Prevod od "sveininum" do Srpski

Prevodi:

dete

Kako koristiti "sveininum" u rečenicama:

Og Guð lauk upp augum hennar, svo að hún sá vatnsbrunn. Fór hún þá og fyllti belginn vatni og gaf sveininum að drekka.
I Bog joj otvori oči, te ugleda studenac; i otišavši napuni mešinu vode, i napoji dete.
Og Guð var með sveininum, og hann óx upp og hafðist við í eyðimörkinni og gjörðist bogmaður.
I Bog beše s detetom, te odraste, i živeše u pustinji i posta strelac.
Rúben svaraði þeim og mælti: "Sagði ég ekki við yður:, Syndgist ekki á sveininum, ' en þér daufheyrðust við.
A Ruvim odgovori im govoreći: Nisam li vam govorio: Nemojte se grešiti o dete?
Því að þjónn þinn tók ábyrgð á sveininum við föður minn og sagði:, Ef ég kem ekki með hann aftur, skal ég vera sekur við föður minn alla ævi.'
A tvoj se sluga podjemčio za dete ocu svom rekavši: Ako ti ga ne dovedem natrag, da sam kriv ocu svom do veka.
Og lát þú því þjón þinn verða hér eftir sem þræl herra míns í stað sveinsins, en leyf sveininum að fara heim með bræðrum sínum.
Zato neka sluga tvoj ostane mesto deteta, da bude rob gospodaru mom, a dete neka ide s braćom svojom.
Við höfum bæði hálm og fóður handa ösnum okkar, svo og brauð og vín handa mér og ambátt þinni og sveininum, sem er með þjónum þínum. Hér er einskis vant."
A imamo i slame i piće za magarce svoje, i hleba i vina za se i za sluškinju tvoju i za momka koji je sa slugom tvojim imamo svega dosta.
En er sveinninn kom þar að, er örin lá, sem Jónatan hafði skotið, þá kallaði Jónatan á eftir sveininum og sagði: "Örin liggur hinumegin við þig!"
A kad dodje momak do mesta kuda beše zastrelio Jonatan, viknu Jonatan za momkom govoreći: Nije li strela dalje napred?
Og Jónatan kallaði enn á eftir sveininum: "Áfram, flýttu þér, stattu ekki kyrr!"
Još viknu Jonatan za momkom: Brže, ne stoj.
En er þeir voru komnir út fyrir borgina, sagði Samúel við Sál: "Segðu sveininum að fara á undan okkur, - og hann fór á undan - en statt þú kyrr, svo að ég megi flytja þér orð frá Guði."
I kad dodjoše na kraj grada, reče Samuilo Saulu: Reci momku neka ide napred (i on prodje napred), a ti stani malo da ti javim reč Božiju.
Konungur mælti: "Líður sveininum Absalon vel?"
A car mu reče: Je li zdravo dete Avesalom?
Þá sagði konungur við Blálendinginn: "Líður sveininum Absalon vel?"
A car reče Husiju: Je li zdravo dete Avesalom?
0.25588583946228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?