég lendi á austurhluta ūaksins og læt mig síga niđur 1 2 hæđir.
Onda ja iskoèim na istoènu stranu i spustim se dvanaest spratova.
Er Leezar fer inn í Belladonnu mun hann láta ūig síga á ūennan stjaka, ūannig færđ ūú líka gott pot.
Dok Lizar bude ulazio u Beladonu, on æe te spuštati na taj šiljak. Tako æeš i ti dobiti fino bockanje.
Allt í lagi, ūú mátt láta mig síga núna!
U redu, ja bih sada da siðem.
Milljarđur fķlks um allan heim sér hnöttinn síga í kvöld svo ūetta er vissulega merkileg hátíđ.
Više od milijardu ljudi širom sveta gledaæe spuštanje kugle što bi znaèilo da je ovo izuzetno važna noæ.
Eini hasarinn verđum viđ Hailey ađ horfa á hnöttinn síga.
Upecaæu jedino prenos spuštanja kugle u ponoæ, uz Hejli pored mene.
Mig langar ađ fara á Times-torg og sjá hnöttinn síga.
Mama, hoæu veèeras na Tajms skver da gledam kuglu.
Ég var ađ hugsa um hnöttinn ađ síga niđur og hvernig ūađ var okkar augnablik.
Razmišljao sam o spuštanju kugle. Kako je to uvek bilo nešto samo naše.
Viđ horfđum saman á hnöttinn síga, manstu?
Zajedno smo gledali spuštanje kugle. Seæaš se?
Međ virđingu, ég hef horft á hnöttinn síga frá 5 ára aldri og ūađ er ein dũrmætasta minning sem ég á.
Uz dužno poštovanje, gledam spuštanje kugle od svoje pete godine to mi je jedna od najdražih porodiènih uspomena.
Mađur vill ūađ dũrmætasta miđađ viđ ūyngd ūegar mađur lætur sig síga niđur háhũsi í miđjum fellibyl.
Želiš najveæu vrednost po gramu kad se spuštaš niz 50-ospratni kazino usred uragana.
Dag einn munu vindar blása, jörđin síga og vatniđ mun vaxa svo mikiđ ađ ūađ verur ekkert Bađkar lengur.
Jednog dana, doæi æe oluja zemlja æe da potone i voda æe se podiæi toliko visoko da æe Kupalište nestati. Ostaæe samo voda.
Fyrir þeim... gæti fortíðin verið gljúfur til að síga niður í og framtíðin fjall til að klífa upp, en ekki fyrir okkur.
Za njih... Prošlost može da bude kanjon u koji mogu da siðu, a buduænost planina na koju mogu da se popnu.
Þá gjörðist það, að alla þá stund, er Móse hélt uppi hendi sinni, veitti Ísraelsmönnum betur, en þegar er hann lét síga höndina, veitti Amalekítum betur.
I dokle Mojsije držaše u vis ruke svoje, pobedjivahu Izrailjci, a kako bi spustio ruke, odmah nadvladjivahu Amaličani.
Þá lét hún þá síga í festi út um gluggann, því að hús hennar stóð við borgarmúrinn og sjálf bjó hún úti við múrinn.
Tada ih ona spusti kroz prozor po konopcu; jer kuća njena beše na zidu gradskom, i ona na zidu stanovaše.
nema svo verði, að þegar vér komum inn í landið, þá bindir þú í gluggann, þann er þú lést okkur síga út um, festina þessa rauðu, og kallir saman í hús þitt föður þinn og móður og bræður þína og allt heimilisfólk föður þíns,
Evo, kad dodjemo u zemlju, veži ovu vrpcu od skerleta na prozor, kroz koji si nas spustila, i skupi kod sebe u tu kuću oca svog i mater i braću i sav dom oca svog.
Þá lét Míkal Davíð síga niður út um gluggann, og hann fór og flýði og komst undan.
Tada Mihala spusti Davida kroz prozor, te otide i pobeže i izbavi se.
Fyrir leti síga bjálkarnir niður, og vegna iðjulausra handa lekur húsið.
S lenjosti ugiblje se krov i s nemarnih ruku prokapljuje kuća.
Þá tóku þeir Jeremía og köstuðu honum í gryfju Malkía konungssonar, sem var í varðgarðinum, og létu þeir Jeremía síga niður í böndum, en í gryfjunni var ekkert vatn, heldur leðja, og Jeremía sökk ofan í leðjuna.
Tada uzeše Jeremiju, i baciše ga u jamu Malhije sina Amelehovog, koja beše u tremu od tamnice, i spustiše Jeremiju o užima; a u jami ne beše vode, nego glib, i Jeremija se uvali u glib.
Og Ebed-Melek tók mennina með sér og fór inn í konungshöllina, inn undir féhirsluna, og tók þar sundurrifna fataræfla og klæðaslitur og lét síga í böndum niður í gryfjuna til Jeremía.
Tada uze Avdemeleh ljude, i dodje u dom carev pod riznicu, i uze odande iznošenih haljina i starih rita, i spusti ih Jeremiji u jamu o užima.
En þytur var uppi yfir hvelfingunni, sem var yfir höfðum þeirra, þegar þær stóðu kyrrar, létu þær vængina síga.
I kad stavši spuštahu krila, čujaše se glas ozgo iz neba, koje beše nad glavama njihovim.
Ég skal styrkja armleggi konungsins í Babýlon, en armleggir Faraós skulu niður síga, og menn skulu viðurkenna, að ég er Drottinn, þegar ég fæ Babelkonungi sverð mitt í hönd, og hann reiðir það að Egyptalandi.
Da, ukrepiću mišice caru vavilonskom, a Faraonu će mišice klonuti, i poznaće se da sam ja Gospod, kad dam mač svoj u ruku caru vavilonskom da njim zamahne na zemlju misirsku.
Þegar þeir gátu ekki komist með hann til Jesú fyrir fólkinu, rufu þeir þekjuna uppi yfir honum, grófu þar í gegn og létu síga ofan rekkjuna, sem hinn lami lá í.
I ne mogući približiti se k Njemu od naroda otkriše kuću gde On beše, i prokopavši spustiše odar na kome oduzeti ležaše.
En vegna mannfjöldans sáu þeir engin ráð til að komast inn með hann og fóru því upp á þak og létu hann síga í rekkjunni niður um helluþekjuna beint fram fyrir Jesú.
I ne našavši kuda će ga uneti od naroda, popeše se na kuću i kroz krov spustiše ga s odrom na sredu pred Isusa.
sá himininn opinn og hlut nokkurn koma niður, líkan stórum dúki. Var hann látinn síga til jarðar á fjórum skautum.
I vide nebo otvoreno i sud nekakav gde silazi na njega, kao veliko platno, zavezan na četiri roglja i spušta se na zemlju;
"Ég var að biðjast fyrir í borginni Joppe og sá, frá mér numinn, sýn, hlut nokkurn koma niður, eins og stór dúkur væri látinn síga á fjórum skautum frá himni, og hann kom til mín.
Ja bejah u gradu Jopi na molitvi, i došavši izvan sebe videh utvaru, gde silazi sud nekakav kao veliko platno na četiri roglja i spušta se s neba, i dodje do preda me.
0.49394392967224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?